Translation of "thorn" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Thorn - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rose. Thorn. | وردة شوك |
Trooper Thorn quits ring. | الملاكم ثورن يعتزل حلبة الملاكمة |
He's got a thorn. | غـ رزت فيه شوكة. |
Among thorn less lote trees . | في سدر شجر النبق مخضود لا شوك فيه . |
Among thorn less lote trees . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Operator, this is Mr. Thorn.... | ..... إستعلامات , هنا سيد ثرو كابلن غرفة 796 |
Thirtieth 1975 Mr. Gaston Thorn Luxembourg | الثﻻثون ٥٧٩١ السيد غاستون ثورن لكسمبرغ |
Here's a thorn for his ribs. | ها هى شوكه من أجل ضلوعه |
...at the request of Thorn Seanton... | بناء على طلب (ثورن شونتون ) |
Our mud flower has a thorn. | زهرتنا الطينيه لها شوك |
no food for them but cactus thorn | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
no food for them but cactus thorn | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Picked up a thorn in my foot. | انتزعت شوكه من قدمي. |
They will have no food except bitter thorn , | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
No food shall be theirs save bitter thorn , | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
No food for them save bitter thorn fruit | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
They will have no food except bitter thorn , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
No food shall be theirs save bitter thorn , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
No food for them save bitter thorn fruit | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Too rude, too boisterous and it pricks like thorn. | وقحا جدا ، صاخبة جدا ، ويحرك مثل شوكة. |
Ahtur. Here. I brought a thorn for a rose. | أحضرت شوكه للورده |
For years, she has been a thorn in my flesh. | لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة |
No wonder it hurts, the thorn is still in you. | لا عجب في أنه يؤلمك. |
David Thorn Payne (born July 24, 1982) is an American hurdler. | ديفيد باين (ولد في 24 جويلية 1982) وهو رياضي قافز على الحواجز أمريكي. |
Trooper Thorn, of course! I knew I'd seen you somewhere before. | الملاكم (ثورن) ، بالطبع أعرف أنني رأيتك في مكان ما من قبل |
The shrike impales his foes on the spikes of thorn bushes. | الطائر يفتك بفريستة على فروع الأشجار الممتدة |
That one convict's been a thorn in my side for 35 years. | هذا السجين كان شوكة في خاصرتي لمدة 35 عام |
You're no more like your stepsister than a thorn is like a rose! | أنك لست مثل بنت زوج أمك ! مثل شوكة من وردة |
I spent 6 weeks at Thorn Apple Valley pigs slaughterhouse in Detroit in 1993. | قضيت 6 أسابيع في مذبح الخنازير (ثورن أبل فالي) في ديـتـرويـت عام 1993. |
I go about me own business, and tell Thorn Seanton he's well off without you. | وسأخبر (ثورن شونتون) بأنهسيصبحأفضلحالا بدونك. |
As a result, Dokdo has been a thorn in relations between the two countries for decades. | ونتيجة لهذا، أصبحت جزر دوكدو بمثابة الشوكة في جنب العلاقات بين البلدين لعقود من الزمان. |
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn? | أتضع أسلة في خطمه ام تثقب فك ه بخزامة. |
It was awarded to my brother posthumously by Thorn EMI for his coverage of East Timor. | لقد منحتها لشقيقي بعد وفاته quot ثورن ايمي quot عرفانا بعمله في تغطية أنباء تيمور الشرقية. |
Navalny, a 37 year old anti corruption lawyer, has been a thorn in Putin s side ever since. | كان نافالني، المحامي المناهض للفساد والذي يبلغ من العمر 37 عاما، شوكة في خاصرة بوتن منذ ذلك الوقت. |
Pakistan is next door, and it can no more be ignored than a thorn piercing one s side. | إن باكستان تقع ملاصقة للهند، ولم يعد من الممكن تجاهلها بوصفها شوكة في خاصرة الهند. |
The name is from the Greek akantha meaning thorn or arrow, in reference to its crystal shape. | وأخذ اسمه من الكلمة اليونانية akantha التي تعني الشوكة أو السهم، في إشارة إلى شكلها الكريستالي. |
Fairy bluebirds Order PasseriformesFamily IrenidaeThe fairy bluebirds are bulbul like birds of open forest or thorn scrub. | Family IrenidaeThe Fairy bluebirds are بلبل like birds of open forest or thorn scrub. |
He's sure been a thorn in your side. And trust Sieber to make the most of it. | إنه بالتأكيد شوكه فى ظهرك و ثق ب سيبر لتحقيق الاستفادة القصوى منه. |
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway. | طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج. |
But it could be because Napoleon wasn't there is that Spain just becomes a major thorn in Napoleon's side. | ل كن ه ي مكن أ ن ي ك ون لأن نابليون ما ك ان هناك حيث اسبانيا تصبح مجرد شوكة رئيسية في خاصرة نابليون |
It means to look at the thorn and see the rose, to look at the night and see the dawn. | ماذا يعنى الصبر أنه يعني أن تنظر إلى الشوكة وترى الوردة، أن تنظر إلى الليل وترى الفجر. |
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. | شوك مرتفع بيد سكران مثل المثل في فم الجهال. |
And here's one of the things that Ida Tarbell said she said, He has a thin nose like a thorn. | و هنا واحدة من الأشياء التي قالتها إدا تاربيل قالت لقد كان له أنف شبيه بالشوك |
They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. | فتأتي وتحل جميعها في الاودية الخربة وفي شقوق الصخور وفي كل غاب الشوك وفي كل المراعي. |
The world knows that for the past 46 years, Cuba has been a thorn in the side of the world's only super Power, the United States. | إن العالم يدرك أن كوبا ظلت شوكة بجنب القوة العظمى الوحيدة في العالم خلال الست والأربعين سنة الماضية، وهي الولايات المتحدة، وهي عندما تغضب تطلق حملة ضغوط التضليل الإعلامي والابتزاز. |
Related searches : Thorn Tree - Rose Thorn - Thorn Scrub - Thorn Bush - Evergreen Thorn - Fire Thorn - Mysore Thorn - Jerusalem Thorn - Hedge Thorn - Thorn Apple - Christ Thorn - Thorn Hedge - Sallow Thorn - Thorn Birds