Translation of "threw me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Threw me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You threw me over, chum, remember?
لقد تخليت عني، يا صديقى، أتتذكر
Even threw the DFC at me.
حتى انه أخبرني بحصوله على صليب الشرف في مضمار الطيران الحربي
Yeah. She threw it at me.
نعم، رمت بها علي
Someone threw me this packet last week.
شكرا لك رماني أحدهم الأسبوع الماضي بهذه العلبة
The truth that my father threw me away?
ان ابي تخلى عني
She threw me some flowers. I hate her.
لقد ألقت لى ببعض الزهور إننى أكرهها
Threw me from the chopper. I landed wrong.
ارمني من الهيلوكوبتر هبوطي كان خاطئ
That time, you threw me into the fountain too.
لقد رميتي المرة السابقة في النافورة
If you want back the montera you threw me...
...إذا أردت أن تستعيد الق ب عة التى القيتها لي
But no, you wouldn't. You threw me at him.
ولكنك ألقيت بي إليه
They threw me back, and I was alone again.
أعادوني إلى الزنزانة، وأصبحت وحيدا مرة أخرى.
Somebody threw a flashlight on me and asked me, was I all right.
وهناك من سلط الضوء على , وسألنى ان كنت بخير
And the success of it threw me for a loop.
ونجاحه قذف بي في دوامة.
You threw things at me for the past 20 years.
لعشرين سنة رميتي الكثير من الاشياء علي
And last month, they threw a surprise party for me.
كان لدينا حفلات جميلة في إفريقيا . و الشهر الماضي , أقاموا لي حفلا مفاجئ
That star you're wearing kind of threw me off for a minute.
هذه الشاره التي أربكتني قليلا
You threw yourself over the terrace... with a little help from me.
لقد ألقيتى بنفسك من الشرفة . بمساعدة صغيرة منى
So they took away my medal, threw me out of the barracks.
لذلك أخذوا نيشانى وطردونى خارج العمل
I threw it away. You threw it away?
رميت ها رميت ها
His name was George and he threw me over for a drum majorette.
كان اسمه (جورج) ثم تركني من أجل فتاة موسيقية
We're not interested in your help. And he threw me out of the room.
و لسنا مهتمون بمساعدتكم و من ثم طردني من غرفته
In fact, she picked up the pieces of a vase that he threw at me.
لقد قامت بأزالة الفازة المكسورة التى ألقاها على اين هى الآن
When they threw me overboard, the last thing I had in mind was your kiss.
عندما ألقوا بي في البحر ، آخر شيء فكرت انها قبلتك.
Sami threw things.
كان سامي يرمي أشياءا.
Who threw that?
من ألقى هذا
I threw it!
وأنا ألقيت بها
Before, you threw me out of here, when I didn't have a penny to give you.
سابقا ، أنت طردت ني من هنا عندما كنت مفلسا .
He threw the ball.
رمى الكرة.
I threw a party.
نظمت حفلا.
I threw it away.
لقد قمت برميها
You threw it away?
لقد رميتها
I threw a synopsis.
.لقد رميت ملخصا فقط
I actually threw up.
كنت في الحقيقة قد تقيأت.
I threw it away.
ـ لقد ألقيت به
You threw him out.
رميت ه بالخارج
I threw him out.
لقد قمت بطرده
Venus. I threw Venus.
الزهرة. أنا رمى الزهرة.
You threw it away?
رميتها
No, I threw two!
لا، بل رميت دفترين!
Just, threw her out?
تعنين أنها طردتها للخارج هكذا
This news threw me into such distress of mind that had I had poison in my possession
... هذا الخبر ألقـى بي في متاهة زهنية ... لو كان بحوزتـي س م
He threw me my gun and while it was in the air, he got one of them.
أثناء رمي البندقيه لي أصاب أحدهم
As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,
واذ كانوا يصيحون ويطرحون ثيابهم ويرمون غبارا الى الجو
They found out my number and threw it in a joke group so random people could mock me.
وجدوا رقم هاتفي ووزعوه على مجموعة ساخرة من الناس بحيث يمكن لأي شخص أن يسخر مني.
Sami threw money like water.
كان سامي يبذ ر المال.

 

Related searches : Threw Me Off - Threw Out - Threw Back - Go Threw - Threw At - Threw Down - Threw In - Threw Up - Threw Away - Threw Myself - Threw Herself - Threw A Fit - Threw An Exception - Threw It Out