Translation of "thence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thence two cables south...
ثم طريق صخرة الشيطان ثم طريقين آخرين
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
وذهب من هناك الى جبل الكرمل ومن هناك رجع الى السامرة
And will not be absent thence .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
And will not be absent thence .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them though they climb up to heaven, thence will I bring them down
ان نقبوا الى الهاوية فمن هناك تاخذهم يدي وان صعدوا الى السماء فمن هناك انزلهم.
And he went up from thence to Beer sheba.
ثم صعد من هناك الى بئر سبع.
And thence they shall not be allowed to be absent .
وما هم عنها بغائبين بمخرجين .
And thence they shall not be allowed to be absent .
وإن الف ج ار الذين ق ص روا في حقوق الله وحقوق عباده لفي جحيم ، يصيبهم لهبها يوم الجزاء ، وما هم عن عذاب جهنم بغائبين لا بخروج ولا بموت .
And he laid his hands on them, and departed thence.
فوضع يديه عليهم ومضى من هناك
So he escaped from thence , fearing , vigilant . He said My Lord !
فخرج منها خائفا يترقب لحوق طالب أو غوث الله إياه قال رب نجني من القوم الظالمين قوم فرعون .
So he escaped from thence , fearing , vigilant . He said My Lord !
فخرج موسى من مدينة فرعون خائف ا ينتظر الطلب أن يدركه فيأخذه ، فدعا الله أن ينقذه من القوم الظالمين .
And they laded their asses with the corn, and departed thence.
فحملوا قمحهم على حميرهم ومضوا من هناك.
From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
من هناك ارتحلوا ونزلوا في وادي زارد.
And when he was departed thence, he went into their synagogue
ثم انصرف من هناك وجاء الى مجمعهم.
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
واي بيت دخلتموه فهناك اقيموا ومن هناك اخرجوا.
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
وبعد اليومين خرج من هناك ومضى الى الجليل.
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee
ان يكن قد بددك الى اقصاء السموات فمن هناك يجمعك الرب الهك ومن هناك ياخذك
Wherein they will abide , with no desire to be removed from thence .
خالدين فيها لا يبغون يطلبون عنها حولا تحولا إلى غيرها .
Wherein they will abide , with no desire to be removed from thence .
خالدين فيها أبد ا ، لا يريدون عنها تحو لا لرغبتهم فيها وحبهم لها .
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
من هناك يتحسس قوته. تبصره عيناه من بعيد.
From thence He shall come to judge the living and the dead.
وهو عتيد أن يدين الأحياء والأموات
And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
فسار من هناك بنو اسرائيل في ذلك الوقت كل واحد الى سبطه وعشيرته وخرجوا من هناك كل واحد الى ملكه.
Lo ! a giant people ( dwell ) therein and lo ! we go not in till they go forth from thence . When they go forth from thence , then we will enter ( not till then ) .
قالوا يا موسى إن فيها قوما جبارين من بقايا عاد طوالا ذي قوة وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها فإن يخرجوا منها فإنا داخلون لها .
Lo ! a giant people ( dwell ) therein and lo ! we go not in till they go forth from thence . When they go forth from thence , then we will enter ( not till then ) .
قالوا يا موسى ، إن فيها قوم ا أشداء أقوياء ، لا طاقة لنا بحربهم ، وإن ا لن نستطيع دخولها وهم فيها ، فإن يخرجوا منها فإن ا داخلون .
Toil cometh not unto them there , nor will they be expelled from thence .
لا يمسهم فيها ن ص ب تعب وما هم منها بمخرجين أبدا .
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
ثم خرج يسوع من هناك وانصرف الى نواحي صور وصيدا.
Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from thence, by Whitehall, northward.
الانتقال من Corlears هوك لزلة Coenties ، ومن ثم ، من قبل وايتهول ، شمالا.
And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.
وعبروا من هناك الى جبل افرايم وجاءوا الى بيت ميخا.
And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En gedi.
وصعد داود من هناك واقام في حصون عين جدي
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
ولما اكمل يسوع هذه الامثال انتقل من هناك
And, being anger'd, puffs away from thence, Turning his face to the dew dropping south.
ويجري anger'd ، نفث بعيدا من هناك ، وانتقل وجهه إلى الجنوب الندى اسقاط.
And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
فمضى اسحق من هناك ونزل في وادي جرار واقام هناك
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
اقول لك لا تخرج من هناك حتى توفي الفلس الاخير
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
ثم اقلعنا من هناك وسافرنا في البحر من تحت قبرس لان الرياح كانت مضادة .
Is partly to behold my lady's face, But chiefly to take thence from her dead finger
ها هو جزئيا لوجه سيدة بلدي ، ولكن اساسا لاتخاذ وثم من إصبعها الموتى
From thence they journeyed unto Gudgodah and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
من هناك ارتحلوا الى الجدجود ومن الجدجود الى يطبات ارض انهار ماء
And he went out from thence, and came into his own country and his disciples follow him.
وخرج من هناك وجاء الى وطنه وتبعه تلاميذه.
From thence it is the God of breezes fair or foul is first invoked for favourable winds.
يتم استدعاء من هناك أولا من هو إله النسائم عادلة أو مخالفة للموات الرياح.
He said There shall ye live , and there shall ye die , and thence shall ye be brought forth .
قال فيها أي الأرض تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون بالبعث ، وبالباء للفاعل والمفعول .
Thereof We created you , and thereunto We return you , and thence We bring you forth a second time .
منها أي من الأرض خلقناكم بخلق أبيكم آدم منها وفيها نعيدكم مقبورين بعد الموت ومنها نخرجكم عند البعث تارة مرة أخرى كما أخرجناكم عند ابتداء خلقكم .
Lo ! those unto whom kindness hath gone forth before from Us , they will be far removed from thence .
إن الذين سبقت لهم منا المنزلة الحسنى ومنهم من ذكر أولئك عنها مبعدون .
He said There shall ye live , and there shall ye die , and thence shall ye be brought forth .
قال الله تعالى لآدم وحو اء وذريتهما فيها تحيون ، أي في الأرض تقضون أيام حياتكم الدنيا ، وفيها تكون وفاتكم ، ومنها يخرجكم ربكم ، ويحشركم أحياء يوم البعث .
Thereof We created you , and thereunto We return you , and thence We bring you forth a second time .
من الأرض خ ل ق ناكم أيها الناس ، وفيها نعيدكم بعد الموت ، ومنها نخرجكم أحياء مرة أخرى للحساب والجزاء .
Lo ! those unto whom kindness hath gone forth before from Us , they will be far removed from thence .
إن الذين سبقت لهم منا سابقة السعادة الحسنة في علمنا بكونهم من أهل الجنة ، أولئك عن النار مبعدون ، فلا يدخلونها ولا يكونون قريب ا منها .
And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
وطرد كالب من هناك بني عناق الثلاثة شيشاي واخيمان وتلماي اولاد عناق.

 

Related searches : From Thence - Thence By Descent