Translation of "terraces" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Marble terraces, stainedglass windows and all.
الرخام والشرفات والنوافذ الزجاحية الملونة وكل شيء
The two ends behind the goals comprised all standing terraces, each end split into three zones.
الإثنين ينتهون بالمدرجات خلف المرمى، كل نهاية تنقسم إلى ثلاث مناطق.
Several northern Mediterranean countries have made an inventory of traditional techniques for growing olive trees, protecting old terraces and repairing old irrigation systems.
97 وأجرت العديد من بلدان شمالي المتوسط جردا للتقنيات التقليدية لزراعة الزيتون وحماية المصاطب القديمة وترميم نظم الري القديمة.
In the 1980s the Jewish National Fund began the restoration of ancient agricultural terraces, and the area around the springs has been turned into an Israeli tourist site.
في 1980s بدأ الصندوق القومي اليهودي استعادة المدرجات الزراعية القديمة، وتحولت المنطقة المحيطة الينابيع إلى موقع سياحي إسرائيلي.
So omnipotent is art which in many a district of New Bedford has superinduced bright terraces of flowers upon the barren refuse rocks thrown aside at creation's final day.
ذلك هو الفن القاهر التي في كثير من حي نيوبيدفورد وsuperinduced شرفات مشرقة من الزهور على صخور جرداء ترفض نحينا جانبا في الخلق النهائي اليوم.
The main attraction of the Water Gardens is the active pool which has water cascading 38 feet (11 m) down terraces and steps into a small pool at the bottom.
عامل الجذب الرئيسي للحدائق المائية هي تجمع النشط الذي المتتالية المياه 38 قدما (11 مترا) أسفل المدرجات والخطوات في بركة صغيرة في الجزء السفلي.
Oxfam and Swiss Re, together with Rockefeller Foundation, are helping farmers like this one build hillside terraces and find other ways to conserve water, but they're also providing for insurance when the droughts do come.
الجمعيات Oxfam و Swiss Re بالاضافة الى Rockefeller Foundation يساعدون الفلاحين مثل هؤلاء الذين في الصورة في بناء مصاطب على منحدرات التلال وايجاد طرق اخرى لخزن المياه،
The cold or cool zone constitutes about 6 of the total area, including some of the most densely populated plateaus and terraces of the Colombian Andes this zone supports about onefourth of the country's total population.
يشكل منطقة باردة أو باردة حوالي 6 من المساحة الإجمالية ، بما في ذلك بعض الهضاب الأكثر كثافة سكانية وتراسات من جبال الأنديز الكولومبية هذه المنطقة يدعم حوالي onefourth من مجموع سكان البلاد .
Dr. Doshi's city garden methods are revolutionary for being appropriate to apply in reduced spaces as terraces and balconies, even on civil construction walls, and for not requiring big investments in capital or long hours of work.
إن أساليب الزراعة في المدن التي وضعها الدكتور دوشي (Doshi) ثورية لأنها مناسبة لتطبيقها في الأماكن الصغيرة، مثل الشرفات والبلكونات، وحتى على جدران المباني المدنية، ولأنها أيض ا لا تتطلب استثمارات رأسمالية كبيرة أو ساعات عمل طويلة.
And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers and there were none such seen before in the land of Judah.
وعمل الملك خشب الصندل درجا لبيت الرب وبيت الملك واعوادا وربابا ولم ير مثلها قبل في ارض يهوذا.
The king made of the algum trees terraces for the house of Yahweh, and for the king's house, and harps and stringed instruments for the singers and there were none like these seen before in the land of Judah.
وعمل الملك خشب الصندل درجا لبيت الرب وبيت الملك واعوادا وربابا ولم ير مثلها قبل في ارض يهوذا.