Translation of "through his eyes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Eyes - translation : Through - translation : Through his eyes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He taketh it with his eyes his nose pierceth through snares.
هل يؤخذ من امامه. هل يثقب انفه بخزامة
His eyes saw through the fog to the stars.
عينية قد رأت النجوم خلال الضباب
Through his eyes, we knew when he needed to hear again,
من خلال عينيه، عرفنا عندما أراد أن يسمع مرة أخرى،
Europe Through American Eyes
أوروبا في عيون أمريكية
Yemen through my eyes.
اليمن كما أراها .. من زاويتي
Right through their eyes.
فى أعينهم مباشرة
Even now, as she drags him through the mud, he can't take his eyes off her.
وحتى اللحظة، إنها تهاجمه ولكنه لا يستطيع غض نظره عنها
I've seen his face, his eyes.
لقد رأيت وجهه , عينيه
His gray eyes his gray silhouette
...عيناه الرماديتان ...طيفه الرمادي
So, I wanted to open his eyes up to how much symmetry is running through the Alhambra.
و هكذا أردت أن أفتح عينيه على وجود التماثل عبر أنحاء قصر الحمراء.
His eyes are blue.
عيناه زرقاوتان.
He closed his eyes.
هو أغلق عينيه.
He closes his eyes.
أغمض عينيه.
You saw his eyes?
هل رأيت عينيه
Look, Will, his eyes!
(ويلي) ، انظر إلى عينيه
Weren't you his eyes?
ألم تكونى عينيه
Only his eyes spoke.
فقط عيناه تكلمتا.
I saw his eyes!
! رأيت عينيه !
His eyes are failing.
انه يفقد بصره .
I'm trying to see through your eyes.
إنني أحاول أن أبصر من خلال عينيك، فأنا لا أستطيع الرؤية
Through my eyes, you will see again.
بعينى سترى من جديد
The rich man is wise in his own eyes but the poor who has understanding sees through him.
الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
I'd looked at his eyes, and I saw his eyes looked at this bottle top.
ونظرت في عينيه, رأيته ينظر إلى أعلى القارورة.
Tom has his father's eyes.
عينا توم كعيني أبيه.
The teacher squinted his eyes.
عكس المدر س عيناه.
I looked into his eyes...
لقد نظرت فى عينيه
didn't you see his eyes?
ألم تري عيناه
Look, his eyes are open.
انظري، عيناه مفتوحة
I can't forget his eyes.
لكني لا أ ستطيع ن سيان عيون ه.
They'd put out his eyes.
أخمدوا نور عينيه.
Inside, in his eyes and in his voice.
داخل ... في عينيه وصوته
Nadia Al Sakkaf See Yemen through my eyes
نادية السقاف لتروا اليمن كما أراها
Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
الرب في هيكل قدسه. الرب في السماء كرسيه. عيناه تنظران اجفانه تمتحن بني آدم .
His eyes are shut but his heart is open
عيناه مغلقتين و لكن قلبه مفتوحا
He remembered that in his own travels, the best experience was when someone showed him their city through their eyes.
يتذكر في أسفاره الخاصة، أن أفضل تجربة كانت عندما دار مع أحدهم ليكتشف مدينته من خلال تجربته الخاصة.
Tom got shampoo in his eyes.
دخل الشامبو في عيني توم.
Tom groaned, and shut his eyes.
مانون توم ، وكانت عيناه مغمضتين.
There's energy in his eyes too.
وعيونه ساحرة أيضا
That man, his eyes bother me.
هذا الرجل عيناه تزعجنى
With rooks pecking at his eyes.
بالإضافة لمهاجمة الغربان لعينيه
Here's plaster in his eyes. See?
هنا لصقة فى عيونه
And the hatred in his eyes.
والكراهية في عينيه
Look at there, in his eyes.
انظر هناك, الى عينيه
His eyes are so blue. Who?
إن عيناه زرقاوان جدا من
The sun was in his eyes.
ألم تلاحظي أن الشمس كانت في عينيه

 

Related searches : Rolls His Eyes - Close His Eyes - Raised His Eyes - Before His Eyes - Believe His Eyes - Under His Eyes - In His Eyes - Opened His Eyes - Rolled His Eyes - Narrows His Eyes - Through Their Eyes - Through Your Eyes - Through My Eyes - Through Fresh Eyes