Translation of "tightly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tightly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hold on tightly. | تمس ك جيدا |
This belt fits me too tightly. | هذا الحزام ضيق جدا علي. |
You held onto my dad tightly. | كان ابي يضمني اليه |
See that his arms are tightly stretched. | تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | منتفخ بإحكام. |
The Gaza Strip was tightly sealed for a week. | وأغلق قطاع غزة إغﻻقا محكما لمدة أسبوع. |
It only gets tightly wound like this later on. | و لكنها ترتبط بأحكام مرة اخري . |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | بإمساكها بلطف، للغرابة أشعر بالحياد أكثر. |
But you said to hold the steering wheel tightly. | ظننت انك قلت ان امسك المقود باحكام |
If you hold it too tightly, you crush it. | اذا ما أحكمت قبضتك بحزم فسوف تسحقه. |
Those blinders are on nice and tightly aren't they? | أليست هذه الغمائم مثبتة جيدا على عينيك |
Grip tightly with your legs. Sit close. Lean forward. | تمسكي بسيقانك جيدا ، ميلي للأمام، وتحركي معه |
If you clench it too tightly, you choke it. | إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه |
It's not all tightly wound like I drew it here. | فهى ليست مرتبطة بأحكام كما رسمتها هنا . |
That's why i am saying, hold tightly onto the pole... | لهذا قلت امسك جيدا بالعمود... |
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure. | لم تكن ذات حكومه منظمه ذات كيان ثابت |
And then another band is applied to the scrotum, tightly. | ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام. |
Tightly now. Now, put your fist well through the bars. | أقبض جيدا ، الآن ضع قبضتك خلال القضبان |
He takes one of my fingers and squeezes it tightly. | لقد أخذ أحد أصابعي وجذبه بقوة. |
That's how tightly controlled the North Koreans were with that information. | و بهذا الشكل يتم التضييق على معرفة المواطنيين بمثل هذه المعلومات. |
And they said, The band is applied to the tail, tightly. | وقالوا يطبق الشريط إلى الذيل، بإحكام. |
She said she could tie the knot and tie it tightly | قالت أن بإمكانها عقد الوثاق وبإحكام |
No money circulated only a tightly controlled military scrip was eventually introduced. | ولم تكن هناك عملة متداولة وطرحت في نهاية المطاف عملة ورقية عسكرية خاضعة لسيطرة تامة. |
Grete had placed her arm around her mother and held her tightly. | وكان غريت وضعت ذراعها حول والدتها ، وعقدت لها بإحكام. |
All your genetic information is tightly packed into 23 pairs of chromosomes. | كل المعلومات الوراثية يتم تخزينها داخل ثلاثة وعشرين زوجا من الكروموسومات |
A tightly knit group of political consultants has helped Putin resolve his conundrum. | استعان بوتن بشبكة متينة محكمة من المستشارين السياسيين في حل أحجيته. |
The life of women under such traditional arrangements tended to be tightly circumscribed. | وكانت حياة النساء في ظل هذه الترتيبات التقليدية تميل إلى الخضوع لقيود محكمة. |
All of these elements can be tightly linked to a Poverty Reduction Strategy. | ويمكن ربط جميع هذه العناصر باستراتيجية الحد من الفقر. |
I don't like it, and she pinched her thin lips more tightly together. | أنا لا أحب ذلك ، وانها مقروص شفتيها رقيقة أكثر معا بإحكام. |
Yes, you did have it. You held onto it so tightly for days. | نعم, كنت تهتمين بها وتحملينها ليل نهار |
It wasn't a tightly controlled state that was kind of expanding its boundaries. | والتي تسعى لتوسيع حدودها |
Hold it too tightly, you choke it. Too lightly, it will fly away. | إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيدا |
Yes, Dubai is certainly an autocratic state where finances are tightly and secretively controlled. | صحيح أن دبي دولة خاضعة لحكم الفرد حيث التمويل خاضع لرقابة محكمة وسرية. |
But China s monetary policy has been hamstrung by the tightly managed exchange rate regime. | إلا أن السياسة النقدية التي تنتهجها الصين تخضع لقيود شديدة بسبب نظام أسعار الصرف المحكم. |
When machining soft jaws, they must be clamped tightly against some type of object | عند تصنيع الآلات جوز لينة، أنهم يجب أن فرضت أحكام ضد بعض نوع الكائن |
So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. | أيا كان المسؤول عن هذا الإلغاء فالأمر مقرون بإحكام مع الإيقاع السببي . |
Abonyad is a foundation very tightly connected to and actually run by the religious authorities. | والبونياد عبارة عن مؤسسة ترتبط ارتباطا وثيقا بالسلطات الدينية التي تديرها في واقع الأمر. |
The budget for 1990 91 provided for a strong revenue base and tightly controlled expenditures. | وأتاحت ميزانية عام ١٩٩٠ ١٩٩١ توفير قاعدة قوية لﻻيرادات ورقابة صارمة على اﻻنفاق. |
But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. | ولكن يمكنها حزم هذه النقرات معا بإحكام لتصبح طنينا تستخدمه في التواصل |
Still, I haven't gotten off of him, and I still hold on to him tightly. | و رغم هذا لم اتركه و لازلت متمسكة به بقوة |
Now, the next thing I'll do is to roll them up tightly into a ball. | والشيء التالي هو لفهما بإحكام على هيئة كرة |
But when growth does return, leverage will be far more tightly constrained than it was before. | ولكن حين يعود النمو فإن الروافع المالية سوف تكون أكثر تقييدا مقارنة بما كانت عليه الحال من قبل. |
Until recently, their rulers had a common interest in keeping this Pandora s Box of borders tightly sealed. | وحتى وقت قريب، كان لدى حكام هذه الدول مصلحة مشتركة في إبقاء صندوق الحدود المأساوي هذا مغلقا بإحكام. |
Focusing the subjects of high level meetings as tightly as possible could also help encourage specific discussion. | كما يمكـن أن يساعد تركيز مواضيع اﻻجتماعات الرفيعة المستـوى بأقصى قدر ممكن على تشجيع المناقشة المحددة. |
Tightly and inextricably knotted to a similar string situated... in a corresponding corner of your little frame. | معقود باحكام و بشكل لا ينفصم بخيط مماثل موجود فى الزاوية المقابلة من اطارك الصغير |
Related searches : Tightly Closed - Tightly Connected - Tightly Managed - Tightly Wound - Tightly Held - Tightly Drawn - Close Tightly - Fit Tightly - Cover Tightly - Tightly Control - Tightly Shut - Tied Tightly - Tightly Organized