Translation of "they do nothing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Nothing - translation : They - translation : They do nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They didn't do nothing. | لم يفعلوا لى شىء |
Otherwise they will do nothing! | وإلا لن يفعلوا شيئا ! |
They understand nothing about dramas, yet they think they do. | لا يفهمون أى شىء عن الدراما مطلقا ويعتقدون أنهم يفهمون |
They will do nothing of the kind. | لن يفعلوا شيء من هذا القبيل |
Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways. | ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون . |
Do they really have nothing new to offer? | ولكن ألا يوجد لدى مجموعة البريكس حقا أي جديد تقدمه |
They have nothing to do with night whatsoever. | ليس لهذه المقطوعات أي علاقة بالليل. |
Without knives or swords they can do nothing. | بدون خناجر أو سيوف لا يستطيعون فعل شيىء |
And why are they upset? Because they have nothing to do. | ولماذا هم غاضبون لأن ليس لديهم شي ليفعلوه . |
They wanted absolutely nothing to do with this project. | الواضح أنهم لا يريدون أي شيء من هذا المشروع |
And even if they sometimes do nothing at all. | وحتى لو كنت في بعض الأحيان لاتفعل شيء على الاطلاق. |
Do you think they persecute us to destroy nothing? | هل تعتقد انهم سيعذبوننا لاننا لم ندمر شئ |
If they like each other, there's nothing we can do. | اذا كان يحبان بعضهم ليس هناك ما يمكننا فعله حيال هذا |
And they were no longer bored with nothing to do. | ولم يبقى لديهم الإحساس بالملل لعدم قيامهم بشيء ما. |
There are no FDA approved treatments, nothing they can do. | و ليس هناك أي علاجات أجيزت من قبل إدارة الأغذية والعقاقير لا شيء يمكن القيام به |
You'll do nothing of the kind. They may be murderers. | لن تفعلوا شيئا مع هذه النوعية ربما يكونوا قتلة |
Let them go! They had nothing to do with it! | دعهم يذهبوا ليس لهم شأن بذلك |
Do they associate with Him those who create nothing and they are themselves created ? | أيشركون به في العبادة ما لا يخلق شيئا وهم ي خلقون . |
Do they associate with Him those who create nothing and they are themselves created ? | أيشرك هؤلاء المشركون في عبادة الله مخلوقاته ، وهي لا تقدر على خ ل ق شيء ، بل هي مخلوقة |
Do they idolize those who create nothing , and are themselves created ? | أيشركون به في العبادة ما لا يخلق شيئا وهم ي خلقون . |
Do they idolize those who create nothing , and are themselves created ? | أيشرك هؤلاء المشركون في عبادة الله مخلوقاته ، وهي لا تقدر على خ ل ق شيء ، بل هي مخلوقة |
And no, they have nothing to do with the nervous system. | لا ، هي ليس لها أي علاقة بالجهاز العصبي السبب الذي جعلها تحمل تسمية الخلايا الشجيرية هو أنها |
Do nothing | لا تفعل شيئا |
Do Nothing | لا تفعل أي شيئ |
Do Nothing | لا تفعل شيئا |
Do nothing | لا تفعل شيئا |
Do Nothing | لا تفعل شيئا |
Do nothing | لا تفعل شيءA default name for an action without proper label |
Do nothing | لا تعمل شيئا |
Do Nothing | لا تحاول |
Do nothing. | لا تقم بشيء. |
Nothing. Nothing. I didn't do anything. | لا شي، لا شيء أنا لم أفعل شيئا |
For there is nothing the government can do to stop it, there is nothing they can do to reverse the tide of history. | ذلك أن الحكومة لا تملك شيئا لإيقافه |
And even though they look almost identical, they have nothing to do with one another. | وعلى الرغم من أنها تبدو متطابقة تقريبا، لا يمكن ان نفعل شيئا مع كلمة اخرى. |
What , do they associate that which creates nothing and themselves are created , | أيشركون به في العبادة ما لا يخلق شيئا وهم ي خلقون . |
What , do they associate that which creates nothing and themselves are created , | أيشرك هؤلاء المشركون في عبادة الله مخلوقاته ، وهي لا تقدر على خ ل ق شيء ، بل هي مخلوقة |
So they returned to the streets, roaming around with nothing to do. | عادوا إلى الشوارع، يتجولون دون أي شيء للقيام به. |
Clement Danes' Workhouse, and of course, there was nothing they could do. | فلم يستطيعوا رفض طلبها |
They don't have an industrial mentality, and there's nothing you can do. | ليس لديهم تلك العقلية الصناعية و ليس هناك ما يمكنك فعله بخصوص ذلك |
There's nothing... nothing we can do, Kingo. | ... لا يوجد شئ يمكننا فعله , يا كينجو |
Let's do nothing! | دعنا لا نفعل شيء. |
We do nothing. | لا نفعل شيئا |
We...do nothing! | نحن ... .. لن نفعل شىء |
There's nothing we can do any more. There's nothing anybody can do. | لا شيء نستطيع أن نفعله بعد الآن لا شيء يستطيع أن يفعله أي شخص |
Do they attribute as partners to Allah those who created nothing but they themselves are created ? | أيشركون به في العبادة ما لا يخلق شيئا وهم ي خلقون . |
Related searches : Do-nothing - Do Nothing - They Do - Do They - Can Do Nothing - Do Nothing Option - Do Nothing But - Will Do Nothing - Do-nothing(a) - So Do They - Do They Provide - Do They Care - They Do Well - Yes They Do