Translation of "the part where" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Where the blue part is the original virus. | الجزء الازرق هو الفيروس الاصلي |
That's the part where the researchers freak out. | إذا ذلك هو الجزء الذي أخطأ فيه الباحثون. |
Get to the part where I lose my temper. | تطرق للموضوع حين فقدت أعصابي |
This is exactly where the new part of my story begins. To be continued in part two. | هنا تحديد ا يبدأ الجزء الجديد من قص تي. |
That's the part where I sold the Volvo and bought the Toyota. | وهذا هو الوقت الذي بعت فيه سيارتي الفولفو و اشتريت التويوتا. |
Worst part is not knowing where the shooting is coming from. | أسوأ جزء هو عدم معرفة مكان إطلاق النار. |
You know, the part where everybody jumps out and yells, Surprise ? | تعرف، الجزء الذي يظهر فيه الجميع ويصيحون مفاجأة |
Grey matter is the part of the brain where information is processed. | المادة الرمادية هو الجزء من الدماغ حيث تتم معالجة المعلومات. |
Where you can put the 2 first, some people like to write the non irrational part before the irrational part | حيث يمكنك ان تضع الـ 2 اولا بعض الاشخاص يفضلون كتابة الجزء النسبي قبل الجزء غير النسبي |
Where it goes in the future is questioned. So that's the human part. | و إلى أين تصل في المستقبل ذلك هو السؤال. إن هذا ما يتعلق بأعداد البشر. |
Because that's part of where we've got to get to. | لان ذلك جزء من حيث يجب علينا الوصول |
Or where the OD geometry of the part makes the surface difficult to grip | أو حيث هندسة OD الجزء يجعل السطح صعبة إلى قبضة |
Did you read the part where the sergeant gets her for the first time? | هل قرأت الجزء حيث يمارس الرقيب الحب معها للمرة الأولى |
And that transformation is part of where India is heading today. | وهذا التحول هو جزء من التطور الذي الهند متجهة له حاليا. |
And the other part is on the inside where it sends signals into the cell. | والجزء الاخر في الداخل حيث ي رسل اشارات الى الخلية |
You could write it like this, where you have the real and the imaginary part | تستطيع كتابة مثل هذا، عندك الجزء الحقيقي والجزء التخيلي |
After practice, I'll take you where Seung Jo is working part time. | بعد التدريب, سآخذك إلى مكان عمل سيونغ جو الجزئي |
Some part of our being knows this is where we came from. | ﺛﻤﺔ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻛﻴﺎﻧﻨﺎ ﻳﺪرك أﻧﻨﺎ ﺟﺌﻨﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا المكان, |
This is the part of the story where our knight is slaying the dragon. That's scary. | نحن في الخط ياردة 10 هنا، يا رجال. |
Because focusing on that part of it not the mechanics of what you're building, but the who, and the leading part is where change comes. | لانه يجب التركيز على هذا الجانب وليس الماكينات التي تبني ما تصنع ولكن في سؤال من تقود هنا ياتي التغير |
These funds went to the exporting countries, where they circulated as part of normal transactions. | ولقد ذهبت هذه الأموال إلى البلدان المصدرة، حيث تم تداولها باعتبارها جزءا من المعاملات العادية. |
The location of the pain can indicate the part of the pancreas where a tumor is located. | موضع الألم يمكن أن تشير إلى جزء من البنكرياس حيث يقع الورم. |
And that's how we got this thing over here, where we have a nice real part and a nice imaginary part. | وبواسطتها حصلنا على هذا الناتج |
Isn't this the part where the charming prince comes and takes the girl shopping for a dress? | أليس هذا وقت قدوم الأمير الوسيم، ويأخذ الفتاة لشراء فستان |
In these northern latitudes, you have distinct seasons where it's really nice and green for part of the year and really cold for the other part. | تتغير الفصول بشكل كبير في تلك المناطق الشمالية فتجد أن الغابات خضراء وجميلة في بعض أجزاء السنة بينما تجدها باردة جدا في أجزاء أخرى. |
I've zoomed in on just this part right here, where N is 1, where our full diploid complement is two chomosomes. | فقد قمت بالتركيز على هذا الجزء هنا , حيث N هى 1 , فالكروموسومات الكاملة ثنائية الصبغة هى اثنان من الكروموسومات . |
In 1890 he was part of a research trip to the Caucasus, where he studied Armenian. | في 1890 كان جزءا من رجلة أبحاث إلى القوقاز ، و هناك درس اللغة الأرمينية . |
In 2002, for example, there where two naturalized women who took part in the national election. | وفي عام 2002، على سبيل المثال، شاركت في الانتخابات الوطنية امرأتان من هؤلاء المتجنسات. |
Should they be moving to another part of the country where there's a shortage of babysitters? | هل عليهم الانتقال إلى جزء آخر من البلد حيث يوجد حصاص في الحاضنات |
What about this part right here, where it talks about Jonah being swallowed by the whale? | الآن ، ماذا عن هذا الجزء هنا أين إنه يتحدث عن |
Now they were doing it in part because they were part of an Enlightenment system where two things were growing up together. | الآن كانوا يفعلونه في جزء لأنهم كانوا جزءا من نظام تنويرى حيث كان يكبر شيئين معا . |
Economic activities have for the most part been concentrated in the Southern Province where the capital, Nouméa, is located and where most inhabitants of European origin live. | وقد ظلت معظم اﻷنشطة اﻻقتصادية لزمن طويل متركزة في المنطقة الجنوبية حيث تقع العاصمة نوميا، التي يعيش فيها معظم السكان المنحدرين من أصل أوروبي. |
So we're interested in exactly where in the brain, and what's the most important part of the brain. | اذا نحن مهتمون بأين تحديدا في الدماغ، وما هو الجزء الأهم في الدماغ. |
So Boltzmann says, we will only live in the part of the multiverse, in the part of this infinitely big set of fluctuating particles, where life is possible. | إذن فبولتزمان يقول، نحن فقط سنسكن في جزء الأكوان المتعددة، في الجزء الذي به هذه المجموعة الكبيرة من ترددات الأجسام الغير محدودة، حيث الحياة ممكنة. |
So Boltzmann says, we will only live in the part of the multiverse, in the part of this infinitely big set of fluctuating particles, where life is possible. | إذن فبولتزمان يقول، نحن فقط سنسكن في جزء الأكوان المتعددة، في الجزء الذي به هذه المجموعة الكبيرة من ترددات الأجسام الغير محدودة، |
So his algorithm tells the robot what part to pick up, when and where to place it. | هذه الطريقة ت خبر الروبوت أي قطعة يجب أن يحملها ، ومتى وأين يضعها. |
Then shall it be said to them Where are the ( deities ) to which ye gave part worship | ثم قيل لهم تبكيا أين ما كنتم تشركون . |
So his algorithm tells the robot what part to pick up, when, and where to place it. | هذه الطريقة ت خبر الروبوت أي قطعة يجب أن يحملها ، ومتى وأين يضعها. |
The idea was to restrict addicts to a specific part of town where they could be monitored. | كانت الفكرة بتقييد المدمنين في جزء محدد من البلدة حيث يمكن مراقبتهم. |
This medicine will lead them to your cheek bones where they will eat part of the bone. | و سيحملهم الدواء إلي عظام الوجنتين و هناك ستزيل هذه الحشرات أجزاءا من العظام |
Connor Do you remember that part last night where Amy got on the table and started to... | هل تتذكر ما حصل ليلة البارحة عندما صعدت إيمي على الطاولة و بدأت ... |
There was one part of the wall where the creeping dark green leaves were more bushy than elsewhere. | كان هناك جزء واحد من الجدار حيث يزحف الأوراق الخضراء الداكنة أكثر خطها |
The nerve impulse starts with a receptor, a specialized part of each nerve, where the electrical impulse begins. | تبدأ نبضة العصب في المستقبل، وهو جزء متخصص من كل عصب، حيث تبدأ منه النبضة الكهربائية. |
This is where you may have see Deadliest Catch framed, in the northernmost part of the Pacific Ocean. | حيث تم تصويرالبرنامج الوثائقي ديدليست كاتج ، في أقصى شمال المحيط الهادئ، |
The majority of the Liberian refugees originate from the western part of Liberia, where most were engaged in agriculture. | وغالبية الﻻجئين من ليبيريا من الوافدين من غربي ليبيريا حيث يعمل معظم السكان في الزراعة. |
Related searches : Where The People - Where The Supplier - Where The Machine - Where The Customer - Where The Company - Where The Heck - The Place Where - The Scene Where - Where The Hack - Where The Amount - Where The Latter - The Spot Where - The City Where - The Site Where