Translation of "threat protection" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They remain badly in need of protection from the threat of insolvency.
ولقد ظلت هذه البنوك في احتياج شديد إلى الحماية من تهديد الإفلاس.
Without the threat of French invasion, the American colonies saw little need for British military protection.
وبدون تهديد الغزو الفرنسي، رأت المستعمرات الأمريكية أنها لا تحتاج إلى الحماية البريطانية بقوة.
Environmental protection is a threat that is a major challenge in the attainment of the Millennium Development Goals.
حماية البيئة تعد تهديدا يمثل تحديا رئيسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
He argues that the Human Rights Committee should provide protection to such threat of a violation of these rights.
وهو يزعم أنه ينبغي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان أن توفر الحماية من مثل هذا التهديد الذي ينطوي على انتهاك لهذه الحقوق.
The scarcity and misuse of freshwater pose a serious and growing threat to sustainable development and to the protection of the environment.
إن ندرة المياه العذبة وسوء استخدامها يشكﻻن تهديدا خطيرا ومتعاظما للتنمية المستدامة ولحماية البيئة.
Since the officers are unarmed, they, as other civilian staff, rely on the Military Component for protection against armed attack or threat.
فحيث أن رجال الشرطة ليسوا مسلحين، فإنهم يعتمدون، شأنهم شأن غيرهم من الموظفين المدنيين، على العنصر العسكري في حمايتهم من الهجمات المسلحة أو التهديدات.
The Protection Against Family Violence Act, which came into force on April 1, 2005, provides for 24 hour access to emergency protection orders when there is an act, or threat of family violence.
602 ينص قانون الحماية من العنف الأسري، الذي و ضع موضع التنفيذ في 1 نيسان أبريل 2005، على إصدار أوامر توفير الحماية الطارئة على مدار الساعة عند وقوع حالات عنف أسري أو التهديد بوقوعها.
The accumulation of weapons, in particular nuclear weapons, constitutes much more a threat than a protection for the future of the human race.
ويمثل تراكم الأسلحة، لا سيما الأسلحة النووية، تهديدا أكثر منه حماية لمستقبل الجنس البشري.
Threat assessment
خامسا تقييم الأخطار
Part III, Section 34 Demanding nuclear material by threat addresses offences relating to the Physical Protection Convention specifically demanding nuclear material by force or intimidation.
الجزء الثالث، المادة 34، طلب المواد النووية بالتهديد، وتتناول الجرائم المتصلة باتفاقية الحماية المادية، وعلى وجه التحديد، طلب المواد النووية بالقوة أو بالتهديد.
South Asia also faces another threat the threat of missile proliferation.
وتواجه منطقة جنوب آسيا أيضا تهديدا آخر تهديد انتشار القذائف.
I can't deal with any threat. This was a big threat.
لا يمكنني التعامل مع التهديد. هذا كان تهديدا ضخما.
Europe s Triple Threat
أوروبا والتهديد الثلاثي
The threat remains.
فالتهديد لا يزال قائما.
The Joblessness Threat
تهديد البطالة
Yazadis under threat
اليزيديون في خطر
An evolving threat
استمرار التهديد بصور أكثر تطور ا
Alarm Threat imminent.
إنذار .. خطر محدق
A triple threat.
تهديد ثلاثي.
In this case, protection does not refer to blocking imports by imposing tariff barriers, but rather to shielding OSS firms by freeing them from the threat of market dominance by larger business structures, which is partly due to proprietary IPR protection.
في هذه الحالة، لا تعني الحماية منع الاستيراد من خلال فرض حواجز وعوائق جمركية، لكن عبر حماية شركات البرمجيات مفتوحة المصدر من إعفاءهم وحمايتهم من تهديد سيطرة الكيانات التجارية الكبرى على السوق، الذي يعد جزئيا نتيجة لحماية حقوق الملكية الفكرية.
The EU supports and encourages States to participate in the Proliferation Security Initiative, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials and the Global Threat Reduction Initiative.
ويؤيد الاتحاد الأوروبي المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والاتفاقية بشأن الحماية المادية للمواد النووية، والمبادرة العالمية لتخفيض الخطر النووي، ويشجع الدول على المشاركة فيها.
Two force protection incidents were reported during February, although this does not entail a change in the assessment of the threat level compared with that of previous months.
وجرى التبليغ خلال شباط فبراير عن حادثين فيما يتعلق بحماية القوة، رغم أن ذلك لا يؤدي إلى تغيير في تقييم مستوى التهديد مقارنة بمستواه في الأشهر السابقة.
Islam is a threat.
الإسلام تهديد.
China s Threat to Russia
تهديد الصين لروسيا
Turkey s Secular Fundamentalist Threat
تركيا وخطر العلمانية الأصولية
The threat of militias
تهديدات الجماعات المسلحة
Impoverishment is another threat.
إن الفقر تهديد آخر.
Impoverishment is another threat.
أما اﻹفقار فهو نوع آخر من التهديد.
The threat is desertification.
التهديد هو التصحر
like social threat situations.
أي المواقف التي تتعرض فيها إلى تهديد إجتماعي، حيث يتم تقييمك
The threat is real?
هل التهديد حقيقى
Threat from the East.
التهديد من الشرق
A law on protection of witnesses under threat and vulnerable witnesses was also adopted, as well as a new law on the movement and stay of aliens and asylum.
كما تم سن قانون بشأن حماية الشهود المهددين والشهود الضعفاء، فضلا عن قانون جديد بشأن تنقل وإقامة الأجانب واللجوء.
Terrorism is an existential threat.
يمثل الإرهاب تهديدا يرتبط وجوده بوجود الإنسان على وجه الأرض.
Stagnation is the main threat.
والآن بات الركود يشكل تهديدا رئيسيا.
The American Anti Intellectual Threat
أميركا وتهديد معاداة الفكر
The China Threat, Part Two?
التهديد الصيني، الفصل الثاني
The Threat of German Amnesia
ألمانيا تفقد ذاكرتها
A threat to the youth
تعرض الشباب للتهديد
Humans are their biggest threat.
الإنسان هو أكبر تهديد لهم.
The Threat to Public Health
باء التهديد الذي يواجه الصحة العامة
Humanitarian threat posed by ERW
الخطر الإنساني الذي تشكله المتفجرات من مخلفات الحرب
Now plants are under threat.
الآن النباتات مهددة.
This is a potential threat.
هذا خطر محتمل.
Is that a threat now?
هل تهددني

 

Related searches : Advanced Threat Protection - Proactive Threat Protection - Triple Threat - Pose Threat - Severe Threat - Idle Threat - Threat Prevention - Health Threat - Threat From - Potential Threat - Insider Threat - Empty Threat - Threat Perception