Translation of "time after which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : Time - translation : Time after which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
specify the time in seconds after which a random perspective change occurs | خصص الوقت بالثوان الذي سينشأ بعده تغيير عشوائي منظور. |
After some time... | ..بعد بعض الوقت |
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them. | وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين. |
After all, debt (which is measured in currency units) and GDP (which is measured in currency units per unit of time) yields a ratio in units of pure time. | ذلك أن الدين (الذي يقاس بوحدات نقدية) والناتج المحلي الإجمالي (الذي يقاس بالوحدات النقدية عن كل وحدة من الوقت) ينتج لنا نسبة في وحدات من الزمن الخالص. |
Indeed, Russia s liberal promises have been shattered time after time. | بالفعل، مزقت وعود روسيا التحررية مرة إثر أخرى. |
After the host said it's time for individual talent time | بعد أن يقول المذيع انه وقت المواهب الفردية |
She has had, after all, time. | لديها بغض النظر عن كل شئ الوقت |
After that I may have time | بعد ذلك سيكون عندي وقت كافي |
Not after the first time, anyway. | ليس بعد المرة الأولى، على أي حال |
And that's kind of what's happened with Twitter, time after time. | وهذا بالظبط ما حدث مع تويتر، مرة بعد مرة. |
After , after with that which you are promised ! | ه ي هات ه ي هات اسم فعل ماض بمعنى مصدر أي بعد لما توعدون من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان . |
After , after with that which you are promised ! | بعيد حق ا ما توعدون به أيها القوم من أنكم بعد موتكم ت خ ر جون أحياء من قبوركم . |
The next time, after the 15th toss. | في المرة التي تليها، بعد الرمية ال 15. |
After all this time, everybody joined in. | بعد كل هذا اندمج المجتمع كله في هذه الحملة |
After some time, we may do drama | أحيانا , نساعد فى الدراما ــ |
After all, at a time like this | مع ذلك، في a ي وق ت مثل هذا... |
Then the day after tomorrow. Same time. | إذا بعد غد في الوقت نفسه |
From time to time we reviewed Nick and Emma after their marriage. | كنا نقابل نيك و ايما مرارا بعد زواجهما |
Score was 1 1 after 90 minutes and 2 2 after extra time. | كانت النتيجة 1 1 بعد 90 دقيقة و2 2 بعد الوقت الاضافي. |
The time scale on which TED operates is just fantastic after coming out of a magazine business with monthly deadlines. | النطاق الزمني الذي يعمل فيه تيد ممتاز للغاية بعد خروجي من شغل المجلة الشهرية مع مواعيد محددة. |
This debate is taking place only a short time after the deadly terrorist attacks in London, which we condemn and which deeply shocked the international community. | تدور هذه المناقشة بعد فترة وجيزة من الهجمات الإرهابية المميتة في لندن التي نستنكرها والتي هزت المجتمع الدولي هزة عميقة. |
Time when password expires after last password change | الوقت عند تنتهي صلاحية كلمة السر بعد آخر تغيير |
Time when password expires after last password change | الوقت كلمة مرور بعد الأخير كلمة مرور تغيير |
After all this time here, music is life. | الذين بدورهم يعلمون الأطفال. طفل بعد كل هذا الوقت هنا, الموسيقى حياة. |
Have one bowl each time after your period. | تناولي طبقا واحدا كل ما تنتهي دورتك |
You tell me now after all this time! | الان تخبرينني بعد كل هذا الوقت |
After a time, you don't feel the shame. | بعد فترة من الزمن , أنت لن تشعر بالعار |
I had a terrible time after you left. | مررت بوقت سيء بعد مغادرتك |
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure? | متى كانت اخر مره سمعتم فيها شخصا يتحدث عن خطأ تلى الاخر |
Child After all this time here, music is life. | طفل بعد كل هذا الوقت هنا, الموسيقى حياة. |
Time has now come for Emirgan Plantation after Validebag. | الدور الآن على حديقة ميرجان بعد فاليديباه. |
The marriage ended after a short time in divorce. | ولكن وقع الطلاق بينهما بعد فترة قصيرة. |
Juventus won the game 4 2 after extra time. | فاز يوفنتوس في المباراة 4 2 بعد تمديد الوقت. |
After that time, the special account would be liquidated. | وبعدئذ ي صف ى الحساب الخاص. |
After all, a worker is a part time slave. | في النهاية فإن العامل هو عبد بدوام جزئي |
The second time, maybe it's after the fourth toss. | في المرة الثانية، قد يحدث بعد الرمية الرابعة. |
And, unfortunately, after thinking about this for some time, | وللأسف وبعد التفكير بهذا الأمر لفترة |
After six months, it was time to go home. | بعد ستة أشهر ، حان وقت العودة للبيت. |
And Asanga lived 800 years after the Buddha's time. | وآسانغا عاش بعد فترة حياة بوذا بـ 800 سنة |
After a kind of long, awkward period of time, | بعد فترة طويلة بعض الشيء، و غريبة، |
However, after playing with the wire for some time, | على الرغم من ذالك, بعد اللعب بالسلك لبعض من الوقت |
And after some time, this perception became a feeling. | وبعد مرور بعض الوقت، أصبح هذا التصورشعور ا. |
After all this time, I almost forgot the taste. | لم أرقص منذ سنين كدت أنسى ذلك الشعور |
After all, I'm only working here a short time. | بعد كل شئ ، لقد عملت هنا لوقت فصير |
In all these countries there were mechanisms to allow these prisoners to be released after a period of time, which varied considerably. | وفي كل هذه البلدان توجد آليات تسمح بالإفراج عن المساجين بعد فترة زمنية تتفاوت بدرجة كبيرة. |
Related searches : After Which Time - After Which - Which After - After Time - Time After Time - Which Time - After Extra Time - After Work Time - After Several Time - Long Time After - After What Time - Little Time After - Derivation After Time - Each Time After