Translation of "they will face" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Face - translation : They - translation : They will face - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will be seated upon couches set face to face
على سرر متقابلين لا يرى بعضهم قفا بعض .
They will be seated upon couches set face to face
ومن كرامتهم عند ربهم وإكرام بعضهم بعض ا أنهم على سرر متقابلين فيما بينهم .
Thereafter they will face hell fire wherein they will drink boiling water .
من ورائه أي أمامه جهنم يدخلها ويسقى فيها من ماء صديد هو ما يسل من جوف أهل النار مختلطا بالقيح والدم .
Thereafter they will face hell fire wherein they will drink boiling water .
وم ن أمام هذا الكافر جهنم ي ل قى عذابها وي سقى فيها من القيح والدم الذي ي خ رج من أجسام أهل النار .
They face east, and will be blinded by the sun.
إنهم يواجهون الشرق و سوف تعمى عيونهم من الشمس
They will see his face, and his name will be on their foreheads.
وهم سينظرون وجهه واسمه على جباههم.
What will you do when they say it to Rachel's face?
ماذا ستفعل عندما يقولون ذلك في وجه راشيل
So , leave them until they face their day ( of doom ) when they will be stunned .
فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون .
So , leave them until they face their day ( of doom ) when they will be stunned .
فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة .
We shall cast out any grudge they may have in their hearts . ( There ) they will sit on couches face to face like brothers together .
ونزعنا ما في صدورهم من غ ل حقد إخوانا حال منهم على س رر متقابلين حال أيضا أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدورات الأسر ة بهم .
so leave them alone till they face the Day on which they will be struck dumb ,
فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون .
so leave them alone till they face the Day on which they will be struck dumb ,
فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة .
They came face to face with darkness incarnate.
ورأوا وجها لوجه الظلام مجسدا.
Dressed in fine silk and in rich brocade , they will face each other
يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
Dressed in fine silk and in rich brocade , they will face each other
ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا .
Because, there are no other place except school, where pupils can learn things that will help them face the events they will have to face later.
في النهاية لا يوجد مكان مثل المدرسة حيث يتعلم الأطفال أشياء تمكنهم من مواجهة المشاكل التي سيواجهونها
The railway company will not have any competition with private companies, yet they will face economic pressure.
لن تواجه الشركة منافسين من القطاع الخاص ، لكن ستواجه ضغوط اقتصادي ة.
So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror
فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون يموتون .
So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror
فدع أيها الرسول هؤلاء المشركين حتى يلاقوا يومهم الذي فيه ي ه لكون ، وهو يوم القيامة .
Face us, will you?
ستواجهينا ، أليس كذلك
and their wealth will be of no benefit to them when they face destruction .
وما نافية يغني عنه ماله إذا ترد ى في النار .
dressed in fine silk and in rich brocade , and they will face each other
يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
and their wealth will be of no benefit to them when they face destruction .
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
dressed in fine silk and in rich brocade , and they will face each other
ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا .
Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment.
و سوف يقوم الجنود الصينيون بالقبض و اعادة ارسال الكوريين الشماليين حيث يواجهون العقاب الشديد
When they face death.
و بعدها قمت بالمضي قدما فى برنامجى,
And when the wicked shall face the torment it will not be decreased , nor will they be reprieved .
وإذا رأى الذين ظلموا كفروا العذاب النار فلا ي خفف عنهم العذاب ولا هم ي نظرون يمهلون عنه إذا رأوه .
And when the wicked shall face the torment it will not be decreased , nor will they be reprieved .
وإذا شاهد الذين كفروا عذاب الله في الآخرة فلا يخفف عنهم منه شيء ، ولا ي م هلون ، ولا يؤخر عذابهم .
If you don't do your duty, you will face the people and they will stand up to you!
لو ماعملتش اللي عليك هتلاقي الناس كلها واقفالك
And We will root out whatever of rancor is in their breasts ( they shall be ) as brethren , on raised couches , face to face .
ونزعنا ما في صدورهم من غ ل حقد إخوانا حال منهم على س رر متقابلين حال أيضا أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدورات الأسر ة بهم .
Dozens are still on the run, but hope remains that they, too, will face justice.
وما زال العشرات منهم ينعمون بحريتهم، لكن الأمل ما زال قائما في مثولهم أيضا أمام العدالة.
How will I face everyone?
كيف أواجه كل شخص
In truth they are in doubt that they will ever face their Lord . Do they not know that He surrounds all things ?
ألا إنهم في مرية شك من لقاء ربهم لإنكارهم البعث ألا إنه تعالى بكل شيء محيط علما وقدرة فيجازيهم بكفرهم .
In truth they are in doubt that they will ever face their Lord . Do they not know that He surrounds all things ?
ألا إن هؤلاء الكافرين في شك عظيم من البعث بعد الممات . ألا إن الله جل وعلا بكل شيء محيط علم ا وقدرة وعزة ، لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء .
They all had your face.
كانوا جميعا يحملون وجها كوجهك
They all need a face.
كلها تحتاج إلى وجه.
I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.
اذهب وارجع الى مكاني حتى يجازوا ويطلبوا وجهي. في ضيقهم يبكرون الي
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face in their affliction they will seek me early.
اذهب وارجع الى مكاني حتى يجازوا ويطلبوا وجهي. في ضيقهم يبكرون الي
These organizations will face enormous problems as they change from one form of existence into another.
فهــذه المنظمات ستواجه مشاكل جسيمة في معرض تحولها مـــن شكـل معين من وجودها الى شكل آخر.
Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face .
يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
They shall wear of fine and thick silk , ( sitting ) face to face
يلبسون من سندس وإستبرق أي ما رق من الديباج وما غلظ منه متقابلين حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
Attired in silk and brocade , they shall be arrayed face to face .
ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا .
They shall wear of fine and thick silk , ( sitting ) face to face
ي ل ب سون ما ر ق من الديباج وما غ ل ظ منه ، يقابل بعضهم بعض ا بالوجوه ، ولا ينظر بعضهم في قفا بعض ، يدور بهم مجلسهم حيث داروا .
Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.
حينئذ يصرخون الى الرب فلا يجيبهم بل يستر وجهه عنهم في ذلك الوقت كما اساءوا اعمالهم
Tomorrow, we will face the enemies.
غدا سنواجه العدو.

 

Related searches : They Face - Will Face - They Will - Problems They Face - They Face Problems - Challenges They Face - Will Face Challenges - He Will Face - I Will Face - We Will Face - You Will Face - They Will Create - They Will Contact - They Will Pay