Translation of "text of reference" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reference - translation : Text - translation : Text of reference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Text Reference
مرجع النص
That text included a reference to 2006, and I do not see how we can produce a report that does not make reference to the exact wording of the text.
وقد تضمن ذلك النص إشارة إلى عام 2006، ولست أدري كيف يمكن أن نصدر تقريرا لا يشير إلى كلمات النص بالضبط.
Returns the content of the cell specified by the reference text. The second parameter is optional.
ترجع محتوى الخلية المحددة بواسطة نص المرجع. المعامل الثاني اختياري.
The Commission's original text for article 69 did not contain the reference to armed conflict.
ولم يكن النص الأصلي للمادة 69 الذي وضعته اللجنة يتضمن إشارة إلى النزاع المسلح.
6.6.5.2.2 Insert a new 6.6.5.2.2 with the same text as existing 6.5.4.1.3, replacing the reference to 6.5.4.9.4 by a reference to 6.6.5.3.4.4 in sub paragraph (a).
6 6 5 2 2 ت درج فقرة جديدة 6 6 5 2 2 نصها مماثل لنص الفقرة الحالية 6 5 4 1 3، مع الاستعاضة عن الإحالة إلى 6 5 4 9 4 بإحالة إلى 6 6 5 3 4 4 في الفقرة الفرعية (أ).
158. As to article 31, an observation was made that the French text omitted reference to quot motu proprio quot , which was in the English text of the article.
٨٥١ فيما يتصل بالمادة ٣١، أبديت مﻻحظة مفادها أن النص الفرنسي لم يتضمن اﻹشارة الى quot quot motu proprio quot الواردة في النص اﻻنكليزي للمادة.
Within the Office of Conference and Support Services, processing involves the following functions editing reference translation text processing reproduction and distribution.
ويشمل التجهيز، داخل مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، الوظائف التالية التحرير وخدمة المراجع والترجمة وتجهيز النصوص واﻻستنساخ والتوزيع.
The reference to South Asia in the text is therefore at complete variance with the realities on the ground.
وبالتالي فإن الإشارة إلى جنوب آسيا الواردة في النص تتناقض تناقضا تاما مع الحقائق على أرض الواقع.
The quotation marks are there to quote text which was agreed, and on 20 July the text which is being put forward by Egypt now did not exist. We had a text which made reference to 2006.
إن علامتي الاقتباس توضعان لاقتباس النص الذي اتفقنا عليه، وفي 20 تموز يوليه لم يكن النص الذي قدمته مصر الآن موجودا.
It was indicated that, for instance, the draft text made no reference to the consignor while referring to the consignee.
فقد ب ي ن، على سبيل المثال، أن مشروع النص لا يتضم ن أي اشارة إلى المرس ل في حين أنه يشير إلى المرس ل إليه.
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
ونص قانون المساواة في المعاملة (للعاملين على أساس التفرغ والعاملين جزءا من الوقت) يتجنب عمدا ذكر أي إشارة إلى من يعملون طوال الوقت أو جزءا منه.
The proposed text of draft article 89, including the bracketed text and the additional reference to the maritime performing parties, should be retained for continuation of the discussion at a future session in light of the considerations expressed above
ينبغي الاحتفاظ بالنص المقترح لمشروع المادة 89، بما في ذلك النص الوارد بين معقوفتين والإشارة الإضافية إلى الأطراف المنف ذة البحرية، بغية مواصلة مناقشته في دورة مقبلة، على ضوء الاعتبارات التي أعرب عنها أعلاه
For ease of reference, the text of the overview is also contained in the annotations to the provisional agenda for COP 11 (FCCC CP 2005 1).
وتيسيرا للإحالة، يرد نص الاستعراض العام أيضا في شروح جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف (FCCC CP 2005 1).
The Union approved the text proposed by the Chairman of the Working Group and believed, with reference to article 3 of the text, that the broadest possible legal protection could be provided without detriment to the sovereign rights of States.
وقال إن الاتحاد الأوروبى يقر النص الذى اقترحه رئيس الفريق العامل، ويرى فيما يخص البند 3، أن من الممكن منح الحماية القانونية بأكبر قدر ممكن دون المساس بالحقوق السيادية للدول.
34. In the light of those facts, we were really unable to understand the reference in paragraph 25 of his report that he quot did not receive any text of a draft constitution, despite his request for such a text quot .
٣٤ وفي ضوء تلك الحقائق، فإنه في الواقع ليس بمقدورنا فهم اﻹشارة الواردة في الفقرة ٥٢ من تقريره إلى أنه quot لم يتلق أي نص لمشروع الدستور، على الرغم من طلبه لهذا النص quot .
Terms of reference
الاختصاصات
Terms of reference
الصلاحيات
Frame of reference
الإطار المرجعي
This seminal work became the reference text for other scientists working to develop and improve new variants of the transistor and other devices based on semiconductors.
أصبح هذا العمل ركن الأساس لجيل كامل من العلماء الذين يعملون على تطوير وتحسين متغيرات جديدة من الترانزستور والأجهزة الأخرى التي تعتمد على أشباه الموصلات.
B. Terms of reference
باء الصﻻحيات
B. Terms of reference
باء اﻻختصاصات
Different frames of reference.
عدة إطارات من مجالات مختلفة
The proposed amendments would strengthen the text by including an explicit reference to the reproductive cloning of human beings, the most urgent danger currently facing the international community.
فمن شأن التعديلات المقترحة أن تقوي النص بتضمينه إشارة صريحة إلى استنساخ البشر لأغراض التكاثر، أكثر الأخطار التي يواجهها المجتمع الدولي إلحاحا في الوقت الراهن.
Returns selected text or text of current item.
يعاود م نتقى نص أو نص من الحالي عنصر.
He would like more time to consider the inclusion of a reference to General Assembly resolution 59 250 in the eighth preambular paragraph, after studying the text of that resolution.
وأضاف قائلا إنه يحتاج لمزيد من الوقت للنظر في إدراج إشارة إلى قرار الجمعية العامة 59 250 في الفقرة الثامنة من الديباجة، بعد أن يدرس نص ذلك القرار.
Some delegations have also asked for a reference to article 38(1)(a) regarding the description of the goods to be included in the original text of article 30(c).
17 وطلبت بعض الوفود أن تدرج في النص الأصلي للمادة 30 (ج) إشارة إلى المادة 38 (1) (أ) فيما يتعلق بوصف البضاعة.
I grabbed all the reference, and I found this lovely piece of reference.
جئت بكافة المراجع. و وجدت هذا المرجع الرائع.
Several delegations insisted that the text should retain a reference to the individual ordering an enforced disappearance and those encouraging, facilitating or abetting its commission.
41 وشدد العديد من الوفود على أن يظل النص مرجعا لكل من يأمر بارتكاب اختفاء قسري، ولكل من يشجع عليه أو يساعد على ارتكابه.
Reference
شر
Reference
الكتيبة (الغانية 11) (756)
Reference
(912 وظيفة)
Reference
مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (10 وظائف)
Reference
القطاع 4
Reference
المرجع
Reference
مرجع
In various parts of the text reference is made to international treaties and agreements that States have adopted in this sphere, and States are enjoined to enforce them fully.
وترد إشارات عديدة في النص إلى المعاهدات والاتفاقات الدولية التي اعتمدتها الدول في ذلك المجال، وطلب منها تنفيذها بالكامل.
In the French text of these Rules reference to staff members in the masculine gender shall apply to staff members of both sexes, unless it is clearly inappropriate from the context.
لا تنشأ عن قواعد النظام الإداري للموظفين حقوق مكتسبة بالمعنى المقصود في البند 12 1 حينما تكون تلك القواعد مؤقتة.
TERMS OF REFERENCE FIELD VISITS
اﻻختصاصات الزيارات الميدانية
III. PROPOSED TERMS OF REFERENCE
ثالثا اﻻختصاصات المقترحة
Terms of reference, composition, activities.
اﻻختصاصات، التكوين، اﻷنشطة.
Ms. Soni (Canada) I just wanted belatedly to add my voice in support of keeping the text with reference to equitable allocation of time in the context of the other two agenda items.
السيد سوني (كندا) (تكلم بالانكليزية) أردت فقط أن أضيف صوتي رغم تأخري في ذلك مؤيدا للإبقاء على النص المشتمل على الإشارة إلى التخصيص العادل للوقت في سياق البندين الآخرين من جدول الأعمال.
For ease of reference for Parties and observers, the text of this overview is also contained in the annotations to the provisional agenda for COP MOP 1 (FCCC KP CMP 2005 1).
ولتسهيل رجوع الأطراف والمراقبين إلى المعلومات، يرد نص هذا الاستعراض العام أيضا في شروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى (FCCC KP CMP 2005 1).
In particular, the European Union takes note of the reference in the text of the treaty to the achievements of the Union in the development of the Conference on Security and Cooperation in Europe.
وعلى وجه الخصوص، يحيط اﻻتحاد اﻷوروبي علما باﻻشارة الواردة في نص المعاهدة إلى منجزات اﻻتحاد في تطوير مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned.
عند تزويد مرجع خلفي ، فإن قيمة ذلك المرجع الخلفي ت رج ع.
Maintenance of a reference system on subsidiary organs of the General Assembly and maintenance of a reference library.
اﻻحتفاظ بنظام مرجعي بشأن اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة واﻻحتفاظ بمكتبة للمراجع.

 

Related searches : Reference Text - Text Reference - Of Reference - Editing Of Text - Text Of Law - Passage Of Text - Bits Of Text - Text Of Articles - Pieces Of Text - Size Of Text - Amounts Of Text - Block Of Text - Blocks Of Text