Translation of "thinkin" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You've been thinkin'? | لقد تفكر |
What you thinkin', Zach? | ما الذى تفكر فيه, يا زاك |
Katie, I'm thinkin' of. | ـ كيتي أنا أفكر فيها |
I was just thinkin'. | ـ كنت أفكـر فحسب |
What are you thinkin' about? | بم تفكر |
Thinkin' about you every second. | ظللت أفكر بك في كل ثانية |
What are we thinkin' of? | ، ما نفكر به |
Yes, but I've been thinkin'. | نعم ولكن كنت افكر |
I warned you about thinkin'. | لقد حذرتك من التفكير |
I've been thinkin'. Now, Horace. | لقد كنت افكر الأن هورس |
You'll get over it, I'm thinkin'. | أعتقد أنك ستنال أقوى منها |
What will Mr Flynn be thinkin'? | سيد (ثورنتون) ، ما الذي سيظنه سيد (فلين) |
That's what I'm thinkin', Rita. Maybe. | هذا ما كنت أفكر فيه ، (ريتا) ، ربما . |
I was just thinkin' about the carriage. | كنت افكر بالعربة فقط |
Let me do my own thinkin', Captain. | دعنى افكر , ايها القائد |
They start drinkin'. Then they start thinkin'. | يبدأون بالشرب ثم يبدأون بالإعتقاد |
I'm not thinkin' about myself. Aren't you? | إني لا أفكر بنفسي |
Hey, don't go thinkin' I like guys! | لا تظنن أني أميل للفتيان! . |
I'm thinkin' she went down with all hands. | أعتقد أنها غرقت بكل من عليها |
We were thinkin' of our folks back there. | مانفكر به ترك موتانا هناك. |
Go on. You keep on thinkin' I'm crazy. | انت تعتقد انني مجنون |
I've been doin' a lot of thinkin', Mother. | لقد كنت أفكر ملي ا يا أمي |
Art tha' thinkin' about that garden yet? she said. | الفن ثا' thinkin 'عن تلك الحديقة حتى الآن ، قالت. |
What're you doin' out here, honey? Um, just thinkin'. | ماذا تفعلين فى الخارج هنا يا عزيزتى التفكير فقط |
Thinkin of the dead man's money is making you sweat. | التفكير فى اموال الموتى يجعلك تتعرق . |
You go along all your life thinkin a certain way. | تمضى حياتك كلها تفكر بطريق معينه |
How could I rest, and you thinkin' I'm a poacher? | كيف يمكنني الراحة وأنت تظن أنني صياد |
Look, ma'am, I don't know what you've been thinkin' or why. | انظرى , سيدتى، أنا لا أ عرف ما اعتقادك أو ماذا |
Rosie kept askin' me about it. The kid's always thinkin' of me. | استمرت روزى بالسؤال حولة الطفل دائما فى تفكيرى. |
You're gonna have lots of money and... I been thinkin' it over. | ستحظى بالكثير من المال كنت أفكر فى هذا |
There isn't. But there isn't much trouble neither. What are you thinkin' about? | صحيح , و لكن لا مشاكل كثيرة أيضا فيم تفكر |
And I don't wanna miss a thing You know what I was thinkin'? What? | أتدرى بماذا تفكرين ماذا |
maybe you're right, but I can't help thinkin' of him as a little shaver. | ربما تكونين على حق, ولكن لايمكنني ان اساعد نظرتي له وكأنه صبي صغير . |
I was thinkin' of the last time somebody sat up all night takin' care of me. | أنا كنت أفكر بآخر مرة شخص ما جلس طوال الليل يعتني بي |
I'm sure you got a team of men sittin' around somewhere right now, just thinkin' shit up and somebody backin' them up. | أنا متأكد أن لديك فريق الآن يجلسون حولنا فى مكان ما يفكرون فى هذا وشخص ما يساندهم |
I've been married to my Walt that long... and I swear, in all that time, I just lie there thinkin' about my canning. | ، لقد كنت متزوجة من (والت) فترة ليست بالقليلة ... وأقسم بأن طوال هذه الفترة كنت أكذ ب كل ما يدور بخلدي بسبب العمل |
I'm thinkin' of buyin' the manor house for myself and shifting' you out of here into surrounding's more in keepin' with your charm and beauty. | أنا أفكر في شراء بيت المزرعة لنفسي وأنقلك من هنا للأطراف المزيد من السحر والجمال |
To my way of thinkin', takin' one man, who done you and this town a big service, and dragging' him with his shy ways into the limelight... | لكن بالنسبة لطريقتى فى التفكير أخذ رجل واحد والذى قدم لك ولهذة البلدة خدمة كبيرة وسحبة بالطرق المتحفظة إلى الأضواء الساطعة |