Translation of "this will happen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Happen - translation : This - translation : This will happen - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Once this belief enters, behavior will happen, business will happen.
سيظهر السلوك، ستبدا حركة العمل في الظهور
How will this happen?
كيف سيحدث ذلك
This will not happen again .
حسنا .. هذا لن يحدث بعد اليوم
Will it be possible that this will happen?
هل من الممكن أن يحدث هذا
That sensitivity is what we need. Once this belief enters, behavior will happen, business will happen.
هذا التفهم هو ما نحتاجه، بمجرد ان يتخلل هذا الإيمان للداخل سيظهر السلوك، ستبدا حركة العمل في الظهور
This meditation will happen in three stages
هذا التأمل سوف يحدث في ثلاث مراحل
What will happen when Margot hears this?
ماذا سيحدث عندما تسمع مارغو بذلك
This will now happen, because Germany will insist on it.
وهذا سوف يتحقق الآن لأن ألمانيا تريده بكل إصرار.
Because of Tom, this dream will not happen.
هذا الحلم لن يتحق ق أبدا بسبب توم.
This will not happen tomorrow or next week.
لن تجهز غدا أو الأسبوع المقبل
Naniji, our problem is this will never happen
جدتي كلمة أبدا هذه هي سبب المشاكل
And I really hope that this will happen.
و آمل حقا أن يحدث هذا الأمر.
If I go, what will happen this scene?
اذا ذهبت, ماذا سيحدث للمشهد
What has to happen will happen
الذي ي ج ب أ ن ي ح دث س ي ح دث
This will happen when the earth is shaken , shaken
إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة .
This will happen when the earth is shaken , shaken
إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح .
We figure out what will happen with this technology.
وعلينا معرفة ماسيحدث بهذه التقنيات.
This will happen in different places at different times.
يحدث هذا الأمر في أوقات مختلفة طبقا لكل منطقة.
If you did not run, this will not happen.
حسن ا، لم يكن ينبغي لك ! أن تكوني في الجناح الغربي
If she leaves, what will happen to this household?
إذا تركت المنزل ، ماذا سيحدث لهذه الأسرة
But if Zaren fails, this conquest will never happen.
لكـن إذا تـأخـ ر (زاريـن)، لـن يـحـد ث غـزوا م ن الأسـاس.
Awful things will happen in this century, I'm absolutely sure.
أحداث مرعبة ستحدث في هذا القرن , أنا متأكد من ذلك .
So when do you think this women driving will happen?
متى تعتقدين أن السماح للنساء بالقيادة سيحدث
How did this happen? When did this happen?
كيف حدث هذا متى حدث هذا
Crisis will happen...
سوف يحدث أزمة ...
Nothing will happen..
لم يحدث شيء...
life will happen.
فإن الحياة سوف تنشأ.
Nothing will happen.
لا شيء
It will happen.
مالذي س ي ح دث .
Accidents will happen.
الحوادث تحصل.
I knew it will happen, I was all scared it will happen.
لقد عرفت أن هذا سيحدث لقد خفت أن يحدث
Won't happen. Won't happen, and you will die alone.
لن يحصل ذلك، لن يحصل ذلك، وستموتون وحيدين.
In fact, this will happen whatever the exchange rate between currencies.
والواقع أن هذا لابد وأن يحدث أيا كانت أسعار الصرف بين العملات.
Mrs. Raizada will not allow this to happen in her family
السيدة رايزادا لن تدع ذالك يحدث في عائلتها
It will happen again.
وسوف يحدث ثانية
What will happen next?
ماذا سوف يحدث بعد
Will it happen again?
و هل سيحدث من جديد
That's what will happen.
.هذا ما سيحدث
What will happen now?
ماذا سيحدث الان
And will it happen?
وهل سيحدث ذلك
Now, what will happen?
والان ، ماذا سيحدث ماذا لو قدموا إلينا ، لنفترض ،
That will never happen.
هذا لم يحذث بعد
It will happen again.
انه سيحصل مجددا.
That will never happen.
لن يحصل ذلك أبدا
And accidents will happen.
والحوادث تقع

 

Related searches : Will Happen - Whatever Will Happen - Will Never Happen - That Will Happen - Will Happen Again - As Will Happen - Something Will Happen - Will Not Happen - It Will Happen - Nothing Will Happen - What Will Happen - Will Still Happen - Will Eventually Happen - Change Will Happen