Translation of "thirdly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Thirdly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And thirdly, public demand. | وثالثا، الطلب العام. |
Thirdly, Africa needs peace. | ثالثا، أفريقيا بحاجة إلى السلام. |
Thirdly, variation in tempo. | وثالثا ، الاختلاف في الإيقاع. |
And thirdly, public demand. | والذي يحدث في حالة المواد الكيميائية. وثالثا، الطلب العام. |
Thirdly, we must be firm. | ثالثا، يجب أن نكون حازمين. |
Thirdly, innovative financing should be promoted. | ثالثا، ينبغي تشجيع تمويل ابتكاري. |
Thirdly, country ownership should be respected. | ثالثا، ينبغي احترام الملكية الوطنية. |
Thirdly a step by step approach. | وثالثا، النهج التدريجي. |
And then thirdly, making them persistent. | وثالثا ، جعلها مستمرة |
Thirdly, international cooperation should be stepped up. | ثالثا، ينبغي زيادة التعاون الدولي. |
Thirdly, sustainable peace depends on economic progress. | ثالثا، يعتمد السلام المستدام على التقدم الاقتصادي. |
Thirdly, there is the matter of efficiency. | ثالثا ، مسألة الفعالية. |
Thirdly, the new machine age is combinatorial. | ثالثا، أن العصر الجديد للجهاز اندماجي. |
Thirdly, outcomes need to be negotiated by consensus. | الثالثة، ثمة حاجة إلى التوصل إلى النتائج بتوافق الآراء عن طريق المفاوضات. |
Thirdly, the authenticity of tenders must be established). | ثالثا، يجب التأكد من موثوقية العطاءات. |
And thirdly, it is necessary to create employment. | وثالثا، من الضروري تهيئة فرص العمل. |
Thirdly, we require the harmonization of national legislation. | ثالثا، نحتاج الى تنسيق القوانين الوطنية. |
Thirdly, it supports the empowerment of our communities. | ثالثا، أنهــا تؤيـــد اعطـاء سلطات لمجتمعاتنا المحليــة. |
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed. | ١٢ ثالثا، إن التوتر اﻻجتماعي ليس موزعا بالتساوي. |
Thirdly, the need for national solidarity is accepted. | ثالثا، التسليم بضرورة التضامن الوطني. |
But, thirdly, that will not always be enough. | ثالثا، لكن لن يكون ذلك كافيا على الدوام. |
Thirdly, we need clarity of roles and responsibilities. | ثالثا، نحن في حاجة الى وضوح اﻷدوار والمسؤوليات. |
And thirdly, we need to have some humility. | وثالثا .. نحن بحاجة لقليل من التواضع .. |
Thirdly, the sine of phases between buses is zero. | ثالثا، جيب الزاوية لكل مرحلة بين الباصات هو صفر. |
Thirdly, he could have brought a case to court. | وثالثا ، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يرفع دعوى أمام المحكمة. |
Thirdly, we must agree on reforming the Security Council. | ثالثا ، يجب أن نتفق على إصلاح مجلس الأمن. |
Thirdly, there are certain observations that must be made. | وثالثا، هناك بعض المﻻحظات التي يجب اﻹدﻻء بها. |
Thirdly, a golden rule is don't cover for them. | ثالثا وهذه قاعدة ذهبية |
Thirdly, food security has improved in the past few years. | وثالثا، تحسن الأمن الغذائي في السنوات القليلة الماضية. |
Thirdly, independent evidence tends to corroborate the allegation of torture. | ثالثا ، إن الأدلة المستقلة تميل إلى تأكيد زعم التعذيب. |
Thirdly, there remains resistance to outlawing terrorism in all circumstances. | ثالثا ، تبقى ثمة مقاومة لتجريم الإرهاب في كل الظروف. |
Thirdly, change is needed with respect to international economic governance. | ثالثا، من الضروري إجراء التغيير في الإدارة الاقتصادية الدولية. |
Thirdly, the premises underpinning the Akosombo Accord were fundamentally flawed. | ثالثا، الفرضية التي يقوم على أساسها اتفاق اكوسومبو فرضية خاطئة مــن أساسها. |
And thirdly, because of the rise of non governmental organizations. | وثالثا ، بسبب ظهور المنظمات غير الحكومية. |
And thirdly, how does life make things disappear into systems? | وثالثا ، كيف تستطيع الحياة أن تجعل الأشياء تختفي في أنظمة |
And thirdly, what is the exit strategy for the peacekeepers? | ثالثا ، ماهي إستراتيجية الخروج لقوات حفظ السلام هؤلاء |
And thirdly, we're going to become completely codependent upon it. | وثالثا ، سيكون إعتمادنا عليها كليا . |
Thirdly, make it valuable. Give people something with the sound. | ثالثا , إجعله ذا قيمة فأعط المشترين شيئا مع الصوت |
Thirdly, public information was meant to serve the whole of humankind. | 49 ثالثا إن الغرض من الإعلام هو خدمة البشرية كلها. |
Thirdly, trade as a means of financing should be strongly advocated. | ثالثا، ينبغي الدفاع بشدة عن التجارة بوصفها وسيلة للتمويل. |
Thirdly, our draft resolution provides for flexible allocation of Council seats. | ثالثا، ينص مشروع قرارنا على تخصيص مرن لمقاعد المجلس. |
Thirdly, the Special Court was established as an independent hybrid organization. | ثالثا، أنشئت المحكمة الخاصة بوصفها منظمة دولية هجينـة مستقلة. |
Thirdly, the OSCE is based on the affirmation of shared values. | ثالثا، ترتكز المنظمة على تأكيد القيم المشتركة. |
Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa. | ثالثا، ينبغي لنا تعزيز المساعدات المتبادلة وإعطاء الأولوية لأفريقيا. |
Thirdly, locally available resources, in particular human resources, must be utilized. | ثالثا، يجب استخدام الموارد المتاحة محليا، لا سيما الموارد البشرية. |
Related searches : Thirdly And Lastly