Translation of "through which" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Through - translation : Through which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, we should discuss which types of peacebuilding activities should be financed through assessed contributions and which should be financed through voluntary contributions.
لذلك، ينبغي أن نناقش أنماط أنشطة بناء السلام التي ينبغي تمويلها عن طريق الأنصبة المقررة وتلك التي ينبغي تمويلها من خلال التبرعات الطوعية.
Sharing the cause through Rise 4 humanity which is
مشاركة هذه القضية بواسطة انهضوا من أجل الإنسانية
Or have you a Book through which you learn .
أم أي بل أ لكم كتاب منزل فيه تدرسون أي تقرؤون .
Or have ye a book through which ye learn
أم أي بل أ لكم كتاب منزل فيه تدرسون أي تقرؤون .
Or have you a Book through which you learn .
أم لكم كتاب منزل من السماء تجدون فيه المطيع كالعاصي ، فأنتم تدرسون فيه ما تقولون إن لكم في هذا الكتاب إذ ا ما تشتهون ، ليس لكم ذلك .
Or have ye a book through which ye learn
أم لكم كتاب منزل من السماء تجدون فيه المطيع كالعاصي ، فأنتم تدرسون فيه ما تقولون إن لكم في هذا الكتاب إذ ا ما تشتهون ، ليس لكم ذلك .
I can do all things through Christ which strengtheneth me.
استطيع كل شيء في المسيح الذي يقويني.
Which seek through the world, ls ne'er met with elsewhere.
من خلال العالم لا نلقاه في مكان آخر
About 2400 mg of magnesium passes through the kidneys daily, of which 5 (120 mg) is excreted through urine.
يمر نحو 2400 ملغ من المغنيسيوم عبر الكلى، 5 من بينها، (120 ملغ) تفرز عن طريق البول.
Trade is the transmission belt through which supply adjusts to demand.
إن التجارة عبارة عن حزام ناقل يعمل على ضبط وتعديل العرض مع الطلب.
which he promised before through his prophets in the holy Scriptures,
الذي سبق فوعد به بانبيائه في الكتب المقدسة
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour
الذي سكبه بغنى علينا بيسوع المسيح مخل صنا
Some credit unions existed through which women had access to loans.
كما أن هناك نقابات عمال تستطيع المرأة أن تحصل على قروض من خلالها.
Recommendations for which the UNDG is making progress through existing mechanisms
توصيات تحرز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيها تقدما من خلال آليات قائمة
This initiative which I started, I had to see it through.
المجهود الذي بدأته هذا يجب أن أكمله
(The mitochondrial DNA which was examined is passed only through the female line and thus cannot change except through mutation.
(الحمض النووي الميتوكوندري الذي تم فحصه مـ رر فقط عبر خط إناث، وبالتالي لا يمكن أن يغير إلا من خلال طفرة.
The government made public pronouncements through local newspapers conveying the above change, which were also disseminated through the UNAMI website.
وأعلنت الحكومة من خلال الصحف المحلية التغيير المذكور أعلاه، ونشرته أيضا من خلال موقع البعثة على الشبكة العالمية.
JE Which makes every impulse going through the brain a binary code.
خوان إنريكيز مما يجعل من الامكان معاملة الدماغ كما يتم معاملة الحاسوب بالارقام
Consumption became primarily an individual phenomenon through which people could distinguish themselves.
وتحول الاستهلاك إلى ظاهرة فردية في المقام الأول يستطيع الناس من خلالها تمييز أنفسهم.
Another avenue through which Chinese residents advance their interests is public protest.
وتمثل الاحتجاجات الشعبية سبيلا آخر يستطيع سكان الصين من خلاله حماية مصالحهم.
Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet.
غي ر سرعة عند من.
Everything depends on the colour of the lens through which one looks.
وكل شيء يعتمد على لون العدسة التي ننظر من خﻻلها.
JE Which makes every impulse going through the brain a binary code.
خوان إنريكيز مما يجعل من الامكان معاملة الدماغ كما يتم معاملة الحاسوب بالارقام ( 0 1)
Which is surprising to me, because these chemical pollutants, through my research,
مما أثار دهشتي فمن خلال بحثي,ظهر أن لهذه
legislation which goes through the Commons in an attempt to improve it.
التشريعات التي يتم تمريرها الى مجلس العموم في محاولة لتحسينها.وغالبا عندما تتم
He appeared through a secret passage which none of the men knew.
لانه ظهر فجاءة من خلال ممر سرى و لم يره احد من رجال الحراسة
And you notice something which might strike you as a little bit interesting, which is the yellow seems to disappear, get through the blue, and then get through the red.
وتلاحظ الأمر الذي قد يثير لديك القليل من الاهتمام, وهو ان اللون الأصفر بدأ يختفي، و حصلنا من خلاله على اللون الأزرق ، ومن ثم على اللون أحمر.
And you notice something which might strike you as a little bit interesting, which is the yellow seems to disappear, get through the blue, and then get through the red.
وتلاحظ الأمر الذي قد يثير لديك القليل من الاهتمام, وهو ان اللون الأصفر بدأ يختفي،
They will accordingly be reviewed on a periodic basis through the same procedures as those through which they have been established.
وعلى ذلك فإنها ستراجع بصورة دورية باتباع نفس اﻹجراءات التي اتبعت في وضعها.
Let's call the Trojan Horse the vessel by which you get through the gate, get through the constraints of a project.
لذا يمكننا أن نغير التشبيه. فلن طلق عليه
Rather, there are regional governments which exercise their power through regional armies within the territory which is called Afghanistan.
فهناك، عوضا عن ذلك، حكومات إقليمية تمارس سلطاتها بواسطة جيوشها اﻹقليمية في إطار اﻹقليم الذي يسمى أفغانستان.
41,089,675 passengers passed through Norwegian airports in 2007, of which 13,397,458 were international.
كما عبر مطارات النرويج 41,089,675 راكب في عام 2007 منهم 13,397,458 عبر المطار الدولي.
Typhus Typhus is caused by rickettsia , which is transmitted to humans through lice.
تحدث الإصابة بالتيفوئيد بسبب بكتريا rickettsia ، والتي تنتقل إلى الإنسان بواسطة حشرة القمل.
It is sometimes conceived of as the source through which all being emanates.
ويتصور في بعض الأحيان على أنه المصدر الذي من خلاله تنبثق جميع الكائنات.
Through which are deluded ( away from the Truth ) such as would be deluded .
يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى .
Through which are deluded ( away from the Truth ) such as would be deluded .
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
لكي يتم ما قيل باشعياء النبي القائل.
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
انتم الآن انقياء لسبب الكلام الذي كلمتكم به.
The focus areas through which this objective will be pursued are outlined below.
7 ويرد في ما يلي بيان بمجالات التركيز، التي سوف يتم من خلالها السعي إلى بلوغ هذا الهدف.
That fallout is felt especially through crime, which must be brought under control.
ونحن نشعر بذلك الأثر السلبي بوجه خاص من خلال الجريمة، التي يجب أن تتم السيطرة عليها.
It would be unwise to rush through a budget which might be divisive.
وليس من الحكمة استعجال النظر في ميزانية قد تكون سببا للخﻻف.
Such growth has costs, which can be met only through fruitful economic activity.
وهذا النمو له تكاليف ﻻ يمكن الوفاء بها إﻻ من خﻻل النشاط اﻻقتصادي المثمر.
The way in which they were carried through represented an encouraging step forward.
والكيفية التي تمت بها اﻻنتخابات تمثل خطوة مشجعة إلى اﻷمام.
DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work.
يراكم الحمض الن ووي المعلومات عبر أخطاء عشوائية قد يحصل أن بعضها تعمل.
Long, empty days in which the consciousness of living came only through pain.
أيام طويلة و فارغة عندما لم أكن أعيش إلا من خلال الألم

 

Related searches : Through Which Means - Lens Through Which - Channels Through Which - Date Through Which - Channel Through Which - Process Through Which - Which Which - Through And Through - Which Constitutes - Something Which - Which Applies - Above Which