Translation of "this may reflect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reflect - translation : This - translation : This may reflect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This may reflect what people are accustomed to.
وقد يعكس هذا ما اعتاد عليه الناس.
In this wise Allah expoundeth unto you His commandments , haply ye may reflect .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
In this wise Allah expoundeth unto you His commandments , haply ye may reflect .
مثل ذلك البيان الواضح في أحكام الأولاد والنساء ، يبي ن الله لكم آياته وأحكامه في كل ما تحتاجونه في معاشكم ومعادكم لكي تعقلوها وتعملوا بها .
This call may reflect a misunderstanding in respect of the Institute's modus operandi.
وقد يتجلى في هذا النداء سوء فهم للطريقة التي يعمل بها المعهد.
May they ever reflect the morning sun
لعلها تعكس نور الصباح
Reflect this object
انعكاس كائن
But the purge may reflect other, more important goals.
ولكن عملية التطهير هذه قد تعكس أهدافا أخرى أكثر أهمية.
If you reflect this guy, if you reflect this blue line, it becomes this orange line.
اذا قمت بعكس هذا، اذا قمت بعكس الخط الازرق هذا فسيصبح الخط البرتقالي هذا
Reflect in this point
انعكاس بوصة نقطة
Reflect in this line
انعكاس بوصة سطر
This may reflect a disillusionment with the candidates felt by many. Tarek Shalaby commented on the low turnout
ربما يعكس هذا الأمر خيبة الأمل لدى العديد من الناخبين.
This may simply reflect a dearth of international legal expertise in this field or the state of China s segmented, stove piped policy communities.
وقد يعكس هذا ببساطة قلة الخبرة القانونية الدولية في هذا المجال.
( This is ) a Scripture that We have revealed unto thee , full of blessing , that they may ponder its revelations , and that men of understanding may reflect .
كتاب خبر مبتدأ محذوف أي هذا أنزلناه إليك مبارك ليد بروا أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال آياته ينظروا في معانيها فيؤمنوا وليتذكر يتعظ أولوا الألباب أصحاب العقول .
( This is ) a Scripture that We have revealed unto thee , full of blessing , that they may ponder its revelations , and that men of understanding may reflect .
هذا الموحى به إليك أيها الرسول كتاب أنزلناه إليك مبارك ليتفكروا في آياته ، ويعملوا بهداياته ودلالاته ، وليتذكر أصحاب العقول السليمة ما كلفهم الله به .
And verily We have coined for mankind in this Qur 'an all kinds of similitudes , that haply they may reflect
ولقد ضربنا جعلنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون يتعظون .
Markets are beginning to reflect this.
ولقد بدأت الأسواق في إظهار هذا الاتجاه.
His poll numbers reflect this ambivalence.
والحقيقة أن استطلاعات الرأي بشأنه تعكس هذا النوع من التضارب والازدواجية.
The ballot papers reflect this pattern.
وبطاقــات اﻻقتراع تعكس هذا النمط.
The ballot papers reflect this pattern.
وتعكــس بطاقات اﻻقتراع هذا النمط.
Its methodologies reflect this historical development.
وتعب ر منهجيات هذا الجرد عن هذا التطور التاريخي.
This is a message for mankind that they may take a warning from it , and may know that He is the one and only God , and that men of wisdom may reflect .
هذا القرآن بلاغ للناس أي أنزل لتبليغهم ولينذروا به وليعلموا بما فيه من الحجج أنما هو أي الله إله واحد وليذك ر بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ أولوا الألباب أصحاب العقول .
This is a message for mankind that they may take a warning from it , and may know that He is the one and only God , and that men of wisdom may reflect .
هذا القرآن الذي أنزلناه إليك أيها الرسول بلاغ وإعلام للناس لنصحهم وتخويفهم ، ولكي يوقنوا أن الله هو الإله الواحد ، فيعبدوه وحده لا شريك له ، وليتعظ به أصحاب العقول السليمة .
This wording does not reflect the facts.
وهــذه الصياغــة ﻻ تعبر عن الحقائق.
We created all things in pairs , so that you may reflect and ponder .
ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا خلقنا زوجين صنفين كالذكر والأنثى والسماء والأرض ، والشمس والقمر ، والسهل والجبل ، والصيف والشتاء ، والحلو والحامض والنور والظلمة لعلكم تذك رون بحذف إحدى التاءين من الأصل فتعلمون أن خالق الأزواج فرد فتعبدوه .
And all things We have created by pairs , that haply ye may reflect .
ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا خلقنا زوجين صنفين كالذكر والأنثى والسماء والأرض ، والشمس والقمر ، والسهل والجبل ، والصيف والشتاء ، والحلو والحامض والنور والظلمة لعلكم تذك رون بحذف إحدى التاءين من الأصل فتعلمون أن خالق الأزواج فرد فتعبدوه .
We created all things in pairs , so that you may reflect and ponder .
ومن كل شيء من أجناس الموجودات خلقنا نوعين مختلفين لكي تتذكروا قدرة الله ، وتعتبروا .
And all things We have created by pairs , that haply ye may reflect .
ومن كل شيء من أجناس الموجودات خلقنا نوعين مختلفين لكي تتذكروا قدرة الله ، وتعتبروا .
In this context, it may be useful to reflect briefly on the primary purpose and broader goals of United Nations electoral assistance.
وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد النظر، بإيجاز، في الغرض الرئيسي والمرامي اﻷعم لما تقدمه اﻷمم المتحدة من مساعدة انتخابية.
So GDP per capita statistics may not reflect what is happening to most citizens.
وعلى هذا فإن إحصاء نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي قد لا يعكس ما يحدث لأغلب المواطنين.
The first is that the scope for human resource development may be greater, and government policy may reflect this by extending activities and support to all educational and training institutions.
وأولى هذه القضايا هي أن مجال تنمية الموارد البشرية قد يكون أوسع، وأن السياسات الحكومية يمكن أن تعكس ذلك بزيادة الأنشطة والدعم الموجه إلى جميع مؤسسات التعليم والتدريب.
Commentary and State practice reflect this competing logic.
65 وتعكس الشروح وممارسة الدول هذا المنطق المنافس.
This will ensure that they reflect real needs.
وهذا يكفل توضيح اﻻحتياجات الحقيقية.
Verily We ! We have sent it down , an Arabic Recitation , that haply ye may reflect .
إنا أنزلناه قرآنا عربيا بلغة العرب لعلكم يا أهل مكة تعقلون تفقهون معانيه .
Verily We ! We have made it an Arabic Qur 'an that haply ye may reflect .
إنا جعلناه أوجدنا الكتاب قرآنا عربيا بلغة العرب لعلكم يا أهل مكة تعقلون تفهمون معانيه .
Verily We ! We have sent it down , an Arabic Recitation , that haply ye may reflect .
إنا أنزلنا هذا القرآن بلغة العرب ، لعلكم أيها العرب تعقلون معانيه وتفهمونها ، وتعملون بهديه .
Verily We ! We have made it an Arabic Qur 'an that haply ye may reflect .
إن ا أنزلنا القرآن على محمد صلى الله عليه وسلم بلسان العرب لعلكم تفهمون ، وتتدبرون معانيه وحججه . وإنه في اللوح المحفوظ لدينا لعلي في ق د ره وشرفه ، محكم لا اختلاف فيه ولا تناقض .
These difficulties, which are manifest in project design flaws and execution arrangements, may reflect a lack of certain experience by UNDP in this area.
وهذه الصعوبات التي تجلت في عيوب تصميم المشاريع وترتيبات تنفيذها قد تعكس نقصا في بعض خبرات برنامج اﻷم المتحدة اﻹنمائي في هذا المجال.
Some cognitive features may reflect global neurocognitive deficits such as memory loss, while others may be related to particular issues and experiences.
قد تعكس بعض الخصائص الإدراكيةخلل في الإدراك العصبي شامل مثل فقدان الذاكرة، بينما يكون البعض الآخر على صلة بأمور وخبرات بعينها.
We have circulated it among them , that they may reflect , but most people persist in thanklessness .
ولقد صرفناه أي الماء بينهم ليذ كروا أصله يتذكروا أدغمت التاء في الذال وفي قراءة ليذ ك روا بسكون الذال وضم الكاف أي نعمة الله به فأبى أكثر الناس إلا كفورا جحودا للنعمة حيث قالوا مطرنا بنوء كذا .
We have circulated it among them , that they may reflect , but most people persist in thanklessness .
ولقد أنزلنا المطر على أرض دون أخرى ليذكر الذين أنزلنا عليهم المطر نعمة الله عليهم ، فيشكروا له ، وليذكر الذين م نعوا منه ، فيسارعوا بالتوبة إلى الله جل وعلا ليرحمهم ويسقيهم ، فأبى أكثر الناس إلا جحود ا لنعمنا عليهم ، كقولهم مطرنا بن و ء كذا وكذا .
These models do not reflect the only options and the Conference may wish to consider others.
غير أن هذه النماذج لا تعكس الخيارات الوحيدة بل قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في خيرات أخرى.
Existing laws may need to be amended to reflect the involvement of computer and communication technologies.
وقد يلزم تعديل القوانين الحالية بحيث تعكس دور تكنولوجيا الحواسيب والاتصالات.
(a) The information is provided as expert opinion and it may not adequately reflect actual trends
(أ) أن المعلومات مقد مة كرأي خبراء، وقد لا تعكس بشكل واف الاتجاهات الحقيقية
The comparison of doses in diagnosis and therapy may not, however, correctly reflect the relative detriment.
غير أن المقارنة بين الجرعات التي يتم التعرض لها في التشخيص والعﻻج قد ﻻ تبين الضرر النسبي بيانا صحيحا.
Nevertheless, this sentiment does reflect the mood of many Japanese.
ورغم ذلك فإن هذا التصريح يعكس مزاج العديد من اليابانيين.

 

Related searches : May Reflect - Which May Reflect - It May Reflect - May Not Reflect - Should Reflect This - Reflect On This - To Reflect This - This May Affect - This May Entail - This May Allow - This May Seem - This May Not - This May Also