Translation of "to better face" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You better hope the two of us never come face to face. | أنت, أنا أحذرك. لا تظهر نفسك قبلي |
Wouldn't it be better to try to face it? | أليس من الأفضل أن تحاولى مواجهته |
And the face is no better. | والوجه ليس أفضل منه. |
Before it's too late, you'd better face up to yourself. | قبل فوات الأوان ، الأفضل لك مواجهة نفسك |
A face would be a better one. | نعم ، العثور عليها كان سيصبح أفضل |
Yes, we must accept our history the better to face the future. | نعم. يجب أن نقبل تاريخنا لمواجهة المستقبل على نحو أفضل. |
We have to face the consequences, and we better start to prepare right now. | علينا ان نواجه عواقب هذا في المستقبل والافضل ان نبدأ بالاستعداد الآن |
My face seems better looking and I look taller, right? | أبدو بصورة افضل و أكثر طولا |
Yes, you'd better face it 'cause you can't displace it. | عليك تقبله .. لايمكنك التخلص منه |
That's very loyal of you, but perhaps it would be better to face the facts. | هذا شعور وفى منكى . لكن من الأفضل أن نواجه الحقائق |
No, it would have been better to stay and face things rather than just... running away. | لا ، أفضل البقاء و المواجهة على أن أهرب فحسب |
Don't you think Servoz would have done better by taking the mountain's south face? | هل تعتقد انه كان من الحكمة ان يصعد سيرفيوس من الجانب الجنوبى |
Reclining face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
face to face confrontation. | بهـجوم من جميع الجوانــب |
Face to Face with Facebook | وجها لوجه مع الفيس بوك |
We stood face to face. | وقفنا وجها لوجه. |
On couches face to face . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
Reclining thereon , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining therein face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
Reclining thereon , face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Reclining therein face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
I mean, face to face? | أقصد وجها لوجه |
( Sitting ) on couches , face to face , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
upon couches , set face to face , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
reclining on them , face to face . | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
sitting face to face upon couches , | على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض . |
( Sitting ) on couches , face to face , | ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم . |
upon couches , set face to face , | ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم . |
reclining on them , face to face . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
sitting face to face upon couches , | ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم . |
Killing a man face to face. | لتقتل رجلا وجها لوجه |
Neither had I, face to face. | و لا أنا .. ليس وجها لوجه |
Making that happen requires someone willing to face opprobrium, jail, and a life of surveillance. I wish Julian Assange were a better person, but better people are not rising to the challenge. | إن تحقيق هذه الغاية يتطلب وجود شخص على استعداد لمواجهة الازدراء والسجن والحياة تحت المراقبة. وإنني لأتمنى لو كان جوليان أسانج شخصا أفضل، ولكن الناس الأفضل لا يرقون إلى مستوى التحدي. |
Sorrow is better than laughter for by the sadness of the face the heart is made good. | الحزن خير من الضحك لانه بكآبة الوجه يصلح القلب. |
reclining upon them , set face to face , | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
reclining on them , arrayed face to face | متكئين عليها متقابلين حالان من الضمير في الخبر . |
reclining upon them , set face to face , | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
reclining on them , arrayed face to face | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
But we must meet face to face. | لكن يجب أن نتقابل. |
Awareness, boldness, and comprehensive policymaking have come as a relief to French investors, and have left them better positioned to face the crisis. | والواقع أن هذا النوع من صناعة القرار السياسي الواعي الجريء والشامل كان بمثابة الغوث للمستثمرين الفرنسيين، وجعلهم في وضع أفضل لمواجهة الأزمة. |
All this would undoubtedly serve to put our Organization in a better position to face the challenges of maintaining peace and international security. | وﻻ شك في أن كل ذلك يساعد على تعزيز مركز منظمتنا في مواجهتها لتحديات صيانة السلم واﻷمن الدوليين. |
Much remains to be done, however, if we are to better prepare those two partners to face, together, existing and new threats to global peace. | ولكن ما زال ينبغي عمل الكثير إذا أردنا أن نعد هذين الشريكين بشكل أفضل لكي يواجها معا التهديدات القائمة والجديدة للسلام العالمي. |
Also I want to thank her face to face | وكذلك أود أن أشكرها شخصيا |
I need to talk to you later, face to face, | يجب أن أتكلم معك لاحقا _BAR_ على إنفراد، |
Related searches : Face-to-face - Face To Face - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey - Face-to-face Promotion - Face-to-face Length - Face-to-face Business - Face-to-face Consultations - Face-to-face Learning - Face-to-face Encounter - Face-to-face Workshop - Face-to-face Session - Face-to-face Teaching