Translation of "to be cut" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Be careful not to cut too deep! | احذر ألا تقطع بعمق كبير! |
We're not cut out to be occupiers. | لا يليق بنا أن نصبح محتل ين |
If you intend to cut my throat, cut it now and be done with it. | لئن نويتى قطع رقبتى فعجلى بذلك |
Evolution cannot be cut apart. | التطور لا يمكن اجتزاؤه. |
The wheat must be cut! | يجب أن يحصد القمح |
Right where they need to be to cut these jaws | حق حيث أنها بحاجة إلى قص jaws هذه |
This Gordian knot needs to be cut, not untied. | لقد بات من الضروري استئصال هذه العقدة الشائكة وليس حلها. |
Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels. | أي أن العجز المالي لابد أن ينخفض من أجل تقليص مستويات الديون. |
I ain't cut out to be no old maid! | أنا لا أريد ان ينتهي بي الأمر كعانس عجوز |
Cut. Okay It'll be really interesting | أوقف التصوير . حسنا |
But Napoleon, he's known to be one to cut his losses. | لكن نابليون المعروف بخفض خسائره |
Is she cut out to be a wife and mother? | هل هي جديرة بأن تكون زوجة وأم |
Cut Cut the selected text to the clipboard | قص إلى حافظة |
Cut Click this to cut the selected area. | قص نقر إلى قص م نتقى منطقة. |
Cut! Cut! | ـ آوقف التصويير ـ آوقف التصويير |
Cut! Cut! | آوقف التصويير |
If we want to be free, we need to cut this bond. | إذا أردنا أن نكون أحرارا، يجب علينا قص هذا الرابط |
Should always be cut to match the nominal work piece diameter | ينبغي دائما أن تكون قص لمطابقة القطر قطعة العمل الاسمية |
What you can see is there's about six different colors, and each color represents a type of wood to be cut, a piece of wood to be cut. | ما يمكنك رؤيته هو، هناك ستة ألوان مختلفة، ويمثل كل لون نوع من الخشب يتم قطعه، لقطع قطعة من الخشب. |
Cut the music. Cut the music! Cut it! | أوقفوا الموسيقى أوقفوا الموسيقى |
Cut to flashback | عد إلى شريط الاخبار |
Cut some away! Cut! | أزيلوها، هيا |
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut. | ولن يكون الاختيار بسيطا أو واضحا. |
After about a week, you won't be able to notice the cut. | بعد حولي أسبوع , لن يكون قادر على ملاحظه القطع |
Be a shame to cut all these wires and kick you out. | فلتخجل من نفسك وألا قطعت تلك الحبال وقذفت بك للخارج |
I just ain't cut out to be a farmer or a husband. | أنـا لم أنو أن أكون مزارعا أو زوجا |
Lines, of course, would be cut, the force will be generated. | الخطوط، بالطبع، يمكن قطعها، الطاقة يمكن أن تولد. |
The critic s message that banks need to be cut down to size resonates widely. | والواقع أن رسالة المنتقدين ــ حول ضرورة خفض أحجام البنوك ــ تلقى الاستحسان على نطاق واسع. |
We haven't been able to reach him. The main lines seem to be cut. | لم نتمكن من الوصول إليه يبدو أن خطوط الإتصال الرئيسية مقطوعة |
This Gordian knot cannot be untied it needs to be cut by robust third party mediation. | إن هذه العقدة المستعصية لا يمكن فكها بل يتعين على طرف ثالث قوي أن يقصها بوساطته. |
Cut. Cut. That won't do. | إقطع.إقطع. هذا لن يجدي. |
Cut it! Cut it out. | توقف, توقف ! |
And most surely you shall have a reward never to be cut off . | وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . |
So that's our wire, and it's going to be cut into 2 pieces. | اذا هذا هو السلك، وسوف يتم قصه الى قطعتين |
And she knew that meant she would be cut. | وعلمت أن ذلك يعني ختانها |
In fact, no, education spending should not be cut. | في الواقع، لا ، لا ينبغي تقليل الإنفاق على التعليم |
I can't be cut off completely. That's the devil. | لا يمكن ان أتوقف تماما فجاة تلك هي المشكلة |
Just as Akhnaton must be cut off from Egypt! | تماما كما يجب أن يقطع ا خناتون ) من مصر ) |
Her husband will succeed, the braids will be cut. | . زوجها سينجح بقطع ضفائرها |
Pledges to cut emissions | تعهدات بخفض الانبعاثات |
love to cut ribbons. | يحبون قطع الأشرطة. |
Cut me to pieces! | قطعني لأشلاء |
Most of us would do well to cut back, and to cut way back. | ان من الأفضل لمعظمنا أن يقتطعوا و أن يخفضوا كثيرا من ذلك. |
Wahshi, Cut him open, cut him! | وحشى ، مزقه الى قطع |
No don't! Don't cut! Don't cut! | لا تبترها |