Translation of "to kill time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To help us kill time? | إهدار وقتنا |
With them you manage to kill time. | معهم أنتي تستطيعين قتل الوقت |
Ooh... Shim Shim Pur Ee! (to kill time) | أوه......ـ (شيم شيم بوري (لقتل الوقت. |
Next time I kill you. | في المرة القادمة، سأقتلك |
Do you want to kill time with that again? | هل تريدين قتل الوقت بهذة الطريقه مجددا |
a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up | للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت. |
A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up | للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت. |
Are you going to kill the prince again this time? | هل ستقتل الأمير ثانية هذه المرة |
At what time did you kill him? | فى اى وقت قمت بقتله |
Tell him about the time Boo tried to kill his papa. | أخبرية عندما حاول بوو قتل والدة |
Is kill time a four character saying, Mom? | هل (قتل الوقت)قول اربع شخصيات أمي |
Because next time I'll kill you for sure. | لأنه فى المرة القادمة سأقتلك بالتأكيد |
At the time they said, when we kill people, it's not for them to feel pain, it's more to just kill them. | في ذلك الوقت، عندما يقتل الناس، فليس الهدف أن يشعروا بالألم، فقط كان الهدف إعدامهم. |
And you think for the hundredth time, I'm going to kill them. | وتكر ر للمر ة المئة، سأقتلهم جميعا. |
And in return, we just tried to kill them all the time. | وفي المقابل، نحاول فقط قتلهم في كل الأوقات. |
Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, | الجلوس والنظر من خلال النافذة لقتل الوقت شىء |
Please kill this sinner, who returns it after all this time. | فقط الان ارجعه لك, لذلك من فضلك عاقبني حتى الموت |
We'll catch him this time. We'll catch him and kill him. | . سنمسك به هذه المرة سنمسك به و نقتله |
Look at the waste of time. What do you want me to do, kill myself? | في حالة الطلب |
Kill one, and we'll have to kill all. | إقتل واحد، ونحن يجب أن نقتل كل. |
I asked you if, at any time, you heard Mitch Wayne threaten to kill your husband. | لقد سألتك إذا كنت يوما قد سمعت ميتش يهدد بقتل زوجك |
To kill... | إلى انهاء قتل. |
Kill. Kill him. | أقتل , أقتله |
The TED people will kill me, but perhaps there's time for one encore. | سيقتلني منظموا هذا العرض من ت يد، لكني أرجو أن يكون هناك بعض الوقت لإعادة أخرى. |
Kill the uplink. Give us the time, Sharp. Shut this bomb down now! | أعطتنا وقت شارب أوقف القنبلة الآن ليس قرارى |
You'll know when the time comes, Mrs Preston, just before I kill you. | (ستعرفين في الوقت المناسب سيدة (بريستون فقط قبل أن أقتلك |
If you call me a brat one more time, I'm going to kill you! Hurry and push! | آذا وصفتني بالمزعجة مرة أخرى !سوف أقتلك! أسرع وق م بالدفع |
Kill him! Kill him! | أقتله |
Kill them! Kill them! | إقتلوهم... |
To kill you. | يجبعلي قتلك. |
To kill you! | قتلك! |
Shoot to kill. | يصوبون للقتل |
To kill her. | لتقتلها |
Intent to kill. | النية للقتل |
To kill him? | أقتله |
To kill... perhaps. | لكي يقتل ... ربما |
To kill Gant. | (لكي تقتل (جـانت |
To kill them. | لقتلهم |
In microbiology, D value refers to decimal reduction time and is the time required at a certain temperature to kill 90 of the organisms being studied. | في علم الأحياء المجهرية، تشير قيمة D إلى وقت التخفيض الرقمي وهو الوقت اللازم في درجة حرارة معينة لقتل 90 من الكائنات الحية التي تجري دراستها. |
And every time you turned up to go on a mission, you got paid in dragon kill points. | و في كل مرة يكون دوركم للإنطلاق في مهمة, تحصلون على أجر مدفوع بنقاط قتل التنين. |
Kill the monster! Kill him! | من رأيي أن نقتل الوحش |
Kill. Not kill . Relax, relax. | كيل ليست كيل تراخى فحسب |
Kill it! You kill it! | اقتله انت اقتليه |
So it'll either do nothing or it'll actually kill the organisms most of the time. | ولذلك فإنه أما سوف لا تفعل شيئا، أو أنها سوف تقتل فعلا الكائنات الحية أكثر من المرة. |
No Licenses to Kill | لا تمنحوهم رخصة للقتل |
Related searches : Kill Time - Kill Some Time - Threats To Kill - Threaten To Kill - Plot To Kill - Plotting To Kill - Enough To Kill - Intention To Kill - Threatened To Kill - Dressed To Kill - Dress To Kill - License To Kill - Born To Kill