Translation of "thinkin" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You've been thinkin'?
لقد تفكر
What you thinkin', Zach?
ما الذى تفكر فيه, يا زاك
Katie, I'm thinkin' of.
ـ كيتي أنا أفكر فيها
I was just thinkin'.
ـ كنت أفكـر فحسب
What are you thinkin' about?
بم تفكر
Thinkin' about you every second.
ظللت أفكر بك في كل ثانية
What are we thinkin' of?
، ما نفكر به
Yes, but I've been thinkin'.
نعم ولكن كنت افكر
I warned you about thinkin'.
لقد حذرتك من التفكير
I've been thinkin'. Now, Horace.
لقد كنت افكر الأن هورس
You'll get over it, I'm thinkin'.
أعتقد أنك ستنال أقوى منها
What will Mr Flynn be thinkin'?
سيد (ثورنتون) ، ما الذي سيظنه سيد (فلين)
That's what I'm thinkin', Rita. Maybe.
هذا ما كنت أفكر فيه ، (ريتا) ، ربما .
I was just thinkin' about the carriage.
كنت افكر بالعربة فقط
Let me do my own thinkin', Captain.
دعنى افكر , ايها القائد
They start drinkin'. Then they start thinkin'.
يبدأون بالشرب ثم يبدأون بالإعتقاد
I'm not thinkin' about myself. Aren't you?
إني لا أفكر بنفسي
Hey, don't go thinkin' I like guys!
لا تظنن أني أميل للفتيان! .
I'm thinkin' she went down with all hands.
أعتقد أنها غرقت بكل من عليها
We were thinkin' of our folks back there.
مانفكر به ترك موتانا هناك.
Go on. You keep on thinkin' I'm crazy.
انت تعتقد انني مجنون
I've been doin' a lot of thinkin', Mother.
لقد كنت أفكر ملي ا يا أمي
Art tha' thinkin' about that garden yet? she said.
الفن ثا' thinkin 'عن تلك الحديقة حتى الآن ، قالت.
What're you doin' out here, honey? Um, just thinkin'.
ماذا تفعلين فى الخارج هنا يا عزيزتى التفكير فقط
Thinkin of the dead man's money is making you sweat.
التفكير فى اموال الموتى يجعلك تتعرق .
You go along all your life thinkin a certain way.
تمضى حياتك كلها تفكر بطريق معينه
How could I rest, and you thinkin' I'm a poacher?
كيف يمكنني الراحة وأنت تظن أنني صياد
Look, ma'am, I don't know what you've been thinkin' or why.
انظرى , سيدتى، أنا لا أ عرف ما اعتقادك أو ماذا
Rosie kept askin' me about it. The kid's always thinkin' of me.
استمرت روزى بالسؤال حولة الطفل دائما فى تفكيرى.
You're gonna have lots of money and... I been thinkin' it over.
ستحظى بالكثير من المال كنت أفكر فى هذا
There isn't. But there isn't much trouble neither. What are you thinkin' about?
صحيح , و لكن لا مشاكل كثيرة أيضا فيم تفكر
And I don't wanna miss a thing You know what I was thinkin'? What?
أتدرى بماذا تفكرين ماذا
maybe you're right, but I can't help thinkin' of him as a little shaver.
ربما تكونين على حق, ولكن لايمكنني ان اساعد نظرتي له وكأنه صبي صغير .
I was thinkin' of the last time somebody sat up all night takin' care of me.
أنا كنت أفكر بآخر مرة شخص ما جلس طوال الليل يعتني بي
I'm sure you got a team of men sittin' around somewhere right now, just thinkin' shit up and somebody backin' them up.
أنا متأكد أن لديك فريق الآن يجلسون حولنا فى مكان ما يفكرون فى هذا وشخص ما يساندهم
I've been married to my Walt that long... and I swear, in all that time, I just lie there thinkin' about my canning.
، لقد كنت متزوجة من (والت) فترة ليست بالقليلة ... وأقسم بأن طوال هذه الفترة كنت أكذ ب كل ما يدور بخلدي بسبب العمل
I'm thinkin' of buyin' the manor house for myself and shifting' you out of here into surrounding's more in keepin' with your charm and beauty.
أنا أفكر في شراء بيت المزرعة لنفسي وأنقلك من هنا للأطراف المزيد من السحر والجمال
To my way of thinkin', takin' one man, who done you and this town a big service, and dragging' him with his shy ways into the limelight...
لكن بالنسبة لطريقتى فى التفكير أخذ رجل واحد والذى قدم لك ولهذة البلدة خدمة كبيرة وسحبة بالطرق المتحفظة إلى الأضواء الساطعة