Translation of "the uniqueness lies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lies - translation : The uniqueness lies - translation : Uniqueness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moshe Safdie on building uniqueness | موشيه سفيديا في بناء التميز |
On the balance between uniqueness and belonging they have a higher need for uniqueness and a lower need for belonging. | وعن التوازن بين الانفراد والانتماء فإنهم يمتلكون مستوى أعلى من الحاجة للانفراد وأقل للانتماء. |
You began to have a certain uniqueness | تبدأ بالحصول على تميز منفرد متنقل |
Because it seems to me that finding this uniqueness has to do with dealing with the whole force of globalization that the particular is central to finding the uniqueness of place and the uniqueness of a program in a building. | لأنه يبدو لي أن البحث عن هذا التميز له علاقة في التعامل مع القوة الكاملة من العولمة هذا على وجه الخصوص أمر أساسي لإيجاد مكان للتميز وتميز برنامج في المبنى. |
Because it seems to me that finding this uniqueness has to do with dealing with the whole force of globalization that the particular is central to finding the uniqueness of place and the uniqueness of a program in a building. | لأنه يبدو لي أن البحث عن هذا التميز له علاقة في التعامل مع القوة الكاملة من العولمة هذا على وجه الخصوص أمر أساسي لإيجاد مكان للتميز |
But one recognized the kind of uniqueness of the site. | ولكن يمكنك ان تعرف نوع من التفرد للموقع. |
And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness. | والعلوم ، بين التعقيد، بين التقلب ، والتفرد. |
The uniqueness of Antarctica also stems from what it possesses. | والطابع الفريد ﻷنتاركتيكا ناشئ أيضا عن ثرائها. |
Nor was the challenge to Tibetan uniqueness typical of the Communists. | كما لم يكن تحدي التفرد التيبتي أمرا معتادا بالنسبة للشيوعيين. |
This had earned my blog uniqueness, and attracted larger audience. | زاد هذا من تفرد مدونتي وجذب المزيد من القراء. |
And new cities are started, taking away from the uniqueness of existing cities. | ومجرد قيام مدن جديدة لابد وأن يقلل من تفرد المدن القائمة بالفعل. |
18. The crux of a more effective Council lies in a substantially new approach to its functioning with regard to the quality and uniqueness in the United Nations system of its ministerial sessions and to their preparation and follow up. | ١٨ ويكمن أس زيادة فعالية المجلس في اتباع نهج جديد الى حد بعيد في أدائه لمهامه فيما يتعلق بنوعية وتفرد دوراته الوزارية في منظومة اﻷمم المتحدة وفيما يتعلق بالتحضير لها ومتابعتها. |
Lies, Damn Lies, and the British Election | أكاذيب، وأكاذيب لعينة، والانتخابات البريطانية |
How do you discover the uniqueness of a project as unique as a person? | كيف تكتشف تميز المشروع، فريد من نوعه مثل أي شخص، |
There's lies and lies. | ـ هناك أكاذيب و أكاذيب |
She lies. She lies. | إنها تكذب ، إنها تكذب |
This effort to recover uniqueness is largely the cause of the international system s growing fragmentation. | والواقع أن هذه الجهود الرامية إلى استعادة التفرد ترجع في أغلبها إلى الانقسام المتزايد الذي بات يميز النظام الدولي. |
Lies, lies, lies! Your Honor, he insults your court. | أكاذيب , أكاذيب , أكاذيب سيادتك , انه يسيء لمحكمتك |
Lies, damned lies and statistics | كذب، كذب شديد وإحصائيات |
It is lies, all lies | إنها أكاذيب، كلها أكاذيب |
Lies! Inside and out, all lies! | أكاذيب في كل مكان! |
Each piece is handmade with the utmost care by skilled craftsmen ensuring its uniqueness and quality | جميع القطع مصنعة يدوي ا بمنتهى الدقة والعناية على يد أمهر الصناع بما يضمن تميزها وجودتها |
Each piece is handmade with the utmost care by skilled craftsmen ensuring its uniqueness and quality | وتزيينها بأحجار زاهية جميع القطع مصنعة يدوي ا بمنتهى الدقة والعناية على يد أمهر الصناع |
9. We acknowledge the uniqueness of the diversity, and dynamics between the subregions of Asia and the Pacific. | 9 نسلم بأن تنوع المناطق دون الإقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والعلاقات الدينامية القائمة بينها ميزات فريدة. |
To prove these are lies! All lies! | لإثبات أن كل هذه أكاذيب! |
Even today, the international community has yet to fully exploit the uniqueness and relevance of the General Assembly. | وحتى اليوم، ﻻ يزال على المجتمع الدولي أن يستغل استغﻻل تاما الطابع الفريد والهام للجمعية العامة. |
We who knew the words were lies, and worse than lies? | نحن الذين كنا نعلم أن تلك الكلمات كانت كذب، واسوأ من الكذب |
Hannah Arendt was closer to the mark when she wrote about the banality of evil, not its uniqueness. | ولقد كانت هانا أريندت أقرب إلى لحقيقة حين كتبت عن تفاهة الشر وابتذاله ، وليس عن تفرده. |
The importance and the uniqueness of that recommendation lie in the nature of the instrument envisaged for its implementation. | وتكمن أهمية وخاصية هذه التوصية في طبيعة اﻵلية المتوخاة لتنفيذها. |
Lies. | أنت تكذب |
Lies... | الكذب... |
Lies. | كذب . |
Lies! | أكاذيب ! |
Lies! | كذب ! . |
Truth has become lies and lies have become truth. | الحق صار باطل و الباطل صار حق |
They were all lies! You know they were lies! | هم كانوا اكاذيب تعرف بأنهم كانوا أكاذيب |
Here lies the conundrum. | وهنا تكمن المعضلة. |
Therein lies the problem. | و هنا تكمن المشكلة. |
Therein lies the problem. | هنا المشكلة. |
lies the eternal truth. | تكمن الحقيقة الخالدة |
Here lies the east. | هنا جهة الشرق. |
Where lies the Garrison? | أين تقع الحامية |
The wildest of lies | ... فأشنع الأكاذيب ... |
The gauntlet lies there. | التحدى يقع هناك |
Where lies the guilt? | مع الذي يستخدم السيف أو الذي يعطي الأمر |
Related searches : The Explanation Lies - The Blame Lies - The Importance Lies - Expose The Lies - The Reason Lies - The Origin Lies - The Answer Lies - Lies The Rub - The Significance Lies - The Foundation Lies - Lies The Question - Sense Of Uniqueness