Translation of "to be privy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Privy - translation : To be privy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Privy Council was unlikely to allow such a course to be adopted
ومن غير المحتمل أن يسمح مجلس الملكة باتباع مثل هذا الطريق
Appeals to Her Majesty apos s Privy Council are governed by the Montserrat (Appeals to Privy Council) Order, 1967.
وتخضع اﻻستئنافات التي تقدم إلى المجلس الخاص لصاحبة الجﻻلة لمرسوم مونتسيرات لسنـــة ٧٦٩١ )اﻻستئنافات المقدمـــة إلى المجلس الخاص(.
The Privy Council would be most unwilling to allow new grounds to be argued before it for the first time
وقد ﻻ يرغب مجلس الملكة في السماح باﻻحتجاج بأسباب جديدة أمامه للمرة اﻷولى
A telephone operator would often be privy to your conversations, initially establishing your connections once the customer requested who they wanted to be connected with.
يطلع عامل الهواتف عادة على محادثاتك حيث يعمل بالاساس على ربط الاتصالات بين العملاء.
Further rights of appeal may be made to the Pitcairn Court of Appeal, comprising three judges, and the Privy Council.
ويجوز مواصلة حقوق الطعن في الأحكام الصادرة عن هذه المحكمة أمام محكمة الاستئناف في بيتكيرن، التي تتألف من ثلاثة قضاة، ومجلس الملكة الخاص.
They tell you when to eat, when to sleep, when to go to the privy.
فهي التي تسمح لك بوقت الطعام ومواعيد النوم والذهاب للمرحاض
He then sought leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
وحاول عندئذ الحصول على إذن للطعن في الحكم أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكية.
On 19 December 1988, the Privy Council dismissed the petition.
ورفض المجلس المذكور هذا اﻻلتماس في ٩١ كانون اﻷول ديسمبر ٨٨٩١.
A right of appeal lies to the Court of Appeal and subsequently to the Privy Council.
وهناك حق في اﻻستئناف أمام محكمة اﻻستئناف ثم أمام مجلس الملكة.
The author then sought leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council. Leading counsel in London, however, advised that there was no merit in presenting the case to the Judicial Committee of the Privy Council.
وعندئذ حاول صاحب البﻻغ الحصول على إذن للطعن في الحكم أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة، بيد أن أحد المحامين في لندن أشار عليه بأنه ﻻ جدوى من عرض الدعوى على اللجنة القضائية.
2.2 The author then applied for leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
عمﻻ بالمادة ٨٤ من النظام الداخلي للجنة، لم يشترك السيد راجسومر ﻻﻻه، عضو اللجنة، في النظر في البﻻغ.
However, it was during this period that the Privy Wardrobe was founded.
ومع ذلك، خلال هذه الفترة تأسست الخزانة الملكية، وكان مقرها في البرج.
Member of the Judicial Committee of the Privy Council, London (1998 2003).
عضو اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص، لندن (1998 2003).
The author subsequently petitioned the Judicial Committee of the Privy Council for special leave to appeal.
ثم قدم صاحب البﻻغ التماسا إلـــى اللجنــة القضائية لمجلس الملكة الخاص، من أجل الحصول على إذن خاص باﻻستئناف.
b Eventually, counsel decided, upon advice of leading counsel in London, that the appeal to the Judicial Committee of the Privy Council ought not to be pursued.
)ب( في نهاية اﻷمر، قرر المحامي، بناء على رأي محام كبير في لندن، عدم مواصلة الطعن في الحكم أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكية.
A subsequent petition to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 24 April 1991.
كما رفض في ٢٤ نيسان أبريل ١٩٩١ طلبه الذي قدمه في التماس ﻻحق الى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
And it hasn't been published, so it's totally privy information just for TED.
و لم يتم نشرها، لذلك من المعلومات الملكة تماما لمجرد تيد.
The author subsequently filed a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
وبالتالي، فقد قدم التماسا لمنحه إذنا خاصا لﻻستئناف لدى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
Proceedings are currently adjourned pending hearings of legal arguments on preliminary issues and appeals to the Privy Council.
وقد ع ل قت الإجراءات حاليا انتظارا للاستماع إلى حجج قانونية بشأن المواضيع الأولية والطعون المقدمة إلى مجلس الملكة الخاص.
c Judicial Committee of the Privy Council, judgement of 2 November 1993, p. 8.
)ج( اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي، الحكم الصادر في ٢ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، ص ٨ )من اﻷصل اﻻنكليزي(.
a Privy Council Appeal No. 10 of 1993 judgment delivered on 2 November 1993.
)١( استئناف مجلس الملكة رقم ٠١ لعام ٣٩٩١ صدر الحكم في ٢ تشرين الثاني نوفمبر ٣٩٩١.
The Privy Council has given its verdict, everything is lost except the sacred land.
المجلس الملكي قد أصدر حكمه كل شيء قد ضاع باستثناء الأرض المقدسة
A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed.
ولم يقدم بها طلب آخر للحصول على إذن خاص للطعن أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص.
The Permanent Forum on Indigenous Issues had been privy to the same information during its four years of existence.
وقد أ تيح للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الاطلاع على نفس المعلومات خلال السنوات الأربع منذ نشأته.
The Judicial Committee of the Privy Council dismissed his subsequent petition for special leave to appeal in February 1985.
ورفضت اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة التماسه، الﻻحق، بالحصول على إذن خاص باﻻستئناف في شباط فبراير ٥٨٩١.
Guyana is not a member of the appeal procedure of the Privy Council, Judicial Committee.
(2) ليست غيانا عضوا في إجراء الاستئناف التابع للجنة القضائية لمجلس الملكة.
A petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 6 October 1988.
وفي ٦ تشرين اﻷول أكتوبر ٨٨٩١، رفض التماس مقدم منهم من أجل الحصول على إذن خاص لتقديم استئناف أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
The Supreme Court had ruled that its decisions could be referred to the Judicial Committee of the Privy Council if they involved matters of law or great public import.
22 وقد قضت المحكمة العليا بأن قراراتها يمكن أن تحال إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص إذا كانت تتعلق بأمور قانونية أو ذات أهمية عامة كبرى.
Judge Stephen was appointed to the Privy Council in 1979 and subsequently sat as a member of its Judicial Committee.
وقد عين في مجلس الملكة الخاص في عام ١٩٧٩، وكان عضوا في لجنته القضائية.
8.3 Similar considerations apply to the possibility of a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council.
٨ ٣ وتنطبق اعتبارات مماثلة على إمكانية تقديم التماس بإذن خاص لﻻستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي.
The right of appeal to the Privy Council would not be abolished as there was no consensus on the need to create an appellate court as the apex of the judicial system.
ولن ي لغى حق الاستئناف أمام مجلس الملكة الخاص وذلك لعدم وجود توافق آراء على الحاجة إلى إنشاء محكمة استئناف باعتبارها ذروة النظام القضائي.
7.3 As to the availability of a petition for special leave to appeal to the Privy Council, counsel recalls that the Privy Council does not act as a simple appellate court, and that it will only grant leave to appeal upon evidence that a substantial miscarriage of justice has occurred.
٧ ٣ وفيما يتعلق بتوفر فرصة تقديم التماس للحصول على إذن خاص باﻻستئناف الى مجلس الملكة الخاص، يشير المحامي الى أن مجلس الملكة الخاص ﻻ يعمل كمجرد محكمة استئناف، وأنه ﻻ يمنح إذنا باﻻستئناف إﻻ بناء على دليل يفيد بوقوع إساءة تمس تطبيق أحكام العدالة.
A London law firm represented him pro bono before the Judicial Committee of the Privy Council.
وقام مكتب محاماه في لندن بتمثيله تطوعا لهذا الغرض أمام اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص.
A London law firm represented him pro bono before the Judicial Committee of the Privy Council.
كما قامت شركة محاماة مقرها في لندن بتمثيله على سبيل التطوع أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
And finally, a lot a people aren't privy to this, but the doodle is a precursor to some of our greatest cultural assets.
وأخيرا ، هناك الكثير من الناس ليسوا على اطلاع على هذا ، فالخربشة هي أساس أعظم أصولنا الثقافية.
Her nurse is privy and if ought in this Miscarried by my fault, let my old life
الممرضة مطلعا لها هو وإذا كان ينبغي في هذا خطأي التي أجهضت ، واسمحوا لي الحياة القديمة
The author apos s petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 21 November 1988.
وفي ١٢ تشرين الثاني نوفمبر ٨٨٩١، ر فض اﻻلتماس المقدم من صاحب البﻻغ للحصول على إذن خاص باﻻستئناف لدى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
A right of appeal lies from the Supreme Court to the Court of Appeal and thereafter to the Judicial Committee of the Privy Council.
وحق اﻻستئناف يبدأ من المحكمة العليا ويمر بمحكمة اﻻستئناف انتهاء باللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
Subsequently, S. Foods sought special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council, which dismissed the appeal on 20 January 1992.
فودز فيما بعد اذنا خاصا بالطعن أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة، التي رفضت النظر في الطعن في ٢٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٢.
In the second case, the Government planned to appeal the decision to the Privy Council, which had upheld the Court's judgement in the first case.
وفي القضية الثانية تعتزم الحكومة استئناف الحكم أمام مجلس الملكة الخاص الذي كان قد أيد حكم المحكمة في القضية الأولى.
To those of us not privy to the hidden complexities of NATO s military intervention in Afghanistan, the situation there and across Central Asia is extremely worrisome.
وبالنسبة لنا نحن غير المطلعين على التعقيدات المستترة وراء تدخل حلف شمال الأطلنطي عسكريا في أفغانستان، فإن الوضع هناك ـ وفي مختلف أنحاء آسيا الوسطى ـ مقلق للغاية.
The author claims that, as a victim, she has not been privy to the court documents and, that, therefore, she cannot submit them to the Committee.
وتدعي صاحبة الرسالة أنها، كضحية، لم يتح لها الاطلاع على وثائق المحكمة، وأنها بالتالي لا تستطيع تقديمها إلى اللجنة.
Mr. Gele Ahanhanzo requested further information about the place and role of the Judicial Committee of the Privy Council, referred to in the report.
16 السيد جليلي أهنهانزو طلب مزيدا من المعلومات عن موقع ودور اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص المشار إليه في التقرير.
5. In his reply to the State party apos s submission, the author apos s counsel, who had agreed to represent him pro bono for purposes of a petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council, stated that he had been advised by leading counsel that there were no grounds upon which to petition the Privy Council.
٥ وفي رد محامي صاحب البﻻغ على رسالة الدولة الطرف، قال المحامي، الذي تبرع بتمثيل صاحب البﻻغ ﻷغراض تقديم التماس للحصول على إذن خاص باﻻستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة، إن المحامي الرئيسي قد أبلغه بأنه ﻻ توجد أسس ي قدم بناء عليها التماس إلى مجلس الملكة.
d Eventually, counsel in Barbados decided, upon advice of leading counsel in London, that the appeal to the Judicial Committee of the Privy Council should not be pursued, because of lack of prospect of success.
)د( في نهاية اﻷمر، قرر المحامي، بناء على رأي محام كبير في لندن، عدم مواصلة إجراءات الطعن في الحكم أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.

 

Related searches : Privy To Information - Not Privy To - Is Privy To - Privy Council - Privy Seal - Privy Counsellor - Privy Mark - Being Privy - Become Privy - Privy Councillor - Privy Purse - Privy(p) - Privy Chamber