Translation of "this bad news" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This, all this bad news, is preventable.
هذه، كل هذه الأخبار السيئة، يمكن الوقاية منها.
Now, there's good news and bad news about this corruption.
الآن، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة عن هذا الفساد.
This tone used to mean bad news.
ان هذا الصوت يعني له الخوف والجزع بحسب ذاكرته
Bad news?
أخبار سيئه
Bad news?
أنباء سيئة
Bad news.
أخبار سيئة .
Bad news?
لا, فهو يبدو سعيدا
Bad news?
الديك اخبار سيئة
Bad news.
أخبار سيئة .
Bad news!
أخبار سيئة
So this is clearly bad news for Reuther.
لذا من الواضح أن هذه الأخبار سيئة لرويتر.
Bad news first?
الخبر السيء أولا
I have good news and bad news.
لدي أخبار جي دة و أخرى سي ئة
I have bad news and worse news.
لدي أخبار سيئة وأخبار أسوأ.
That's the bad news.
هذه هو الخبر السي ء.
Bad news for you.
ثمه اخبار سيئه لك
Is it bad news?
هل هي سيئة
Bad news sells best.
الأنباء السيئة تبيع أفضل
So, it's another good news bad news story.
لذا ، هناك نوع آخر من قصص الأخبار السارة و الآخبار السيئة
So I have good news and bad news.
لدي في هذا الص دد أخبار جيدة وأخرى سيئة.
Now there's good news and bad news here.
الآن ثمة أخبار جيدة و أخرى سيئة هنا .
But I got a little bad news for you folks. I got some bad news.
ولكن لدي بعض الأخبار السيئة بالنسبة للناسلدي بعض الأخبار السيئة
The Ten Commandments DYI Kit And the question is, is this good news, or bad news?
السؤال هو، هل هذا خبر جيد أم سيء
This is bad news, but perhaps surprising to you, it's also part of the good news.
وهذا خبر سئ، و لكن ربما أفاج ئكم بقولي أن ه أيضا جزء من الأخبار الجيدة.
And so, it's like, good news or bad news?
فكانت بالنسبة لي , هل الأرقام التي لدينا جيدة أم سيئة
I have some good news and some bad news.
لدي خبر سار وخبر غير سار.
Good News in Bad Times
أنباء طيبة في أوقات عصيبة
That is the bad news.
وهذا هو النبأ السيئ.
It was really bad news.
لقد كانت تطورات سيئة ..
But here's the bad news.
ولكن ها هي الأخبار السيئة.
Now, to your bad news,
الآن، سأخيب ظنك
Now, here's the bad news.
إليكم الأخبار السيئة الأن.
Miriam, you bring bad news?
مريم ... ألديك أخبار سيئه
It's bad news for Tourneveau
لماذا إنه خبر سىء لـ(تورنيفو )
By the way, bad news
بالمناسبة، هناك خبر سيء...
Bad news for you, fish.
أخبار سيئة لك أيتها السمكة
You call that bad news?
نعم. وتقول إنه خبر سىء
Well she said, There is good news and bad news.
حسنا قالت، هناك أخبار سارة وأخبار سيئة.
The bad news is this doesn't bring us universal compassion by itself.
إن الأخبار السيئة لا تجلب لنا شمولية الرحمة بحد ذاتها ، حسنا
The bad news is they're extinct.
الخبر السيئ أنها انقرضت
(Laughter) That's all the bad news.
هذا كل ما يتعلق بالأخبار السيئة.
I have bad news for you.
لدي اخبار سيئة لكم.
Prepare the world for bad news.
أعد العالم للأخبار السيئة
So it's not all bad news.
ليست الأخبار كلها سيئة. أعنى أنه هناك بالتأكيد ..
That's bad news for us too.
هذه أخبار سيئة لنا جميعا أيضا .

 

Related searches : Bad News - This News - A Bad News - Giving Bad News - Really Bad News - No Bad News - Some Bad News - Delivering Bad News - Bad News For - Bad News About - Bring Bad News - Break Bad News - Such Bad News