Translation of "the uk has" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The UK I know has some very strict firearms laws.
المملكة المتحدة لديها قوانين صارمة حول حيازة الأسلحة.
26. A comprehensive study of potential impacts to the UK has been completed by the UK Climate Change Impacts Review Group.
٦٢ أنجز فريق المملكة المتحدة المعني باستعراض آثار تغير المناخ دراسة شاملة لﻵثار المحتملة بالنسبة للمملكة المتحدة.
The song has since sold 20,000 digital copies in the UK.
الأغنية باعت 20,000 نسخة رقمية في المملكة المتحدة.
The UK has the powers to control the transhipment of controlled goods and, in respect of WMD, non controlled goods through the UK.
وتتمتع المملكة المتحدة بجميع الصلاحيات فيما يتعلق بالرقابة على الشحن العابر للبضائع الخاضعة للرقابة و، فيما يخص أسلحة الدمار الشامل، البضائع غير الخاضعة للرقابة، عبر المملكة المتحدة.
4. The UK emissions inventory has been published annually since 1987.
٤ تقوم المملكة المتحدة سنويا منذ عام ٧٨٩١ بنشر بيانات الجرد الخاصة بانبعاثاتها.
The UK has proved successful in the international sporting arena in rowing.
أثبت نجاحا في المملكة المتحدة على الساحة الرياضية الدولية في التجديف.
The UK
المملكة المتحدة
The UK
الولايات المتحدة
Third, the UK has once again weakened its own position within Europe.
ثالثا ، عمدت المملكة المتحدة إلى إضعاف موقفها مرة أخرى داخل الاتحاد الأوروبي.
It is obviously not ideal that the US has the Volcker rule and the UK has Vickers
ومن الواضح أنه ليس من المثالي أن تتبع الولايات المتحدة قاعدة فولكر في حين تتبع المملكة المتحدة لجنة فيكرز...
UK
المملكة المتحدة
UK
بريطانيا
That's the UK.
هذا بالنسبة للمملكة المتحدة، وكثافة السكان فيها
The UK has decided to take action before any Europe wide solution is agreed.
وقد قررت المملكة المتحدة اتخاذ بعض الإجراءات قبل أي الاتفاق على أي حل على نطاق أوروبا بالكامل.
That is why the crisis has become a challenge for the UK, Germany, and France.
ولهذا السبب أصبحت الأزمة تشكل تحديا خطيرا لكل من المملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا.
I'm from the UK
أنا من المملكة المتحدة
Stamford, UK.
انتجت في بريطانيا.
This has led to debate in the UK Parliament over whether the lack of tax represents a subsidy to the aviation industry, estimated at 10 billion annually in the UK.
أدى هذا إلى مناقشة في البرلمان البريطاني حول ما إذا كان عدم وجود ضرائب يمثل إعانة لصناعة الطيران تقدر بنحو 10 مليار جنيه استرليني سنويا في المملكة المتحدة.
Brown has few options left, and the UK is nowhere near the worst of the crisis.
لم يتبق أمام براون سوى بضع نقاط، والمملكة المتحدة لم تقترب بعد من ذروة الأزمة وأسوأ عواقبها.
The UK can t stop snooping
المملكة المتحدة لا تستطيع التوقف عن التجسس
Save The Children Fund, UK
وحــدات نقد اليونسكو، شيكات أونوم
F uk you
تبا لك
F uk it
اللعنة
F uk off
ابتعد عني
London, UK 2016.
خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي، لندن 2016.
), London, UK, 1954.
)، لندن، المملكة المتحدة، عام 1954.
The UK has pledged 0.7 of its gross national income, but is debating who will receive it.
وقد تعهدت المملكة المتحدة بتخصيص 0.7 من دخلها القومي الإجمالي، ولكنها تناقش من يستحق المساعدات.
Today the UK has three distinct systems of law English law, Northern Ireland law and Scots law.
اليوم في المملكة المتحدة لديها ثلاثة أنظمة مختلفة من القانون القانون الإنكليزي، وشمال القانون أيرلندا والاسكتلنديين القانون.
Why the UK Belongs in Europe
لماذا تنتمي المملكة المتحدة إلى أوروبا
Production is now in decline and the UK has been a net importer of natural gas since 2004.
الإنتاج الآن في انخفاض، وكانت المملكة المتحدة مستوردا صافيا للغاز الطبيعي منذ عام.
30. Since 1990 the UK has spent some 130 million on energy and fuel efficiency awareness and advice.
٠٣ أنفقت المملكة المتحدة منذ عام ٠٩٩١ نحو ٠٣١ مليون جنيه استرليني على أنشطة إشاعة الوعي وإسداء المشورة فيما يتعلق باﻻستخدام الفعال للطاقة والوقود.
XML Data from the UK MET Office
معلومات XML من مكتب الأرصاد الجوية البريطانيName
Solstice dawn over Stonehenge, UK.
فجر الانقلاب الصيفي عند ستونهانج، المملكة المتحدة.
Oxford University Press, Oxford, UK.
مطبعة جامعة أكسفورد، أكسفورد، المملكة المتحدة.
Department for Transport (UK), 2001.
وزارة النقل (بريطانيا) 2001.
na Not applicable to UK
ﻻ ينطبق على المملكة المتحدة
Music CHO Young uk Routers...
بواسطة أداة الربط
UK leadership in these areas has been highly appreciated and would be sorely missed should the British decide to leave.
وكانت زعامة المملكة المتحدة في هذه المجالات محل تقدير كبير ــ وسوف ت فت ق د بشكل مؤلم إذا قرر البريطانيون الخروج.
From Cambridge, the UK, author Toby Matthiesen tweets
الكاتب توبي ماتيسون غرد من كامبردج بالمملكة المتحدة قائلا
The UK imports 40 of its food supplies.
1999 والمملكة المتحدة تستورد 40 من الإمدادات الغذائية.
Camfed, another charity based out of the UK
كامفيد , جمعية أخرى متمركزة خارج المملكة المتحدة ,
The late 2000s recession in the UK reduced the economic incentive for Poles to migrate to the UK, the migration becoming temporary and circular.
خفض الركود في وقت متأخر من 2000s في المملكة المتحدة من الحوافز الاقتصادية للبولنديين في الهجرة إلى المملكة المتحدة, مع هجرة مؤقتة وتصبح دائرية.
The UK, which has not suffered directly from the euro crisis, is an interesting test, for it also followed the European strategy.
وتشكل المملكة المتحدة، التي لم تتضرر بشكل مباشر من أزمة اليورو، اختبارا مثيرا للاهتمام، لأنها أيضا تبنت الاستراتيجية الأوروبية.
Cambridge, UK Cambridge University Press, 2000.
Cambridge ، UK Cambridge University Press، 2000.
(UK) or People Like Us (US).
(المملكة المتحدة) أو أناس مثلنا الولايات المتحدة.