Translation of "tensions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tensions mounted. | وتصاعدت التوترات. |
Local tensions become national and national disruptions spill over into international tensions. | فالتوترات المحلية تغدو توترات وطنية، والتمزقات الوطنية تتحول إلى توترات دولية. |
Trade tensions continue to mount. | هذا فضلا عن التوترات التجارية المتصاعدة. |
Tensions are on the rise. | فالتوترات آخذة في الارتفاع. |
Reported tensions in eastern Sudan. | 55 الإبلاغ عن توترات في شرق السودان. |
Continued tensions impede humanitarian access. | يعيق استمرار مظاهر التوتر إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية. |
(c) Nationalistic ethnic confessional tensions | )ج( توترات شعوبية إثنية طائفية |
Moreover, currency tensions will remain high. | فضلا عن ذلك فإن توترات العملة سوف تظل مرتفعة. |
Indeed, it is already creating tensions. | في الواقع، لقد بدأ هذا الوضع بالفعل في خلق التوترات. |
And regional tensions are running high. | والتوترات الإقليمية تتأجج بشكل متزايد. |
Tensions will arise from such interactions. | وسترتفع حدة التوترات بسبب هذه التفاعلات. |
We're constantly creating tensions and conflicts. | ونخلق فترات من التوتر والنزاعات. |
Furthermore, trade tensions could weaken political ties. | وعلاوة على هذا، فإن التوترات التجارية قد تؤدي إلى إضعاف الروابط السياسية. |
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. | وقد ساهمت النزاعات على الأراضي في تصعيد هذه التوترات إلى حد كبير. |
Tensions are rising over currencies as well. | كما تتصاعد التوترات حول العملات. |
Iranian Turkish tensions reflect three larger realities. | وتعكس التوترات الإيرانية التركية ثلاث حقائق أبعد أثرا. |
Social disparities remain a source of tensions. | وﻻ تزال الفوارق اﻻجتماعية مصــدرا للتوترات. |
Old tensions have given way to new tensions and concerns, which demand imaginative approaches if solutions are to be found. | فالتوترات القديمة أفسحت الطريق لتوترات وشواغل جديدة تتطلب اتباع نهج ابداعية اذا ما أريد التوصل الى حلول. |
Its women both heal and intensify its tensions. | ومن عجيب المفارقات أن نساء هذا المجتمع يساهمن في مداواة وعلاج هذه التوترات، إلا أنهن يشتركن في ذات الوقت في تكثيفها ورفع درجة حدتها. |
But none of the underlying tensions are resolved. | ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل. |
Tensions in financial markets have hit new highs. | وسجلت التوترات في الأسواق المالية مستويات قياسية جديدة. |
At that point, tensions with Cambodia became inevitable. | وعند تلك النقطة أصبحت التوترات مع كمبوديا حتمية. |
As social tensions increase, political turmoil will follow. | ومع تزايد التوترات الاجتماعية فلابد وأن يعقب ذلك اضطرابات سياسية. |
These two companions are economic and social tensions. | هذا الرفيقان هما التوتر اﻻقتصادي والتوتر اﻻجتماعي. |
quot Social disparities remain a source of tensions. | quot ﻻ تزال الفـوارق اﻻجتماعية مصدرا للتوترات. |
A. The present social situation mounting social tensions | ألف الحالة اﻻجتماعية الراهية التوترات اﻻجتماعية المتصاعدة |
The United Nations is torn apart by internal tensions. | تعاني الأمم المتحدة من التمزق بسبب التوترات الداخلية. |
Instead, tensions are now likely to continue to fester. | أما الآن فإن التوترات من المرجح أن تستمر في التفاقم. |
Today s tensions are rooted in paralysis on global rebalancing. | إن توترات اليوم تضرب بجذورها في الشلل الذي أصاب عملية إعادة التوازن العالمي. |
Ethnic tensions erupted here and there throughout the country. | وانفجرت التوترات العرقية في أماكن متفرقة من البﻻد. |
We want to neutralize the tensions. We want closeness. | نريد القضاء علي التوترات. نريد التقارب. |
Rising tensions within the EU have been the inevitable result. | وكانت النتيجة الحتمية تزايد حدة التوترات داخل الاتحاد الأوروبي. |
Anti Japanese riots across China have heightened tensions in Asia. | أبرزت المظاهرات المعادية لليابان التي اجتاحت الصين التوترات التي تسود آسيا. |
Moreover, there has been an alarming increase in regional tensions. | وعلاوة على ذلك فقد شهدت المنطقة زيادة مقلقة في مستوى التوترات الإقليمية. |
Since tensions have existed between both of these ancestral tribes. | نتيجة التوترات بين القبائل الأصلية. |
A split within the Jumbesh organization has increased factional tensions. | وزاد انقسام وقع داخل منظمة جومبيش من التوترات بين الفصائل. |
That should further reduce the tensions between India and Pakistan. | فذلك من شأنه أن يؤدي إلى زيادة خفض التوترات بين الهند وباكستان. |
This has been primarily a result of cold war tensions. | وكان السبب الرئيسي لذلك هو توترات الحرب الباردة. |
This will reduce tensions and inspire hope for the future. | فسيؤدي ذلك الى خفض التوترات وإشاعة اﻷمل في المستقبل. |
In the Mediterranean basin, serious instabilities and tensions are spreading. | وفي حوض البحر اﻷبيض المتوسط، تنتشر أوجه عدم استقرار وتوترات خطيرة. |
I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... | وجدت طريقي لإزالة كل العلل العصبية و التوترات النفسية |
The ideological tensions of the cold war seem likely to be replaced by new tensions, this time economic in origin, if adequate precautions are not taken. | ويبدو أن التوترات العقائدية الناجمة عن الحرب الباردة ستستبدل على اﻷرجح بتوترات جديدة أساسها اقتصادي هذه المرة، إذا لم تتخذ اﻻحتياطات الكافية لتدارك اﻷمر. |
A consumer led rebalancing addresses many of the tensions noted above. | إن إعادة التوازن بزيادة الاستهلاك من شأنها أن تعالج العديد من التوترات التي تحدثنا عنها فيما سلف. |
Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased. | فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك. |
All sides must manage these tensions with great care and caution. | ويتعين على جميع الأطراف أن تتعامل مع هذه التوترات بقدر كبير من العناية والحذر. |