Translation of "thanking" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanking Bangladesh
شكرا بنغلاديش
Thanking you kindly.
لا , سيدى , شكرا على ذوقك
Stop thanking me.
توقفي عن التفكير بي
And I'd be thanking you.
وأصبحت أنا من يشكرك
And I m thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak.
و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم.
And I'm thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak.
و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم.
I take pleasure in thanking MINUSTAH.
ويسعدني أن أشكر بعثة الأمم المتحدة.
Write Peggy, thanking her for the weekend.
أكتبي لـ بيغي عن عطلة الأسبوع
I'm not thanking anybody, especially not heaven!
لن أشكر أي أحد، وخصوصا السماء !
That's my father's way of thanking you.
لقد قام أبى بشكرك
Please join me in thanking and welcoming Sam.
رجاء انظموا الي لنشكر ونرحب بسام.
I couldn't let you go without thanking you.
لا يمكن أن أتركك تذهب بدون أن أشكرك
I was thanking the gods for your safe return.
أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالما
Be nice. You should be thanking her for watching WooRahm.
كن لطيفا ,عليك أن تشكرها لمراقبتها ل وو راهم
Firstly, I am thanking the representative of Algeria for his statement.
أولا، أشكر ممثل الجزائر على بيانه.
Why is he thanking me? I didn't give him the money.
لماذا يشكرني، لم أعطه المال
So, while thanking you for the honour that you've done me,
... لذا ، بينما أشكرك على وفائك بوعدك لي
I seem to be forever thanking you for something, don't I?
يبدو لي أنني سأكون للأبد شاكرة لكي عن شيء، أليس كذلك
Thank you for thanking us, but we must catch the 3.55
يجب أن أشكرك شكرا لك على شكرنا و لكن علينا اللحاق بقطار الساعة 3.55
I want to start by thanking Elaine. Elaine, thank you so much
اريد البدأ بشكر ايلين, ايلين شكرا جزيلا
There's no honouring, no thanking the animal for providing food for us.
لا يوجد إجلال، لا شكر للحيوانات التي توفر لنا الغذاء.
The kids crying, us crying, thanking God that we were all safe.
الأطفال ي ب كون ، ن ب كي , نش كر الله بأن نا ك ن ا ك ل نا سالمين.
And I thanked him plenty. I've been thanking him for five years.
شكرته كثيرا شكرته لمدة خمس سنوات
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one
خطابات شكر لنا ، ولكن في بعض الأحيان تحصل أيضا رسائل مضحكة مثل هذه
It's like we're thanking them for creating this problem in the first place.
وكأننا نشكرهم على خلق هذه المشكلة من الأساس
So we couldn't let you get away without thanking you in some small way.
لذا علينا الا ندعك تهربين هكذا بدون شكرك ولو علي طريقة صغيره
Mr. Dauth (Australia) I begin by thanking you, Mr. President, for bringing this meeting together today and also by thanking my friends the Chairs of the 1267, 1373 and 1540 Committees for their briefings.
السيد دوث (أستراليا) (تكلم بالانكليزية) أستهل كلمتي بشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة اليوم وأيضا بشكر أصدقائي رؤساء لجان 1267 و 1373 و 1540 عل إحاطاتهم الإعلامية.
Ms. Løj (Denmark) Let me start, Mr. President, by thanking you for organizing this debate.
السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) سيدي الرئيس، أبدأ بشكركم على تنظيم هذا النقاش.
Let me also join in thanking Professor Jeffrey Sachs and all of his Millennium team.
اسمحوا لي أيضا بأن أضم صوتي إلى صوت مقدمي الشكر للأستاذ جفري ساكس ولجميع زملائه في فريق الألفية.
I would like to start by thanking the President for convening this very timely meeting.
وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر للرئيس على عقد هذه الجلسة الجيدة التوقيت للغاية.
I join previous speakers in thanking the Secretary General for all his comprehensive reports under consideration.
وأضــم صوتي إلى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على جميع تقاريره الشاملة قيد النظر.
I would like to echo the words of my colleague by thanking Habitat for this outstanding honour.
وأود أن أكرر الشكر الذي أعربت عنه للموئل على هذا الشرف الكبير.
We cannot conclude without thanking the coordinators of the two draft resolutions before us today for their work.
ولا يسعنا أن نختتم من دون تقديم الشكر لمنسقي مشروعي القرارين المعروضين علينا اليوم على عملهم.
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) !
وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا .
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) !
وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته .
Ms. Løj (Denmark) I would like to begin by thanking Under Secretary General Jan Egeland for his comprehensive briefing.
السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) أود أن أبدأ بياني بتقديم الشكر لوكيل الأمين العام يان إغلند على إحاطته الإعلامية الشاملة.
Mr. Chuasoto (Philippines) My delegation joins others in thanking Under Secretary General Jan Egeland for his comprehensive briefing today.
السيد شواسوتو (الفلبين) (تكلم بالانكليزية) يضم وفدي صوته إلى أصوات الآخرين في شكر وكيل الأمين العام، يان إيغلاند، على إحاطته الإعلامية المسهبة اليوم.
Let me begin, Mr. President, by thanking you for having convened these consultations in the form of plenary meetings.
اسمحوا لي أن أبدأ، سيدي الرئيس، بشكركم على عقد هذه المشاورات على هيئة جلسات عامة.
Mr. Davis I join my colleagues in thanking the presidency very much indeed for the invitation to attend this meeting.
السيد ديفيس (تكلم بالانكليزية) أضم صوتي إلى صوت زملائي لشكر الرئاسة أجزل الشكر على دعوتي إلى حضور هذه الجلسة.
I would like to join other delegations in thanking the Chairmen of the three committees, who briefed the Council today.
وأود أن أشارك الوفود الأخرى في تقديم الشكر إلى رؤساء اللجان الثلاث، الذي قدموا إحاطات إعلامية للمجلس اليوم.
She said it stiffly because she was not used to thanking people or noticing that they did things for her.
تستخدم لتوجيه الشكر لاحظوا أن الناس أو فعلوا اشياء لها.
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General,
وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء وإلى لجنة الصليب الأحمر الدولية لمساهمتهما في تقرير الأمين العام،
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General,
وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء وإلى لجنة الصليب الأحمر الدولية لمساهمتها في تقرير الأمين العام،
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General,
وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء ولجنة الصليب الأحمر الدولية لإسهامها في تقرير الأمين العام،
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General,
وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء وللجنة الصليب الأحمر الدولية لمساهمتها في تقرير الأمين العام،