Translation of "testimonies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Who uphold their testimonies , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
Countless testimonies had been documented. | وقد تم توثيق إفادات لا ت حصى في هذا الشأن. |
And those who stand by their testimonies . | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
(b) Testimonies provided under oath and recorded | (ب) الشهادات المدلى بها بعد حلف اليمين والمسجلة |
The Commission received some 100 direct testimonies on the incident and examined an equivalent number of testimonies presented to other organizations. | تلقت اللجنة نحو ٠٠١ شهادة مباشرة عن الحادثة وبحثت عددا مساويا من الشهادات التي أدلي بها لمنظمات أخرى. |
There, we can read testimonies of surviving soldiers | حيث قدم في هذه الحلقة مثلا شهادات لضباط زنوج نجو من مجزرة إينال |
The campaign has already produced 31 video testimonies. | و بالفعل أنتجت الحملة 31 شهادة فيديو. |
And those who are firm upon their testimonies . | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
And those who stand firm in their testimonies . | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
And those who stand firm in their testimonies | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
and those who are upright in their testimonies | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
and those who are observant of their testimonies , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
And those who are in their testimonies upright | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
And those who are upright in their testimonies , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
The received testimonies corroborated each other almost verbatim. | وتؤيد الشهادات التي وردت للبعثة بعضها بعضا بشكل حرفي تقريبا. |
Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them. | ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي . |
Thy testimonies also are my delight and my counsellors. | ايضا شهاداتك هي لذ تي اهل مشورتي |
My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly. | حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا . |
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. | أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب . |
Thy testimonies are wonderful therefore doth my soul keep them. | ف ـ عجيبة هي شهاداتك لذلك حفظتها نفسي . |
I did not receive any testimonies of rape during detention. | 42 ولم أتلق أي شهادات بحدوث اغتصاب أثناء الاحتجاز. |
The decision was based on the evidence and testimonies before the court of first instance, and on the testimonies and evidence before the Court of Appeal. | ويقوم القرار على أساس الدليل وشهادة الشهود أمام المحكمة اﻻبتدائية، وعلى أساس الشهادات واﻷدلة المعروضة على محكمة اﻻستئناف. |
Testimonies of gut wrenching ordeals abound on Malagasy forums and blogs. | إذ تعج المنتديات والمدونات بشهادات عن محن وفواجع تقشعر لها الأبدان. |
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful. | عدلا امرت بشهاداتك وحقا الى الغاية . |
My soul hath kept thy testimonies and I love them exceedingly. | حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا . |
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. | عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا |
Remove from me reproach and contempt for I have kept thy testimonies. | دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك . |
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. | تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك . |
I cried unto thee save me, and I shall keep thy testimonies. | دعوتك. خل صني فاحفظ شهاداتك . |
Local testimonies mention scores of bodies in the streets with their throats slit. | تذكر العديد من الشهادات المحلية عن عشرات الجثث المذبوحة من العنق في الشوارع. |
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies. | عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك . |
Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies. | كثيرون مضطهدي ومضايقي . اما شهاداتك فلم امل عنها . |
Thy testimonies are very sure holiness becometh thine house, O LORD, for ever. | شهاداتك ثابتة جدا. ببيتك تليق القداسة يا رب الى طول الايام |
I have stuck unto thy testimonies O LORD, put me not to shame. | لصقت بشهاداتك. يا رب لا تخزني . |
I am thy servant give me understanding, that I may know thy testimonies. | عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك . |
Those testimonies are contained in documents and are reflected in the present report. | وترد تلك الشهادات في بعض الوثائق وفي هذا التقرير. |
These testimonies confirmed the Special Rapporteur apos s own findings in September 1993. | وقد أكــدت هـــذه الشهـــادات اﻻستنتاجات التي توصل إليها المقرر الخاص في أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation. | اكثر من كل معل مي تعقلت لان شهاداتك هي لهجي . |
Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever. | منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها |
Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies | فجربوا وعصوا الله العلي وشهاداته لم يحفظوا |
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. | واتكلم بشهاداتك قدام ملوك ولا اخزى |
I have more understanding than all my teachers for thy testimonies are my meditation. | اكثر من كل معل مي تعقلت لان شهاداتك هي لهجي . |
The righteousness of thy testimonies is everlasting give me understanding, and I shall live. | عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا |
The testimonies are a blend of anecdote, information, history, culture, knowledge, opinion and experience. | وتتضمن هذه الإفادات مزيجا من الروايات الشخصية والمعلومات والتاريخ والثقافة والمعارف والأفكار والتجارب. |
But there is no shortage of great testimonies of human spirit from the African continent. | لكن، لا يوجد نقص في شهادات الروح الإنسانية في القارة السمراء. |