Translation of "this would suggest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I would not suggest it. I would not for a moment suggest it.
وأود أن لا تشير إلى ذلك. لم أكن لحظة توحي به.
What would you suggest?
مالاسم الذي تقترحه ايثل
Where would you suggest?
من أين تقترحين
I would suggest a redhead.
أقترح ذات الشعر الأحمر
When would you suggest, dawn?
متى تقترح، الفجر
Where would you suggest we go?
أين تقترح أن نذهب
Where would you suggest I look?
أين تقترحين أن أبحث
Now, I would suggest that you could do this in a lot of places.
و الآن, أود أن أقترح أنه يمكنكم فعل ذلك فى الكثير من الأماكن.
I would suggest turning them into a quiz.
وأنا أقترح تحويلها إلى نوع من الاستقصاء.
Not having an optional protocol would suggest that
والاستغناء عن وضع بروتوكول اختياري يوحي بما يلي
I would suggest you search the café immediately.
اقترح تفتيش المقهى فورا وبدقة.
I would suggest a Fernet. It'll do you good.
كنت أتمنى أن أقترح ( فيرنت) إنه سيجعلك جيدة.
This would, for example, suggest (but not require) that he consult with the senate before making decisions.
فعلي سبيل المثال كان الملك يستشير ( ولم يكن ذلك الزاميا ) مجلس الشيوخ قبل إتخاذ بعض القرارات.
Therefore, I would suggest that at this stage we take a 10 minute break and then return.
وعليه، أقترح في هذه المرحلة أن نأخذ استراحة لمدة 10 دقائق نعود بعدها إلى الاجتماع.
This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate.
وهذا يوحي، على ما يبدو، بأن دراسة الجدوى التي أجريت قبل التكليف بالمشاريع كانت غير مﻻئمة.
I would suggest that we take a decision on that.
أقترح فقط أن نبت في ذلك.
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp.
لذلك على أية حال, التلفاز هو كما اقترح بمتناول ايدينا
Inside. Surrounded by armed men. What course would you suggest?
فى الداخل, محاطة برجال مسلحين ما الذى تقترح عمله
I would therefore suggest that a compromise might be to use a slightly softened chapeau to this paragraph.
لذلك، أرى أن الحل الوسط قد يكون هو استهلال هذه الفقرة الفرعية بمقدمة ملطفة قليلا.
Some people may suggest this is hypocrisy...
ثمة من يعتقد أن هذا نفاق...
I would like to suggest a number of steps the Governments in the region and this Council could take.
وأود أن أقترح عددا من الخطوات التي يمكن لحكومات المنطقة ولهذا المجلس اتخاذها.
I suggest changing the wording so that the paragraph would read
وأقترح تغيير الصياغة لتكون الفقرة على النحو الآتي
I would suggest also that we include the date 20 July.
وأقترح أيضا أن ندرج التاريخ 20 تموز يوليه.
So I would suggest that we change how we classify ourselves.
وانا اقترح ان نغير تصنيف انفسنا
Good! Now, I would suggest that you two be seen together.
ولكن لم يحلم أنه كان اب أخته.
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law.
لذا فإنني أقترح بدلا من ذلك المعادل الفكري لقانون مكافحة الاحتكار.
So, I would suggest that we don't think intelligence, we think replicators.
لذلك أنا اقترح أن نفكر في الذكاء , بل نفكر في معيدي التخليق
Might I suggest, sir, that it would be well to make sure?
هل لى ان اقترح يا سيدى, اليس من الواجب التأكد من هذا
This would suggest that States should foster closer cooperation between national authorities, such as financial intelligence units and other competent authorities.
ويعني هذا أنه ينبغي أن تعز ز الدول توثيق التعاون بين السلطات الوطنية، مثل وحدات الاستخبارات المالية والسلطات المختصة الأخرى.
The Working Group would suggest that the General Assembly might study this matter further in the light of its recent initiatives
ويقترح الفريق العامل أن تواصل الجمعية العامة دراسة هذه المسألة على ضوء مبادراتها اﻷخيرة
The plaintiffs suggest that this amounts to racial segregation.
ويؤكد ممثلو الادعاء أن هذه الحقيقة ترجع إلى سياسة العزل العنصري.
CEB members suggest a closer review of this recommendation.
35 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إجراء استعراض لهذه التوصية يكون أكثر دقة.
Could I suggest that we postpone discussion of this?
فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر
Your Excellency, doesn't this situation suggest anything to you?
سعادتكم،اليس هذا الموقف يذكرك بشيئ ق د يكون.
Sustained. I suggest you get off this, Mr. Biegler.
مقبول l اقترح ان تغير اسئلتك
Addressing the issues highlighted in this project would meet the interests of many countries, and we suggest that joint efforts be made to this end.
وتناول المسائل البارزة في هذا المشروع سيحقق مصالح بلدان عديدة ونحن نقترح بذل جهود مشتركة لتحقيق هذه الغاية.
Canada would respectfully suggest that Haiti currently faces three fundamental and pressing challenges.
وتود كندا أن تقول إن هايتي تواجه في الوقت الراهن ثلاثة تحديات جوهرية وملحة.
Which would seem to suggest that apartheid was entirely the business of men.
ومن هذا يبدو أن الفصل العنصري كان عمل الرجال بالكامل.
What word would trigger the Singaporean mindset to pay attention to this ad? For the next campaign, I suggest the following headline
ماهي الكلمة المناسبة التي قد تلفت انتباه العقلية السنغافورية لمثل هذا الإعلان للحملة القادمة أقترح هذا الإعلان
Suggest
اقترح
In this regard, my delegation would like to take this opportunity to suggest the following points as possible objectives of our discussion during this session of the First Committee.
وفي هذا الصدد يود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة لكي يقترح النقاط التالية باعتبارها أهدافا ممكنة لمناقشاتنا خﻻل هذه الدورة للجنة اﻷولى.
In fact, empirical data suggest the significance of this danger.
الحقيقة أن البيانات التجريبية تشير إلى فداحة هذا الخطر.
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time.
ضحك ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت.
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time.
ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت.
Sir, would you like me to suggest what you can do with that promotion?
هل اخبرك يا سيدي ما يمكنك أن تفعله بهذه الترقية

 

Related searches : Would Suggest - It Would Suggest - Would Suggest You - He Would Suggest - Would Suggest That - Which Would Suggest - Would Rather Suggest - We Would Suggest - I Would Suggest - Would Not Suggest - This Could Suggest - This May Suggest - This Might Suggest