Translation of "thanking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Thanking Bangladesh | شكرا بنغلاديش |
Thanking you kindly. | لا , سيدى , شكرا على ذوقك |
Stop thanking me. | توقفي عن التفكير بي |
And I'd be thanking you. | وأصبحت أنا من يشكرك |
And I m thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak. | و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم. |
And I'm thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak. | و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم. |
I take pleasure in thanking MINUSTAH. | ويسعدني أن أشكر بعثة الأمم المتحدة. |
Write Peggy, thanking her for the weekend. | أكتبي لـ بيغي عن عطلة الأسبوع |
I'm not thanking anybody, especially not heaven! | لن أشكر أي أحد، وخصوصا السماء ! |
That's my father's way of thanking you. | لقد قام أبى بشكرك |
Please join me in thanking and welcoming Sam. | رجاء انظموا الي لنشكر ونرحب بسام. |
I couldn't let you go without thanking you. | لا يمكن أن أتركك تذهب بدون أن أشكرك |
I was thanking the gods for your safe return. | أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالما |
Be nice. You should be thanking her for watching WooRahm. | كن لطيفا ,عليك أن تشكرها لمراقبتها ل وو راهم |
Firstly, I am thanking the representative of Algeria for his statement. | أولا، أشكر ممثل الجزائر على بيانه. |
Why is he thanking me? I didn't give him the money. | لماذا يشكرني، لم أعطه المال |
So, while thanking you for the honour that you've done me, | ... لذا ، بينما أشكرك على وفائك بوعدك لي |
I seem to be forever thanking you for something, don't I? | يبدو لي أنني سأكون للأبد شاكرة لكي عن شيء، أليس كذلك |
Thank you for thanking us, but we must catch the 3.55 | يجب أن أشكرك شكرا لك على شكرنا و لكن علينا اللحاق بقطار الساعة 3.55 |
I want to start by thanking Elaine. Elaine, thank you so much | اريد البدأ بشكر ايلين, ايلين شكرا جزيلا |
There's no honouring, no thanking the animal for providing food for us. | لا يوجد إجلال، لا شكر للحيوانات التي توفر لنا الغذاء. |
The kids crying, us crying, thanking God that we were all safe. | الأطفال ي ب كون ، ن ب كي , نش كر الله بأن نا ك ن ا ك ل نا سالمين. |
And I thanked him plenty. I've been thanking him for five years. | شكرته كثيرا شكرته لمدة خمس سنوات |
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one | خطابات شكر لنا ، ولكن في بعض الأحيان تحصل أيضا رسائل مضحكة مثل هذه |
It's like we're thanking them for creating this problem in the first place. | وكأننا نشكرهم على خلق هذه المشكلة من الأساس |
So we couldn't let you get away without thanking you in some small way. | لذا علينا الا ندعك تهربين هكذا بدون شكرك ولو علي طريقة صغيره |
Mr. Dauth (Australia) I begin by thanking you, Mr. President, for bringing this meeting together today and also by thanking my friends the Chairs of the 1267, 1373 and 1540 Committees for their briefings. | السيد دوث (أستراليا) (تكلم بالانكليزية) أستهل كلمتي بشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة اليوم وأيضا بشكر أصدقائي رؤساء لجان 1267 و 1373 و 1540 عل إحاطاتهم الإعلامية. |
Ms. Løj (Denmark) Let me start, Mr. President, by thanking you for organizing this debate. | السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) سيدي الرئيس، أبدأ بشكركم على تنظيم هذا النقاش. |
Let me also join in thanking Professor Jeffrey Sachs and all of his Millennium team. | اسمحوا لي أيضا بأن أضم صوتي إلى صوت مقدمي الشكر للأستاذ جفري ساكس ولجميع زملائه في فريق الألفية. |
I would like to start by thanking the President for convening this very timely meeting. | وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر للرئيس على عقد هذه الجلسة الجيدة التوقيت للغاية. |
I join previous speakers in thanking the Secretary General for all his comprehensive reports under consideration. | وأضــم صوتي إلى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على جميع تقاريره الشاملة قيد النظر. |
I would like to echo the words of my colleague by thanking Habitat for this outstanding honour. | وأود أن أكرر الشكر الذي أعربت عنه للموئل على هذا الشرف الكبير. |
We cannot conclude without thanking the coordinators of the two draft resolutions before us today for their work. | ولا يسعنا أن نختتم من دون تقديم الشكر لمنسقي مشروعي القرارين المعروضين علينا اليوم على عملهم. |
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) ! | وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا . |
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) ! | وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته . |
Ms. Løj (Denmark) I would like to begin by thanking Under Secretary General Jan Egeland for his comprehensive briefing. | السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) أود أن أبدأ بياني بتقديم الشكر لوكيل الأمين العام يان إغلند على إحاطته الإعلامية الشاملة. |
Mr. Chuasoto (Philippines) My delegation joins others in thanking Under Secretary General Jan Egeland for his comprehensive briefing today. | السيد شواسوتو (الفلبين) (تكلم بالانكليزية) يضم وفدي صوته إلى أصوات الآخرين في شكر وكيل الأمين العام، يان إيغلاند، على إحاطته الإعلامية المسهبة اليوم. |
Let me begin, Mr. President, by thanking you for having convened these consultations in the form of plenary meetings. | اسمحوا لي أن أبدأ، سيدي الرئيس، بشكركم على عقد هذه المشاورات على هيئة جلسات عامة. |
Mr. Davis I join my colleagues in thanking the presidency very much indeed for the invitation to attend this meeting. | السيد ديفيس (تكلم بالانكليزية) أضم صوتي إلى صوت زملائي لشكر الرئاسة أجزل الشكر على دعوتي إلى حضور هذه الجلسة. |
I would like to join other delegations in thanking the Chairmen of the three committees, who briefed the Council today. | وأود أن أشارك الوفود الأخرى في تقديم الشكر إلى رؤساء اللجان الثلاث، الذي قدموا إحاطات إعلامية للمجلس اليوم. |
She said it stiffly because she was not used to thanking people or noticing that they did things for her. | تستخدم لتوجيه الشكر لاحظوا أن الناس أو فعلوا اشياء لها. |
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General, | وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء وإلى لجنة الصليب الأحمر الدولية لمساهمتهما في تقرير الأمين العام، |
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General, | وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء وإلى لجنة الصليب الأحمر الدولية لمساهمتها في تقرير الأمين العام، |
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General, | وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء ولجنة الصليب الأحمر الدولية لإسهامها في تقرير الأمين العام، |
Thanking Member States and the International Committee of the Red Cross for their contribution to the report of the Secretary General, | وإذ توجه الشكر إلى الدول الأعضاء وللجنة الصليب الأحمر الدولية لمساهمتها في تقرير الأمين العام، |