Translation of "to enable this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enable - translation : This - translation : To enable this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enable this option to show golden sections.
مك ن خيار إلى إظهار.
Enable this option to show golden triangles.
مك ن خيار إلى إظهار.
Enable this option to flip horizontally guidelines.
مك ن خيار إلى أفقيا .
Enable this option to automatically set the orientation.
مك ن خيار إلى تلقائي من توجيه توجه.
Enable this option to show golden spiral sections.
مك ن خيار إلى إظهار.
Enable this option to flip the guidelines horizontally.
مك ن خيار إلى عاموديا.
Enable this option to flip the guidelines vertically.
مك ن خيار إلى عاموديا.
Enable this flag to allow entering the folder.
فع ل هذه الإشارة للسماح بدخول المجلد.
If you enable this option
إذا هذا الخيار هو خول
To enable this function I go to the Settings page
لتمكين هذه الوظيفة، اذهب إلى صفحة إعدادات
Enable this option to add suppression and preservation masks.
مك ن خيار إلى إظهار.
Enable this option to force exact aspect ratio crop.
مك ن خيار إلى إظهار.
Enable this option to show a golden spiral guide.
مك ن خيار إلى إظهار.
Enable this option to search in sub folders too.
مك ن خيار إلى ابحث بوصة.
Enable this option to ignore hidden files or folders.
مك ن خيار إلى تجاهل مخفي ملفات أو.
I ask questions about what is this brain doing to enable us to do this.
فانا اسئل اسئلة عن ما هو الذي يقوم به هذا الدماغ ليجعلنا نتم هذه الوظيفة او ابداع هذا الامر
Enable this to append the unit to the title of the display.
مك ن هذا الخيار لإلحاق الوحدة مع عنوان العرض.
Enable or disable networking on this system.
مك ن أو عطل ربط الشبكات في هذا نظام.
Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes.
مك ن خيار إلى جانب نسبة مع جديد صورة.
This would enable the countries concerned to present more detailed reports.
إن ذلك يسمح للبلدان المعنية بتقديم تقارير أكثر تفصيلا .
Check this to enable horizontal lines if display is large enough.
حد د هذا الخيار لتمكين الأسطر الأفقية إذا كان العرض كبيرا بما يكفي.
Enable this flag to allow executing the file as a program.
فع ل هذه الإشارة للسماح بتنفيذ الملف كما هو البرنامج.
Enable this option to show quoted text with a smaller font.
تمكين هذا الخيار لعرض النص المنقول بأحرف اصغر.
Use this option to enable or disable borders around the cells.
إستعمل خيار إلى تمكين أو تعطيل.
Enable this if you would like to use a themed Login Manager.
مك ن هذا إذا كنت تود استخدام س مة لمدير الولوج.
Nothing to Enable
لا شيء لتمكينه
Only if we do this will we enable this Organization to keep its promise to all people.
وبقيامنا بهذا وحده يمكننا أن نمكﱢن هذه المنظمة من الوفاء بوعدها تجاه الجميع.
Accerciser could not see the applications on your desktop. You must enable desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?
لا يمكن لأكسرسايزر رؤية تطبيقاتك على سطح المكتب. يجب تفعيل إتاحة سطح المكتب لتصحيح المشكل. هل تريد تفعيلها الآن
Enable this option to preserve pixels whose color is close to a skin tone.
مك ن خيار إلى إظهار.
This will enable it to expand its activities to a wider range of fields.
وأن ذلك سيمكنها من توسيع أنشطتها لتشمل ميادين على نطاق أوسع.
This greater openness will enable the Council better to perform its Charter responsibilities.
وهذا الانفتاح الكبير سيمك ن المجلس من الاضطلاع بشكل أفضل بالمسؤوليات التي أناطها به الميثاق.
This would enable UNFPA to consolidate and strengthen service delivery in existing areas.
وهذا ما سيمكن الصندوق من دعم وتعزيز قدرته على تقديم الخدمات في المناطق الحالية.
Enable this option if your search is case sensitive.
مك ن خيار IF ابحث هو حالة حس اس.
Unable to enable autocommit
عاجز عن تمكين التسليم التلقائيQPSQLResult
Not to enable authors.
ولكن هنا ، حقوق الطبع والنشر لصالح الناشرين. لا لتمكين المؤلفين.
I ask questions about what is the brain doing to enable us to do this.
فانا اسئل اسئلة عن ما هو الذي يقوم به هذا الدماغ ليجعلنا نتم هذه الوظيفة او ابداع هذا الامر
Enable this option to scale up an image to a huge size. Warning This process can take some time.
مك ن خيار إلى استعاد المحتوى تحذير إجراء a بينما.
This advice is designed to enable the Defence Chief to take appropriate action under international law in this regard.
وهذا التقرير من شأنه أن يسمح لقائد الدفاع باتخاذ الإجراءات التي يقتضيها القانون الدولي في هذا المجال.
This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.
هذا خيار م ستخد م إلى قطع صورة انتق a من صورة إلى تمكين الأفعال.
This will, no doubt, enable the United Nations system to mobilize on short notice.
ومما لا شك فيه أن هذا سيمكن منظومة الأمم المتحدة من التعبئة بناء على فترة إنذار قصيرة.
Enable this option to use the background theme color in the image editor area.
مك ن خيار إلى استخدام الخلفية تيمة الل ون بوصة صورة محر ر منطقة
Enable this option if you want to be asked for single string replacement confirmation.
مك ن خيار IF إلى لـ فريد سلسلة نص تأكيد.
The Disclosure of this information will enable us to move forward as a People
سيتم الكشف عن هذه المعلومات تمكننا للمضي قدما كشعب
Enable this option is you want preserve the image luminosity.
مك ن خيار هو صورة.
Enable this option if you want leave original files untouched.
مك ن خيار IF أصلي ملفات.

 

Related searches : Enable This Option - This Will Enable - This Would Enable - Enable This Feature - Enable To Create - Enable To Perform - Enable To Assess - Enable To Obtain - Aim To Enable - Contribute To Enable - Strive To Enable - Enable To Develop - Enable To Reach