Translation of "tilled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And tilled fields and heavy sheathed palm trees , | وزروع ونخل طلعها هضيم لطيف لين . |
And tilled fields and heavy sheathed palm trees , | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
Land is being tilled, crops are being planted and livestock even being exported. | ويجري حرث اﻷراضي، وزرع المحاصيل، بل وتصدير الماشية كذلك. |
For, behold, I am for you, and I will turn into you, and you shall be tilled and sown | لاني انا لكم والتفت اليكم فتحرثون وتزرعون. |
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown | لاني انا لكم والتفت اليكم فتحرثون وتزرعون. |
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. | وتفلح الارض الخربة عوضا عن كونها خربة امام عيني كل عابر. |
The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by. | وتفلح الارض الخربة عوضا عن كونها خربة امام عيني كل عابر. |
And David and Solomon they passed judgment upon the tilled land on which the people ? s sheep had strayed . We bore witness to their judgment , and | واذكر أيها الرسول نبي الله داود وابنه سليمان ، إذ يحكمان في قضية عر ض ها خصمان ، ع د ت غنم أحدهما على زرع الآخر ، وانتشرت فيه ليلا فأتلفت الزرع ، فحكم داود بأن تكون الغنم لصاحب الزرع مل ك ا بما أتلفته ، فقيمتهما سواء ، وكن ا لحكمهم شاهدين لم ي غ ب عنا . |
Entire families many of whom had lived and tilled those lands for three generations were called upon by their Government to leave and to begin their lives anew. | وأسر بكاملها العديد منها عاش وفلح تلك الأراضي طيلة ثلاثة أجيال طلبت منها حكومتها أن تغادر وان تبدأ حياتها من جديد. |
I was born in the land of Israel, the son of pioneers people who tilled the land and sought no fights who did not come to Israel to dispossess its residents. | لقد ولدت في أرض إسرائيل، وأنا ابن الرواد الذين حرثوا الأرض ولم يسعوا إلى قتال الذين لم يكن مجيئهم إلى إسرائيل لإخراج سكانها منها. |
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God | لان ارضا قد شربت المطر الآتي عليها مرارا كثيرة وانتجت عشبا صالحا للذين فلحت من اجلهم تنال بركة من الله. |
Over the years, online, we've laid down a huge amount of information and data, and we irrigate it with networks and connectivity, and it's been worked and tilled by unpaid workers and governments. | تعلمون، على مر السنين، على الانترنت، أرسينا كمية هائلة من المعلومات والبيانات، وقمنا بر ي ه ا بالشبكات والاتصال، ولقد قام بخدمتها وحرثها عم ال متطو عون و حكومات. |
Over the years, online, we've laid down a huge amount of information and data, and we irrigate it with networks and connectivity, and it's been worked and tilled by unpaid workers and governments. | تعلمون، على مر السنين، على الانترنت، أرسينا كمية هائلة من المعلومات والبيانات، |
Beautified for people is the love of that which they desire of women and sons , heaped up sums of gold and silver , fine branded horses , and cattle and tilled land . That is the enjoyment of worldly life , but Allah has with Him the best return . | ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة . |
Enamoured are the people of the lust of ( earthly ) pleasures , of women and of children and hoarded heaps of gold and silver , well bred horses , and tilled land and cattle , all ( vain ) goods and chattels of the life of this world , while the best of abodes is with God . | ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة . |
Beautified for men is the love of things they covet women , children , much of gold and silver ( wealth ) , branded beautiful horses , cattle and well tilled land . This is the pleasure of the present world 's life but Allah has the excellent return ( Paradise with flowing rivers , etc . ) with Him . | ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة . |
Fair in the eyes of men is the love of things they covet Women and sons Heaped up hoards of gold and silver horses branded ( for blood and excellence ) and ( wealth of ) cattle and well tilled land . Such are the possessions of this world 's life but in nearness to Allah is the best of the goals ( To return to ) . | ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة . |
Related searches : Tilled Soil - Tilled Land - Tilled Field