Translation of "throws" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Throws stones!
ترمى أحجار!
Throws them down.
الرميات عليهم.
Throws somebody's turban!
ترمى عمامة شخص ما
She throws you?
تستطيع أن ترميك
And she throws it.
وهي ترميها
She throws the javelin
أنها تقذف بالرماح
She throws up her medication.
فهى تتقيأ الأدوية
Throws herself on the bed.
تلقي بنفسها على السرير.
He throws out my partners.
لقد استغنى عن شركائي
She throws herself at him.
إنها ترمي بنفسها عليه
and it throws out its burden ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
and it throws out its burden ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
And the earth throws out its burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
And the earth throws out its burdens .
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
it indeed throws up sparks like castles ,
إنها أي النار ترمي بشرر هو ما تطاير منها كالقصر من البناء في عظمه وارتفاعه .
And the earth throws out its burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
And the earth throws out its burdens .
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
So she throws it exactly straight forward.
لذا سترميها مباشرة الى الامام
It throws the dogs off the scent.
نعم إنه يخدع الكلاب من الرائحة
The tree throws its shadow over the wall.
تلقي الشجرة بظلالها على الحائط.
Indeed hell throws up sparks like huge castles .
إنها أي النار ترمي بشرر هو ما تطاير منها كالقصر من البناء في عظمه وارتفاعه .
And when the earth throws out its burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
Indeed it throws up giant sparks like castles ,
إنها أي النار ترمي بشرر هو ما تطاير منها كالقصر من البناء في عظمه وارتفاعه .
Indeed it throws about sparks ( huge ) as Forts ,
إنها أي النار ترمي بشرر هو ما تطاير منها كالقصر من البناء في عظمه وارتفاعه .
And when the earth throws out its burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
He throws the first mate to the ground.
قام برمي مساعده على الارض
Then he throws his helmet in the air.
ورمى خوذته في الهواء
And throws out whatever it contains and is empty ,
وألقت ما فيها من الموتى إلى ظاهرها وتخلت عنه .
and throws out what is in it , emptying itself ,
وألقت ما فيها من الموتى إلى ظاهرها وتخلت عنه .
it throws spits as ( high as a huge ) palace ,
إنها أي النار ترمي بشرر هو ما تطاير منها كالقصر من البناء في عظمه وارتفاعه .
Indeed , it throws sparks as huge as a fortress ,
إنها أي النار ترمي بشرر هو ما تطاير منها كالقصر من البناء في عظمه وارتفاعه .
and throws out of itself all that it contains
وألقت ما فيها من الموتى إلى ظاهرها وتخلت عنه .
And the earth throws up her burdens ( from within ) ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
And the earth throws up her burdens ( from within ) ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
There's another one that throws plates and breaks them.
وهناك واحد آخر يرمي الأطباق و يكسرها
Once he throws you away, he doesn't come back.
لقد تخلى عني مرة, والان يتخلى عني تماما
A fiery young Lygian. She throws flames at you.
إنها شابة ليتشيانية نارية
I won't hang around till he throws me out.
لن أبقى حتى يطردني
Oh, I see. That throws an entirely different light.
فهمت , وهذا يضيء ضوء مختلف تماما
Metellus Cimber throws before thy seat an humble heart.
(ميتيلوس سيمبر) على استعداد للمثول أمام مجلسك بكل تواضع
Not like the bridges the enemy usually throws together.
وليس مثل الجسور المؤقتة الذى أعتاد أن يبنيها العدو فى آن واحد
Nobody throws me my own guns and says run.
لا أحد يلقى لى بأسلحتى و يقول لى أجرى ..
Then a player from the opposing team throws a boule.
ثم يقوم لاعب من الفريق المنافس برمي كرة بدوره.
I can't take it anymore, and throws in the towel.
لا أقدر على تحمل المزيد ويلقى بالمنشفة
One comes running near the sticks and throws a ball.
احدهم يجري ناحيه الثلاث عصي و يقذف الكره