Translation of "time of advent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By the time ( of the advent of Islam ) , | والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر . |
By the time ( of the advent of Islam ) , | أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك . |
The advent of the Internet definitely helped her. | مجيء الانترنت ساعدها بكل تأكيد. |
With the advent of computer, Urdu writing got great boost. | مع تطور الحاسوب، تلقت الكتابة بلغة الأردو دفعة مهمة. |
Perhaps the advent of wisdom is always a gradual process. | وربما كان بلوغ الحكمة عملية تأتي دائما بالتدريج. |
Second, international soccer is witnessing the advent of a new generation. | ثانيا ، تشهد كرة القدم الدولية اليوم نشأة جيل جديد. |
Things became more difficult with the advent of the Great Depression. | أصبحت الأمور أكثر صعوبة مع مجئ الكساد الكبير. |
Prior to the advent of spectroscopic analysis, such methods were widely used. | استخدمت هذه الطرق على نطاق واسع قبل ظهور التحليل الطيفي. |
We have heard many promises about the advent of the new man. | ولقد سمعنا كثيرا من الوعود عن مجيء اﻹنسان الجديد. |
The question is how do you accelerate the advent of electric transport? | السؤال هو، كيف يمكنك أن تسر ع قدوم التقل الكهربائي |
The advent of twin sons to the Duke was a terrible blow. | ميلاد توأمين للدوق كان بمثابة ضربة شديدة لي |
Microfinance its advent, rise, and recent crises shows how. | ويبين لنا التمويل المتناهي الص غ ر ـ قدومه وصعوده والأزمات الأخيرة التي واجهته ـ كيفية القيام بهذه المهمة. |
In the time that passes between when I was a kid in high school and when I started teaching, we really see the advent of the Internet. | وفي الفترة التي مرت بين كوني طالبة مدرسة في المدرسة الثانوية وبين تلك التي أصبحت ادرس فيها رأينا ظهور الانترنت الفعلي |
Before the advent of modern antibiotics, oil of thyme was used to medicate bandages. | وقبل التعرف على المضادات الحيوية الحديثة، كان زيت الزعتر ي ستخدم لمداواة الضمادات. |
The advent of gunpowder and the acceleration of technological advances led to modern warfare. | وأدى ظهور البارود وتسريع وتيرة التقدم التكنولوجي إلى الحروب الحديثة. |
The advent of the interconnectedness and of the weapons of mass destruction means that, increasingly, | ظهور الترابط وأسلحة الدمار الشامل يعني أنه، وبتزايد، |
The advent of the Web in our lives brought forth an enormous amount of information. | دخل الإنترنت إلى حياتنا وجلب معه كمية هائلة من المعلومات. |
This was followed by the advent of Al Qaeda in Iraq (AQI) in 2004. | ثم أعقب ذلك ظهور القاعدة في العراق في عام 2004. |
Before the advent of social media, the government never owed the people an explanation. | وهو أن قبل وجود الإعلام الاجتماعي، لم يكن على الحكومة أبدا إصدار توضيحات للشعب. |
Before the advent of antibiotics, mortality was typically 30 in those that were hospitalized. | قبل اختراع المضادات الحيوية، كانت نسبة الوفاة تبلغ 30 عند الذين يتلقون العلاج في المستشفيات. |
At the time she was named Director of Policy Planning at the US State Department, Anne Marie Slaughter, a respected scholar of international affairs, boldly heralded the advent of a networked world. | عندما تم تعيين آن ماري سلوتر ـ الباحثة المحترمة في مجال الشئون الدولية ـ مديرة لتخطيط السياسات في وزارة الخارجية الأميركية، بشرت بجرأة بظهور عالم مترابط متشابك. |
Since the advent of file sharing, the production of music, books, and movies has increased sharply. | كما زاد إنتاج الموسيقى والكتب والأفلام بشكل كبير منذ بدء مشاركة الملفات. |
The advent of a united, democratic and non racial South Africa is part of this pattern. | وان قيام جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية وغير العنصرية هو مثال على ذلك. |
In 1889, with the advent of the Brazilian Republic, Espírito Santo finally became a state. | إسبيريتو سانتو (بالبرتغالية Espírito Santo) هي ولاية تقع في جنوب شرق البرازيل. |
This usage continued during the advent of modern scientific method in the last several centuries. | وقد تم التأكيد على هذا الاستخدام مع ظهور المنهج العلمي الحديث في القرون العديدة الأخيرة. |
Now, with the advent of the Internet, consumers have direct access to all this information. | أما اليوم، مع ظهور الإنترنت، فيمكن للمستهلكين الحصول مباشرة على كل هذه المعلومات. |
It was only 200 years ago that we had the advent of the Industrial Revolution. | م ر ت 200 سنة فقط على ظهور الثورة الصناعي ة. |
The advent of new technology raises many questions regarding the efficacy of existing laws on the subject. | ويثير ظهور عصر التكنولوجيا الحديثة أسئلة عديدة عن مدى فعالية القوانين المعمول بها فــي هذا المضمار. |
LONDON Two centuries ago, Napoleon s arrival in Egypt heralded the advent of the modern Middle East. | لندن ـ قبل قرنين من الزمان، ب ش ر وصول نابليون إلى أرض مصر بنشوء الشرق الأوسط الحديث. |
With the advent of the State Law and Order Restoration Council, a new approach was adopted. | وعندما تقلد quot مجلس الدولة ﻻستعادة القانون والنظام quot سلطاته شرعنا في اتباع نهج جديد. |
More disturbing to them is his apocalyptic conviction regarding the imminent advent of the Hidden Imam, the Mahdi, whose appearance is believed to lead to the destruction of the world and the end of time. | والأمر الأكثر إزعاجا في نظرهم هو اقتناعه المهلك بقرب ظهور الإمام الغائب، المهدي، الذي ي ـعت ق د أن ظهوره سوف يؤدي إلى دمار العالم ونهاية الزمن. |
With the advent of the Global Positioning System (GPS), it became possible to measure continental drift directly. | ومع ظهور النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS)، أصبح من الممكن قياس الانجراف القاري مباشرة. |
The advent of the seventh Millennium Development Goal, however, has changed this situation, elevating the issue significantly. | غير أن بزوغ الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية قد أدى إلى تغيير هذا الوضع برفعه هذه المسألة إلى مستوى أعلى كثيرا. |
With the advent of the internet, access to pornography is readily available for those who have internet. | ومع مجيء الـ إنترنت ، أصبح الوصول إلى الكتابات أو الصور الإباحية ميسور المنال بالنسبة للحائزين على شبكة إنترنت هذه. |
2006 will be the busiest period in the ICTY's life, with the advent of multi accused trials. | وسيكون عام 2006 أوفر الفترات نشاطا في تاريخ المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة حيث ستبدأ محاكمات يمثل في كل منها عدة متهمين. |
The Mission recommends that this assistance should continue and be increased with the advent of self government. | وتوصي البعثة بمواصلة تقديم هذه المساعدات وزيادتها لدى بدء الحكم الذاتي. |
Opening remarks made by Theresa Hitchens from the Center for Defense Information underlined that there is still time for an international effort to block the advent of space weapons, through prevention and space surveillance. | أكدت الملاحظات الافتتاحية التي أدلت بها تيريزا هيتشينز من مركز معلومات نزع السلاح على أنه ما زال يوجد وقت للقيام بجهد دولي لمنع إدخال أسلحة فضائية، عن طريق المنع ومراقبة الفضاء. |
In the time that passes between when I was a kid in high school and when I started teaching, as Steve Case pointed out this morning, we really see the advent of the Internet. | في الوقت الذي مر حين كنت طفلة في المدرسة الثانوية وعندما بدأت التدريس |
With the advent of atomic clocks, it became feasible to define the second based on fundamental properties of nature. | مع ظهور الساعات الذرية، أصبح من الممكن تعريف الثانية على أساس الخصائص الأساسية للطبيعة. |
Thus, with the advent of the Third Republic, our country is today in a new stage of its history. | وهكذا، بقيام الجمهورية الثالثة، تمر بﻻدنا اليوم بمرحلة جديدة في تاريخها. |
It also revealed stimulating signs of economic recovery and the advent of a new era of democracy and national reconciliation. | وكشفت أيضا عن إشارات مشجعة بشأن اﻻنتعاش اﻻقتصادي وبداية حقبة جديدة من الديمقراطية والمصالحة الوطنية. |
However, none seem to have been noticed before the advent of the telescope in the early 17th century. | إلا أن تلك المناطق لم يهما بها قبل اختراع التلسكوب خلال أوائل القرن السابع عشر. |
Before the advent of digital clocks, five minutes per side was the standard for blitz or speed chess. | قبل ظهور الساعات الرقمية، كانت تضاف خمس دقائق إلى كل لاعب على نحو قياسي للعبة الحرب الخاطفة أو السريع. |
Long before the advent of the department store, merchants realized that cooperation among competitors was an absolute necessity. | قبل وقت طويل من ظهور المتاجر الحديثة، أدرك التجار أن التعاون بين |
236. With the end of the conflict and the advent of peace the people had legitimate aspirations for greater security. | ٢٣٦ ومع نهاية النزاع واحﻻل السلم، كان لدى الشعب تطلعات مشروعة للتمتع بأمن أكبر. |
Related searches : Advent Of Technology - Advent Of Islam - Advent Of Spring - Advent Of Agriculture - Advent Wreath - Second Advent - First Advent - Advent Sunday - Advent Season - Advent Calendar - Merry Advent - Christmas Advent