Translation of "tensions are mounting" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A. The present social situation mounting social tensions
ألف الحالة اﻻجتماعية الراهية التوترات اﻻجتماعية المتصاعدة
But, as these would be radicals play politics with Japan s national security, serious tensions are mounting in our region.
ولكن في حين يمارس هؤلاء الراديكاليون لعبة السياسة مع الأمن القومي الياباني، فإن التوترات الخطيرة تتصاعد في منطقتنا.
Oskar decides to live apart from Maria and her son Kurt after mounting tensions.
يقرر أوسكار العيش بعيدا عن ماريا وابنها كورت بعد التوترات المتصاعدة.
The costs are mounting.
والتكاليف في تصاعد مستمر.
Signs of political instability are mounting.
كما بدأت علامات عدم الاستقرار السياسي في التصاعد.
Tensions are on the rise.
فالتوترات آخذة في الارتفاع.
Mounting
يضم
MOUNTING
الضم
Time is short, since global problems are mounting rapidly.
إن الوقت ليس في صالحنا، فالمشاكل العالمية تتفاقم بسرعة.
And regional tensions are running high.
والتوترات الإقليمية تتأجج بشكل متزايد.
Tensions are rising over currencies as well.
كما تتصاعد التوترات حول العملات.
But none of the underlying tensions are resolved.
ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل.
These two companions are economic and social tensions.
هذا الرفيقان هما التوتر اﻻقتصادي والتوتر اﻻجتماعي.
America s European allies are tiring of the endless battles and mounting casualties.
فقد أصاب اليأس حلفاء أميركا الأوروبيين بسبب المعارك التي لا تنتهي وتصاعد عدد الخسائر في الأرواح.
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations.
ومع اكتسابنا للخبرة والتجربة أصبحنا نتولى عمليات طموحة على نحو متزايد.
Instead, tensions are now likely to continue to fester.
أما الآن فإن التوترات من المرجح أن تستمر في التفاقم.
Today s tensions are rooted in paralysis on global rebalancing.
إن توترات اليوم تضرب بجذورها في الشلل الذي أصاب عملية إعادة التوازن العالمي.
Old tensions have given way to new tensions and concerns, which demand imaginative approaches if solutions are to be found.
فالتوترات القديمة أفسحت الطريق لتوترات وشواغل جديدة تتطلب اتباع نهج ابداعية اذا ما أريد التوصل الى حلول.
Here are some examples of mounting positions on several machines on VF 6 and larger machines use the special mounting brackets between the lights and the enclosure panels
فيما يلي بعض الأمثلة عن مواقف متصاعدة على آلات عدة في VF 6 والآلات أكبر استخدام تركيب خاصة 6 نشاطا والآلات أكبر استخدم الأقواس تركيب خاصة بين الأضواء ولوحات الضميمة
NEW YORK Around the world, protests against soaring food and fuel prices are mounting.
نيويورك ـ في كل مكان من العالم أصبحت الاحتجاجات ضد أسعار الغذاء والوقود، التي ارتفعت إلى عنان السماء، في تصاعد مستمر.
For Palau, and for many other small island developing States, the challenges are mounting.
إن التحديات تتصاعد بالنسبة لبالاو وللعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى.
We are shocked and deeply saddened by the violence and mounting casualties in Burundi.
لقد فجعنا وشعرنا بحزن عميــق بسبب أعمال العنف وتزايد عدد المصابين فــي بورونـــدي.
We are shocked and deeply saddened by the violence and mounting casualties in Burundi.
لقد صدمنا وأصابنا حزن عميق نتيجة للعنف وتصاعد الخسائر في بوروندي.
In the Mediterranean basin, serious instabilities and tensions are spreading.
وفي حوض البحر اﻷبيض المتوسط، تنتشر أوجه عدم استقرار وتوترات خطيرة.
Elsewhere in the Middle East, tensions are either escalating or are brewing dangerously.
وفي أماكن أخرى بالشرق الأوسط، تتصاعد التوترات أو تلوح في الأفق بشكل خطير.
From Egypt to Lebanon to Iran, political passions are mounting, along with a renewed optimism.
فمن مصر إلى لبنان إلى إيران تتأجج المشاعر السياسية، علاوة علـى شعور متجدد بالتفاؤل.
You've got to practice your mounting.
يجب ان تتدرب على الركوب.
Tensions mounted.
وتصاعدت التوترات.
You are allowing your native imperturbability... to be swept away by a spate of mounting hysteria.
أنت تسمح لرباطة جأشك الوطنية بأن تج رف بعيدا بتصاعد موجة من الهيستريا
Across Latin America, if poverty and violence are not ameliorated, tensions are bound to grow.
وإذا لم تتحسن الظروف التي تؤدي إلى الفقر والعنف في كافة أنحاء أميركا اللاتينية فمن المحتم أن يتصاعد التوتر.
II. PLANNING, MOUNTING AND CONDUCT OF OPERATIONS
ثانيا تخطيط العمليات والشروع فيها وإدارتها
Ethnic tensions are also running high in the western state of Rakhine.
وتتصاعد التوترات العرقية أيضا في ولاية راخين في غرب البلاد.
In many countries, including the Bahamas, social tensions are reordering national priorities.
في بلدان عديدة، بما فيها جزر البهاما، تعيد التوترات اﻻجتماعية ترتيب اﻷولويات الوطنية.
Local tensions become national and national disruptions spill over into international tensions.
فالتوترات المحلية تغدو توترات وطنية، والتمزقات الوطنية تتحول إلى توترات دولية.
In advanced economies, projected rates of growth are not sufficient to avoid mounting debt and deficit problems.
ففي القوى الاقتصادية المتقدمة، لا تكفي معدلات النمو المتوقعة لتجنب مشاكل الديون والعجز المتفاقمة.
The ideological tensions of the cold war seem likely to be replaced by new tensions, this time economic in origin, if adequate precautions are not taken.
ويبدو أن التوترات العقائدية الناجمة عن الحرب الباردة ستستبدل على اﻷرجح بتوترات جديدة أساسها اقتصادي هذه المرة، إذا لم تتخذ اﻻحتياطات الكافية لتدارك اﻷمر.
In America, one can feel the backlash mounting.
وفي الولايات المتحدة يستطيع المرء الآن أن يستشعر تصاعد ردود الأفعال الغاضبة.
Disable the eject button after mounting the tape.
عط ل زر القذف بعد وصل الشريط.
mounting tray 90 000 Less Transfer from UNTAC
مخصوما منها ما تم نقلـه مـن سلطـة اﻷمـم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا
They're mounting up now down by the butte.
إنهم متجهون الآن إلى أسفل التل
In recent years, this long running debate has become increasingly contentious and the costs of stalemate are mounting.
في السنوات الأخيرة أصبحت هذه المناقشة التي طال أمدها مثيرة للجدال على نحو متزايد ــ والتكاليف المترتبة على الوصول إلى طريق مسدود آخذة في التصاعد.
UNMEE personnel are facing the consequences of mounting economic hardships in Eritrea, including periodic shortages of essential commodities.
12 ويجابه أفراد بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا النتائج الناشئة عن تزايد المصاعب الاقتصادية في إريتريا، بما في ذلك التعرض من حين لآخر لفترات نقص في الإمدادات بالسلع الأساسية.
Terrorist attacks using assault rifles, automatic weapons, hand grenades, landmines, shoulder launched missiles and small explosives are mounting.
كما تتزايد الهجمات الإرهابية التي تستخدم فيها البنادق الهجومية والأسلحة الآلية والقنابل اليدوية والألغام الأرضية والقذائف التي تطلق من الكتف والمتفجرات الصغيرة.
Many of these conflicts are also the result of ethnic, tribal or religious tensions.
كما نجم العديد من هذه النزاعات عن التوترات اﻹثنية أو القبلية أو الدينية.
(b) A number of social problems and social tensions are threatening the world community
)ب( وجود عدد من المشاكل والتوترات اﻻجتماعية التي تعرض المجتمع العالمي للخطر

 

Related searches : Tensions Are High - Are Mounting - Concerns Are Mounting - Geopolitical Tensions - Simmering Tensions - Amid Tensions - Tensions Arise - Tensions With - Tensions Arose - Race Tensions - Resolve Tensions - Solve Tensions - Financial Tensions - Tensions Between