Translation of "the way as" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A way that dress the same way as we do and thinks the same way as well.
طريقة تلبس نفس ملابسنا، تفكر بنفس الطريقة التي نفكر بها
Indeed, that is the key condition labor market flexibility on the way down as much as on the way up.
بل إن هذا يشكل شرطا أساسيا مرونة أسواق العمالة في الاتجاه الهابط بقدر مرونتها في الاتجاه الصاعد.
Might as well go all the way.
فكرت في إتقان الدور
Well, as a result, the way we think, the way we act, the way we communicate is from the outside in.
حسنا .. يبدو ان طريقة تفكيرنا هي التي تحدد افعالنا ونحن نتصرف جميعا بطريقة الاتصال من الخارج نحو الداخل
I guess it went down the wrong way, but... any way's the right way as long as you get it down.
أعتقد أنه نزل معدتى بشكل خاطىء, لكن... أى طريقة مناسبة طالما أنك تفعلها.
Oh, this way, madam. This way, please. Quickly as you can.
من هذا الطريق
There's no way, as far as I can see.
لا توجد وسيلة، بقدر ما أستطيع أن أرى.
Abraham was on the self same way ( as Noah ) .
وإن من شيعته أي ممن تابعه في أصل الدين لإبراهيم وإن طال الزمان بينهما وهو ألفان وستمائة وأربعون سنة وكان بينهما هود وصالح .
OIOS sees it as the only practical way ahead.
ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذا الأسلوب هو أفضل سبيل عملي في المستقبل.
By the way, these can be men as well.
بالمناسبة, هؤلاء يمكن أن يكونوا رجالا أيضا .
This stuff is toxic as hell, by the way.
هذه الاشياء هي سامة كما الجحيم ، بالمناسبة.
And it could go the other way as well.
و يمكنها ان تأخذ اتجاه اخر ايضا .
As difficult and daunting as it may be to think this way, it is the only way our world will change for the better.
ربما تبدو الامور شاقة و صعبة عندما نفكر بها بهذه الطريقة ولكنها الطريقة الوحيدة لتغيير عالمنا نحو الافضل
I think, today, as important as the result is the way you do things.
افكر,اليوم, بمقدار اهمية نتائج عملك بمقدار الكيفية التي تنجز بها العمل,
As with CDOs, the EFSF was marketed as a way to reduce risk.
فكما هي الحال مع التزامات الدين المضمونة تم تسويق مرفق الاستقرار المالي الأوروبي باعتباره وسيلة للحد من المخاطر.
Start as usual, go the other way around the loop.
إبدأ كالمعتاد، إذهب بالإتجاه الآخر حول العقدة.
As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another.
بسيط. أثناء ابتعادك عن مسار سقوط قطرة المطر، انت تتحرك بإتجاه
As far as I knew, that was the only way you could distribute technology, and I couldn't figure out a way around it.
وهذه كانت الطريقة الوحيدة التي كنت أعرفها لنشر التقنية , ولم أستطع أن أجد طريقة أسرع وأوفر .
The American way, to quote Burger King, is to have it your way, because, as Starbucks says,
كما هو الحال في العبارة الشهيرة التابعة لسلسة مطاعم برجر كينج كل الهمبرجر على طريقتك الخاصة او كما تقول ستاربكس
There's a second way though, as well.
لكن هناك طريقة ثانية كذلك.
Well, as long as you feel that way about it, the gun is yours!
طالما هذا هو شعورك بخصوص هذا الأمر البندقية لك
The way you didn't, for as long as men were still interested in you.
بالطريقة التي لاتستطيعها، طالما الرجال مازالوا مهتمين بك.
Buddhism is trying to look at things the way they are, the way it is, just as it is.
تحاول البوذية أن ننظر إلى الأمور بالطريقة فهي، النحو الذي عليه، تماما كما.
As he went, they spread their cloaks in the way.
وفيما هو سائر فرشوا ثيابهم في الطريق.
Global value chains as a way to upgrade the capabilities
ثالثا سلاسل القيمة العالمية كوسيلة لرفع مستوى قدرات المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم
This is the way we treat people as responsible adults.
بهذه الطريقة نعامل الناس كالكبار المتحملين لمسئولياتهم.
long as you liked.' 'Is that the way YOU manage?'
طالما أحببت. 'هل أن الطريقة التي تدير بها
Let me clear this out of the way as well.
دعوني امحو هذا ايضا
Was it the same way as my father was killed?
هل بالطريقة ذاتها التي قـ تل فيها أبي
As a result, the way we think, we act, the way we communicate is from the outside in, it's obvious.
ونتيجة لذلك،فطريقة تفكيرنا وأفعالنا، وطريقة تواصلنا هي من الخارج إلى الداخل، وهذا بديهي.
Start as usual (Applause) go the other way around the loop.
إبدأ كالمعتاد، إذهب بالإتجاه الآخر حول العقدة.
This is the system as it looks today, by the way.
وبالمناسبة، هذا ما يبدو عليه النظام اليوم.
They're other galaxies, just as vast as our Milky Way home.
هي في الواقع مجرات أخرى و هي شاسعة الحجم كما هي درب التبانة
Well! As long as you put it that way, I, uh...
.. حسنا , مادام الموضوع بهذا الشكل أنا
The way of the slothful man is as an hedge of thorns but the way of the righteous is made plain.
طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج.
Much as they may have admired her, most Britons were never convinced that the Thatcher way was the only way.
وبرغم إعجاب كثيرين بتاتشر، فإن أغلب البريطانيين لم يقتنعوا قط بأن سبيل تاتشر كان السبيل الوحيد.
The prosecutors' strategy is to lie as much as possible in the most boring possible way
إستراتيجية النيابة العامة هي الكذب قدر الإمكان بأكثر طريقة مملة
The only way to win a war is to be just as nasty as the enemy.
بأن الطريقه الوحيده لكسب الحرب هى ان نكون فقط بمثل السوء الذى به العدو
I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى .
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى .
Any way you do it as long you do it any reasonable way, you should get the same result.
بأي طريقة تقوم بحلها مهما كانت طويلة عليك أن تحصل على نفس النتيجة
I only suggested that as a way out.
كنت أقترح ذلك فقط كمخرج.
This is known as a one way function.
هذا يسمى باقتران احادي الإتجاه
And, kind of as a way of surviving,
وكطريقة للإستمرار فى الحياة ,
I'd just as soon have it that way.
لقد فكرت فى ذلك بالفعل