Translation of "terminated by notice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Notice - translation : Terminated - translation : Terminated by notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some contracts may need to be terminated prior to their expiration, with sufficient notice and career guidance to those affected. | وقد يحتـاج الأمـر إلى إلغـاء بعض العقود قبل موعد انتهائها من خلال توجيـه بـوقت كاف وتوفير التوجيه الوظيفي للمتأثرين. |
Connection terminated | نوع الإتصال |
VI. List of terminated outputs and relevant explanations by section | السادس النواتج المنهاة والتوضيحات ذات الصلة، حسب اﻷبواب والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | إننا لا نلاحظ. ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد |
Should it do so, the woman or child must be assigned to another post, otherwise the contract must be terminated with payment in lieu of notice. | وإذا ثبت خلاف ذلك، وجب إسناد وظيفة أخرى إلى المرأة أو الطفل، وإلا تعين إلغاء عقد العمل ودفع تعويضات الإشعار بذلك. |
String not terminated | السلسلة غير منتهية |
Comment not terminated | التعليق غير منتهي |
program terminated unexpectedly | برنامج |
Postponed Terminated Legislation | بموجب تشريع |
Radio contact terminated. | الاتصال اللاسلكى انتهى انفصلنا الآن |
Of the 35 outputs terminated, 21 of them were by legislative decisions. | ومن بين اﻟ ٣٥ ناتجا التي تم إنهاؤها، كان ٢١ منها بموجب مقررات تشريعية. |
Funding by UNDP was supposed to be terminated on 31 December 1993. | وكان من المفترض أن ينتهي التمويل المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Child stopped or terminated | تم إيقاف العملية البنوية أو إنهائها |
Function statement not terminated | عبارة الدالة غير منتهية |
Raw povray not terminated | povray الخام غير منتهي |
Operation terminated with errors. | انتهت العملية مع أخطاء. |
communication has been terminated! | مستوطنـة هيروشيما تتعرض للهجوم |
Notice of claim by an injured State | إبلاغ الدولة المضرورة لطلبها |
UNHCR assistance for this caseload will be terminated by the end of 1994. | وستنتهي المساعدة التي تقدمها المفوضية لهؤﻻء اﻷشخاص بحلول نهاية عام ٤٩٩١. |
The conciliation proceedings are terminated | تنهى إجراءات التوفيق |
The server terminated the connection. | قام الخادم بقطع الاتصال. |
So that brief interview terminated. | بحيث مقابلة قصيرة إنهاؤها. |
This project is hereby terminated. | هذا المشروع تم إيقافه رسميا . |
My first press notice, and by Curro himself. | لقد كانت أول إطلالة صحفية لي |
In that report, information is also provided on outputs that have been completed as programmed, reformulated, postponed, carried over from the previous biennium, added or terminated by legislation or added or terminated by the Secretariat. | وتقدم في ذلك التقرير معلومات أيضا عن النواتج التي أنجزت كما هي مبرمجة في فترة السنتين السابقة وبصيغتها الجديدة والمؤجلة والمرحلة من فترة السنتين السابقة، المضافــة أو الملغــاة بموجب ولايــة تشريعية أو التي أضافتها أو ألغتها الأمانــة العامة. |
The individual's contract was subsequently terminated | البيان الثاني والعشرون |
Peacekeeping operations established, functioning or terminated | عمليات حفظ السلام المنشأة أو الجارية أو الم نهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسية المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
Political missions established, functioning or terminated | البعثات السياسة المنشأة أو الجارية أو المنهاة |
The server terminated the connection immediately. | قام الخادم بقطع الاتصال فورا . |
These are drawn to notice by the Special Representative | وقد وجه اليها الممثل الخاص اﻹنتباه وتتمثل فيما يلي |
So that is why I stopped by without notice. | لهذا جئت الى غابة الخيزران |
Financial obligations to the Organization incurred by a member under this Agreement shall not be terminated by its withdrawal. | 3 لا يؤدي انسحاب أي عضو إلى إنهاء ما يترتب عليه من التزامات مالية قائمة تجاه المنظمة بمقتضى هذا الاتفاق. |
Financial obligations to the Organization incurred by a member under this Agreement shall not be terminated by its withdrawal. | 3 لا يؤدي انسحاب أي عضو إلى إنهاء ما يترتب عليه من التزامات مالية تجاه المنظمة بمقتضى هذا الاتفاق. |
Financial obligations to the Organization incurred by a member under this Agreement shall not be terminated by its withdrawal. | 3 لا يؤدي انسحاب أي عضو إلى إنهاء ما يترتب عليه من التزامات مالية قائمة تجاه المنظمة بمقتضى هذا الاتفاق. |
Second, an Italian court held an extradition treaty to be terminated by the Second World War. | ثانيا، قضت محكمة إيطالية بأن الحرب العالمية الثانية أنهت إحدى معاهدات تسليم المجرمين(). |
Ecuador and Venezuela have already terminated theirs. | وقد أنهت الإكوادور وفنزويلا اتفاقياتهما بالفعل. |
The revival of terminated or suspended treaties | إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة |
Caption of the window to be terminated | تعليق النافذة المراد إنهائه. |
Name of the application to be terminated | اسم التطبيق المراد إنهائه. |
Section biennium in 1992 1993 Terminated postponed | نفـــذت في الفـترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ منهاة |
Little by little, you will notice improvement in your writings. | قليل ا قليل ا، ستلاحظ تحسنا في كتابتك. |
And notice, we went up by ten the first time. | ولاحظ اننا اضفنا 10 في المرة الاولى |
notice | إخطار |
Notice | ملاحظة |
Related searches : Terminated With Notice - Terminated Without Notice - By Notice - By Providing Notice - By Shorter Notice - By Serving Notice - By Prior Notice - By Giving Notice - By Like Notice - By Written Notice - Forthwith By Notice