Translation of "the uk have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The UK | المملكة المتحدة |
The UK | الولايات المتحدة |
In the UK, we have the National Institute and Clinical Excellence. | في المملكة المتحدة لدينا المعهد الوطني للإمتياز الطبي نايس. و لديك معادل لهذا في بولندا بلا شك. |
Both singles went to number one in the UK and made Cole the only British female to have five number ones in the UK. | تصدرت الاغنيتان رقم واحد في المملكة المتحدة، مما جعل شيريل الأنثى البريطانية الوحيدة التي لديها خمسة أغاني في المركز الاول في المملكة المتحدة. |
UK | المملكة المتحدة |
UK | بريطانيا |
That's the UK. | هذا بالنسبة للمملكة المتحدة، وكثافة السكان فيها |
More than 150,000 copies of the song have been sold in the UK. | وقد تم بيع أكثر من 150,000 نسخة من الأغنية في المملكة المتحدة. |
More than 160,000 copies of the song have been sold in the UK. | وقد تم بيع أكثر من 160,000 نسخة في المملكة المتحدة. |
With this feat, Rihanna became the fourth act in UK chart history to have at least three songs in the top ten of the UK Singles Chart. | وبهذا الإنجاز تصبح ريانا رابع فنان يصبح لديها على الأقل ثلاث أغاني في المراكز العشرة الأولى في نفس الوقت في المملكة المتحدة. |
I'm from the UK | أنا من المملكة المتحدة |
Stamford, UK. | انتجت في بريطانيا. |
14. The UK inventory shows N2O emissions to have been 0.11 Mt in 1990. | ٤١ وتبين عملية الجرد الخاصة بالمملكة المتحدة أن انبعاثات أكسيد النيتروز قد بلغت ١١,٠ مليون طن في عام ٠٩٩١. |
The UK can t stop snooping | المملكة المتحدة لا تستطيع التوقف عن التجسس |
Save The Children Fund, UK | وحــدات نقد اليونسكو، شيكات أونوم |
F uk you | تبا لك |
F uk it | اللعنة |
F uk off | ابتعد عني |
London, UK 2016. | خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي، لندن 2016. |
), London, UK, 1954. | )، لندن، المملكة المتحدة، عام 1954. |
France alone is said to have contributed 1,800 fighters, and the UK supplied another 760. | فرنسا وحدها قد أسهمت 1800 مقاتل، والمملكة المتحدة 760 مقاتل. تقييم لتدفق المقاتلين الأجانب الى سوريا والعراق |
In the UK, it is estimated to have about 1 case for every 100,000 people. | في المملكة المتحدة يقد ر أن يكون هناك حوالي حالة واحدة بين 100000 شخص. |
Silicone rubber pipes have been used for this purpose in UK since 1999. | ولقد تم استخدام أنابيب مطاط السيليكون لهذا الغرض في المملكة المتحدة منذ عام 1999. |
Canada and the UK have had periods of important reductions in the share of government spending. | مرت كندا والمملكة المتحدة بفترات من التخفيض الكبير لنسبة الإنفاق الحكومي. |
Why the UK Belongs in Europe | لماذا تنتمي المملكة المتحدة إلى أوروبا |
According to him, the Treasury even failed to recognize that the UK would have a tax surplus. | ووفقا له فإن الخزانة فشلت حتى في إدراك حقيقة مفادها أن المملكة المتحدة سوف يتجمع لديها فائض من الضرائب. |
XML Data from the UK MET Office | معلومات XML من مكتب الأرصاد الجوية البريطانيName |
The UK accepts that its air dropped cluster bombs have a failure rate that is unacceptably high. | وتسل م المملكة المتحدة بأن نسبة عدم انفجار قنابلها العنقودية التي ت سقط من الجو مرتفعة بدرجة غير مقبولة. |
That may have been true, but the eventual effect was better food labeling laws in the UK, too. | ولعل ذلك كان صادقا ، ولكن النتيجة كانت في النهاية استنان قوانين أفضل وأكثر صرامة فيما يتصل ببطاقات وصف الأغذية المعلبة في المملكة المتحدة أيضا . |
Solstice dawn over Stonehenge, UK. | فجر الانقلاب الصيفي عند ستونهانج، المملكة المتحدة. |
Oxford University Press, Oxford, UK. | مطبعة جامعة أكسفورد، أكسفورد، المملكة المتحدة. |
Department for Transport (UK), 2001. | وزارة النقل (بريطانيا) 2001. |
na Not applicable to UK | ﻻ ينطبق على المملكة المتحدة |
Music CHO Young uk Routers... | بواسطة أداة الربط |
26. A comprehensive study of potential impacts to the UK has been completed by the UK Climate Change Impacts Review Group. | ٦٢ أنجز فريق المملكة المتحدة المعني باستعراض آثار تغير المناخ دراسة شاملة لﻵثار المحتملة بالنسبة للمملكة المتحدة. |
WARWICK, UK Nowadays, in country after country, policymakers have become obsessed with the need to strengthen science education. | وارويك، المملكة المتحدة ـ في أيامنا هذه، أصبح صناع القرار، في بلد بعد الآخر، مهووسين بضرورة تعزيز تدريس المواد العلمية. |
Many Chagossians who have settled in the UK would go back immediately if only the government would let them. | إن العديد من أهل شاجوس الذين استقروا في المملكة المتحدة يفضلون العودة إلى ديارهم الأصلية على الفور ـ لو سمحت لهم الحكومة بذلك. |
Since the elections of 1929, there have been two general elections that resulted in hung parliaments in the UK. | لقد أنتجت عمليتا انتخابات عامة برلمان ا معلق ا في المملكة المتحدة منذ انتخابات عام 1929. |
The UK has the powers to control the transhipment of controlled goods and, in respect of WMD, non controlled goods through the UK. | وتتمتع المملكة المتحدة بجميع الصلاحيات فيما يتعلق بالرقابة على الشحن العابر للبضائع الخاضعة للرقابة و، فيما يخص أسلحة الدمار الشامل، البضائع غير الخاضعة للرقابة، عبر المملكة المتحدة. |
From Cambridge, the UK, author Toby Matthiesen tweets | الكاتب توبي ماتيسون غرد من كامبردج بالمملكة المتحدة قائلا |
The UK imports 40 of its food supplies. | 1999 والمملكة المتحدة تستورد 40 من الإمدادات الغذائية. |
Camfed, another charity based out of the UK | كامفيد , جمعية أخرى متمركزة خارج المملكة المتحدة , |
The late 2000s recession in the UK reduced the economic incentive for Poles to migrate to the UK, the migration becoming temporary and circular. | خفض الركود في وقت متأخر من 2000s في المملكة المتحدة من الحوافز الاقتصادية للبولنديين في الهجرة إلى المملكة المتحدة, مع هجرة مؤقتة وتصبح دائرية. |
Cambridge, UK Cambridge University Press, 2000. | Cambridge ، UK Cambridge University Press، 2000. |
(UK) or People Like Us (US). | (المملكة المتحدة) أو أناس مثلنا الولايات المتحدة. |
Related searches : Uk - The Whole Uk - At The Uk - From The Uk - For The Uk - Of The Uk - In The Uk - Uk Based - Uk Law - Uk Resident - Uk Mainland - Uk Gilts - Uk Company