Translation of "time leeway" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leeway - translation : Time - translation : Time leeway - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have some leeway.
لدينا مساحة كبيرة
But hypocrisy gave privileged people, including priests, a certain leeway.
ولكن النفاق منح الناس الأوفر حظا ، بما في ذلك القساوسة والكهنة، قدرا ممن البحبوحة والقدرة على المناورة.
Indeed, the government s harsh rhetoric has given it little leeway.
والواقع أن اللغة الخطابية الحادة التي تتبناها الحكومة لا تمنحها فسحة كبيرة من الوقت.
Don't do anything I wouldn't do. And that gives you a lotta leeway.
لا تفعل أي شيء ما كنت أفعله وهذايمنحكفسحةمنالوقت.
Meanwhile, the country s monetary authorities have much more leeway to boost the economy by lowering interest rates at a time when the threat of inflation is diminishing.
ومن ناحية أخرى، تتمتع السلطات النقدية في البلاد بقدر أعظم كثيرا من حرية المناورة في محاولات دفع عجلة الاقتصاد، من خلال تخفيض أسعار الفائدة بعد أن أصبح خطر التضخم آخذا في التضاؤل.
Unless it is ready to take punitive measures now, the EU will have to give these countries additional leeway mindful that the European public tends to respond negatively every time it is consulted.
وما لم يكن مستعدا لفرض إجراءات عقابية الآن، فإن الاتحاد الأوروبي سوف يضطر إلى منح هذه الدول مهلة ــ علما بأن الجماهير الأوروبية تميل إلى الاستجابة بشكل سلبي في كل مرة ت ستشار فيها.
On the other hand, soft power allows followers more choice and leeway than hard power does, because their views and choices matter more.
ومن ناحية أخرى، تسمح القوة الناعمة للتابعين بقدر أعظم من الاختيار والتفاوت، مقارنة بما تسمح به القوة الصارمة، وذلك لأن وجهات نظرهم واختياراتهم تشكل أهمية أكبر.
Strong economies provide the leeway to invest in climate adaptation, while environmental stability ensures the breathing space needed to attend to economic problems.
توفر الاقتصادات القوية المجال اللازم للاستثمار في التكيف مع المناخ، في حين يضمن الاستقرار البيئي المتنفس اللازم للتعامل مع المشاكل الاقتصادية.
As to the problems associated with reservations to general human rights treaties, guideline 3.1.12 was sufficiently flexible to allow interpreters a degree of leeway.
40 أما عن المشكلات المرتبطة بالتحفظات على المعاهدات العامة لحقوق الإنسان فإن مشروع المبدأ التوجيهي 3 1 12() من المرونة بحيث يتيح للمفسرين هامش تقدير كاف.
International conventions still limit governments leeway, and the US government remains opposed to any backtracking from the punitive, prohibitionist strategy that it has pursued since 1981.
فالمعاهدات الدولية لا تزال تقيد حيز الحركة المتاح للحكومات، ولا تزال حكومة الولايات المتحدة معارضة لأي تراجع عن الاستراتيجية العقابية التحريمية التي تبنتها منذ عام 1981.
These institutions, based on free trade, competition, limited budget deficits, and sound money, are fundamentally pro market there is little leeway within them for doctrinaire Socialism.
إن هذه المؤسسات القائمة على التجارة الحرة، والمنافسة، والعجز المحدود في الميزانية، والسياسات النقدية السليمة، هي في الأساس مؤيدة للسوق وهذا من شأنه ألا يسمح للاشتراكية الديمقراطية بفرصة كبيرة للمناورة.
We gained some leeway today since we worked through lunch and late into the evening I am sure that some representatives will have missed other events.
لقد كسبنا اليوم بعض الوقت لأننا عملنا أثناء فترة الغداء ولوقت متأخر في المساء وأنا على يقين بأن بعض الممثلين فاتتهم بعض المناسبات الأخرى.
There are also signs that individual central banks are using the leeway that they have within the existing framework in order to carry out important policy shifts.
وهناك أيضا الدلائل التي تشير إلى أن البنوك المركزية الفردية تستخدم مساحة المناورة التي تتمتع بها داخل الإطار القائم من أجل تنفيذ تحولات هامة في مجال السياسات.
Though candidates tend to rollback from protectionist stances once they come to power, the Democrats control of both houses of Congress may not give Obama that leeway.
ورغم أن المرشحين يميلون إلى التراجع عن مواقف الحماية بمجرد تسلمهم لمقاليد السلطة، إلا أن سيطرة الديمقراطيين على مجلسي النواب والشيوخ قد لا تعطي أوباما أي مجال للتراجع.
You have the votes. Years later, the same MP, Atal Behari Vajpayee, became Prime Minister, and took pride in giving the opposition as much leeway as possible.
وبعد أعوام أصبح نفس عضو البرلمان، اتال بيهاري فاجبايي، رئيسا لوزراء الهند، فكان حريصا على منح المعارضة أكبر مساحة ممكنة من الانحراف عن القواعد.
Some countries, however, take advantage of the two year leeway and sometimes their tardiness is deliberate and even politically motivated, which can constitute a form of conditionality.
إﻻ أن بعض البلدان تستغل مهلة السنتين، وبعضها يتأخر متعمدا بل ومدفوعا بأسباب سياسية، اﻷمر الذي يمكن اعتباره شكﻻ من أشكال المشروطية.
One of the things that is unique to the after school space is that there is room and time and leeway to really let young people take the lead and design campaigns design their projects, and that is something that I think is replicable across cities.
بعد المدرسة و في عطلة الصيف و خلال أيام الدراسة الإضافية.
In addition, it takes the heat off an undervalued currency as a prop to export growth, giving China considerable leeway to step up the pace of currency reforms.
فضلا عن ذلك فإن إعادة التوازن على هذا النحو قادرة على تخفيف حرارة العملة المقومة بأقل من قيمتها بوصفها دعامة لنمو التصدير، وإعطاء الصين مهلة كبيرة لتسريع وتيرة إصلاحات العملة.
This gives its new leaders leeway between now and the National People s Congress in March 2013 to focus on the development of implementation tactics for their strategic agenda.
وهذا من شأنه أن يمنح قادته الجدد فسحة جيدة من الوقت بين وقتنا الراهن وموعد انعقاد مؤتمر الشعب الوطني في مارس آذار 2013 للتركيز على تنمية وتطوير تكتيكات التنفيذ لأجندتهم الاستراتيجية.
Country specific mandate holders may have more leeway in scrutinizing the effects of counter terrorism measures on the exercise of basic rights however, very few States are subject to this procedure.
وقد يكون لدى ذوي الولايات الخاصة ببلدان محددة مجال أرحب لتمحيص ما تخلفه تدابير مكافحة الإرهاب من آثار على ممارسة الحقوق الأساسية ولكن قلة قليلة من الدول تخضع لهذا الإجراء.
The global regimes that govern technology and ecosystem management need to promote rules and norms that are pro development and give developing countries the leeway to move to higher productivity and sustainable development.
والنظم العالمية التي تحكم إدارة التكنولوجيا والنظم الإيكولوجية بحاجة إلى تعزيز القواعد والمعايير التي تيسر التنمية وتمك ن البلدان النامية من زيادة إنتاجيتها وجعل إنتاجها أكثر استدامة.
These institutions, based on free trade, competition, limited budget deficits, and sound money, are fundamentally pro market there is little leeway within them for doctrinaire Socialism. This is why the far left is anti European.
إن هذه المؤسسات القائمة على التجارة الحرة، والمنافسة، والعجز المحدود في الميزانية، والسياسات النقدية السليمة، هي في الأساس مؤيدة للسوق وهذا من شأنه ألا يسمح للاشتراكية الديمقراطية بفرصة كبيرة للمناورة. ولهذا السبب يضمر أقصى اليسار العداء لأوروبا.
Slightly more than 13 years earlier, at the IMF s Hong Kong meeting in 1997, the Fund had attempted to amend its charter in order to gain more leeway to push countries towards capital market liberalization.
قبل ما يزيد على ثلاثة عشر عاما بقليل، وفي اجتماع صندوق النقد الدولي في هونج كونج في عام 1997، حاول صندوق النقد الدولي تعديل ميثاقه من أجل كسب مساحة أكبر من الوقت بهدف دفع البلدان في اتجاه تحرير أسواق رأس المال.
Fortunately, the Sub Commission still has plenty of leeway for taking initiatives, although it needs to make the most of it, while taking fully into account the 1999 guidelines. Internal initiatives currently come in two forms.
ومع ذلك، ينبغي لها أن تستعمل هذه الصلاحية أفضل استعمال وتأخذ في الاعتبار الكامل المبادئ التي و ض عت في عام 1999.
It remains to be seen how this would be translated into practice the true question is how much leeway Khamenei will grant Rowhani, who, like any leader, will be tugged from many sides in his foreign policy endeavors.
ولا يتبقى لنا إلا أن نرى كيف قد يترجم هذا إلى ممارسة عملية والسؤال الحقيقي هنا لابد أن يكون حول حيز الحركة الذي سيمنحه خامنئي لروحاني، الذي سيكون خاضعا، مثله في ذلك كمثل أي زعيم، لضغوط من جوانب عديدة في مساعيه في السياسة الخارجية.
She noted that article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights had been crafted precisely to afford States the leeway they would need to deal with truly exceptional situations while remaining within a legal framework.
وقالت المفوضة السامية أن المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية قد صيغت بشكل دقيق لتترك للدول مجال التصرف الذي تحتاج إليه لمعالجة حالات الطوارئ الاستثنائية فعلا ، دون الخروج على داخل الإطار القانوني.
Strong economies provide the leeway to invest in climate adaptation, while environmental stability ensures the breathing space needed to attend to economic problems. Facing stresses on both systems simultaneously is like losing both engines on an airplane in mid flight.
توفر الاقتصادات القوية المجال اللازم للاستثمار في التكيف مع المناخ، في حين يضمن الاستقرار البيئي المتنفس اللازم للتعامل مع المشاكل الاقتصادية. ومواجهة الضغوط على الجبهتين في نفس الوقت أشبه بتعطل محركي الطائرة وهي تحلق في الجو.
Wait! Time, time!
انتظر, وقت مستقطع
Audience Nice time, time
الجمهور وقت جميل، وقت
No time, no time!
لا يوجد وقت لا يوجد وقت
Next time, next time.
المرة القادمة, فى المرة القادمة
From time to time.
.من وقت لآخر
Quitting time! Quitting time!
موعد الراحة
No, no, no, no. No time, no time, no time.
كلا كلا كلا ، لا وقت لا يوجد وقت
Time waits and time forgets.
الوقت ينتظر و الوقت ينسى.
Time, nobody can see time.
الوقت ، لا أحد يستطيع أن يرى الوقت.
Time is. Time has come.'
الوقت. الوقت قد حان.
Time. Nobody can see time.
الوقت. لا أحد يستطيع رؤية الوقت.
There's too much of it. Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time.
توقيت جرينتش, التوقيت المحلى, التوقيت المتوسط,
Number one, how smooth it is through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time.
رقم واحد، مدى سلاسته خلال الوقت الجيد والسيء والحرب والسلم خلال الركود الاقتصادي والاكتئاب ووقت الإزدهار.
You're wasting your time and my time and the department's time.
أنت تضيع وقتي ووقتك ووقت قسم الشرطة
Alone, dating from time to time.
وحدى, اتواعد من وقت لاخر
Next time, book a longer time.
يمكنك أن تحجز ساعة أطول في المرة القادمة
Take some time off next time.
خذي بعض الوقت المرة القادمة
In good time! In good time!
فى الوقت الجيد

 

Related searches : Give Leeway - Creative Leeway - Financial Leeway - Considerable Leeway - Gain Leeway - Create Leeway - Make Leeway - Sufficient Leeway - Wide Leeway - Design Leeway - Bargaining Leeway - Discretionary Leeway - Have Leeway