Translation of "tenderness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tenderness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The passion against the tenderness. | العاطفة ضد الحنان |
Wherever you are, you carry tenderness. | انت وينما كان حاملة الحنان |
like Jean Vanier himself, exude tenderness. | كما جون فانيه نفسه تش ع بالرفق. |
A nervousness, a tenderness... an uncertainty. | قلق... رقة... حيرة... |
They accepted their differences with tenderness. | تقب لوا اختلافاتهم بشفافية |
You need a little tenderness inside. | انت تحتاج الى قليل من الرحمة في داخلك . |
And tenderness from Us , and innocence . He was devout . | وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها . |
and tenderness of heart and purity . He was pious , | وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها . |
And tenderness from Us , and innocence . He was devout . | وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه . |
and tenderness of heart and purity . He was pious , | وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه . |
She was incapable of love... or tenderness or decency. | .... لم تكن قادرة على الحب أو الرقة أو الحشمة |
I have a great feeling of tenderness for you. | ...لدي مشاعر حنونة بأتجاهك... |
and tenderness from Us and purity , and he was cautious | وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها . |
and tenderness from Us and purity , and he was cautious | وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه . |
and a tenderness from Us , and purity and he was godfearing , | وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها . |
and a tenderness from Us , and purity and he was godfearing , | وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه . |
In the sunset of our lives... we need companionship, love... tenderness. | في غروب حياتنا... نحن بحاجة الرفقة، والحب... الرقة. |
The communities that Jean Vanier founded, like Jean Vanier himself, exude tenderness. | الجماعات التي أس سها جون فانيه ، كما جون فانيه نفسه تش ع بالرفق. |
And tenderness from Our presence and purity , and he was God fearing . | وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها . |
And tenderness from Our presence and purity , and he was God fearing . | وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه . |
But beauty of the mind, richness of the spirit, tenderness of the heart... | لكن جمال العقل، غنى الروح... |
and We also endowed him with tenderness and purity , and he was exceedingly pious | وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها . |
And tenderness from Us and purity , and he was one who guarded ( against evil ) , | وحنانا رحمة للناس من لدنا من عندنا وزكاة صدقة عليهم وكان تقيا روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها . |
and We also endowed him with tenderness and purity , and he was exceedingly pious | وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه . |
And tenderness from Us and purity , and he was one who guarded ( against evil ) , | وآتيناه رحمة ومحبة من عندنا وطهارة من الذنوب ، وكان خائف ا مطيع ا لله تعالى ، مؤدي ا فرائضه ، مجتنب ا محارمه . |
But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness. | لكن مرارا وتكرارا ، فإن التعاطف والتراحم الواقعي الم عيش يعيدنا إلى التصرف الحكيم المتمثل في الرفق. |
For them, this hesitant, shy Venus is beautiful because she inspires, not desire, but tenderness. | بالنسبة لهم، هذه الزهرة، مترددة وخجولة هي جميلة لأنها لا توحي بالرغبة،. لكن الحنان. |
We will give the world our spirit, simple but noble, our happiness, our trust and our tenderness. | وسنقدم للعالم روحنا، بسيطة لكن نبيلة، وسعادتنا وثقتنا ولطفنا. |
And he did and when he noticed some tenderness in the right lower quadrant, called the surgeons. | وفعل ذلك قام بطلب الجراحين عندما لاحظ ليونة في اسفل الربع الايمن. |
It was our wish that their Lord should grant them another in exchange , another better in purity and tenderness . | فأردنا أن يبد لهما بالتشديد والتخفيف ربهما خيرا منه زكاة أي صلاحا وتقى وأقرب منه رح ما بسكون الحاء وضمها رحمة وهي البر بوالديه فأبدلهما تعالى جارية تزوجت نبيا فولدت نبيا فهدى الله تعالى به أمة . |
It was our wish that their Lord should grant them another in exchange , another better in purity and tenderness . | فأردنا أن ي ب د ل الله أبويه بمن هو خير منه صلاح ا ودين ا وبر ا بهما . |
Dada covers things with an artificial tenderness, wrote Tzara. It is snowing butterflies that have escaped from a prophet s head. | في النهاية، لا يمتلك المرء في نيويورك سوى اللحظة الحالية، الآن والآن فقط. ومرة أخرى أتطلع إلى سنترال بارك، وأتذكر العبارة التي كتبها تزارا إن الدادية تغطي الأشياء بغطاء اصطناعي رقيق، حتى يخيل إلى المرء وكأن السماء تمطر فراشات فرت من رأس رسول . |
Dada covers things with an artificial tenderness, wrote Tzara. It is snowing butterflies that have escaped from a prophet s head. | ومرة أخرى أتطلع إلى سنترال بارك، وأتذكر العبارة التي كتبها تزارا إن الدادية تغطي الأشياء بغطاء اصطناعي رقيق، حتى يخيل إلى المرء وكأن السماء تمطر فراشات فرت من رأس رسول . |
I am not a kindly man. Though I did once have a sort of tenderness of heart. You doubt that? | اننى لست طيبا بالرغم من أن قلبى يوما ما كان مفعما بالحنان |
so we desired that their Lord should give to them in exchange one better than he in purity , and nearer in tenderness . | فأردنا أن يبد لهما بالتشديد والتخفيف ربهما خيرا منه زكاة أي صلاحا وتقى وأقرب منه رح ما بسكون الحاء وضمها رحمة وهي البر بوالديه فأبدلهما تعالى جارية تزوجت نبيا فولدت نبيا فهدى الله تعالى به أمة . |
so we desired that their Lord should give to them in exchange one better than he in purity , and nearer in tenderness . | فأردنا أن ي ب د ل الله أبويه بمن هو خير منه صلاح ا ودين ا وبر ا بهما . |
and treat them with humility and tenderness and say , Lord , be merciful to them both , as they raised me up when I was little . | واخفض لهما جناح الذل ألن لهما جانبك الذليل من الرحمة أي لرقتك عليهما وقل رب ارحمهما كما رحماني حين ربياني صغيرا . |
and treat them with humility and tenderness and say , Lord , be merciful to them both , as they raised me up when I was little . | وك ن لأمك وأبيك ذليلا متواضع ا رحمة بهما ، واطلب من ربك أن يرحمهما برحمته الواسعة أحياء وأموات ا ، كما صبرا على تربيتك طفلا ضعيف الحول والقوة . |
And you know how there are people that, when they realize that vulnerability and tenderness are important, that they surrender and walk into it. | وتعرفين كيف أن هناك أناس طبيعتهم ذلك ، عندما يدركون أن الحساسية المفرطة والحنان والرقه مهمة ، فإنهم يستسلمون لهذا الإحساس بالكامل . |
You know, place any two animals in a contained area together, um, you know, there will be awesome tenderness, but also there will be blood. | الأمر واضح، ضعوا أي حيوانين مع ا في منطقة مغلقة، اممم، وبالطبع، سيكون هناك استلطاف رائع، لكن سيكون هناك دم أيض ا. |
But, where Evita s voice was full of the pathos of poverty and injustice, of passion and tenderness, Cristina evokes more anger and defiance. No compassion is heard. | ولكن بينما كان صوت إيفيتا مشحونا بتلك الرقة التي خلفتها سنوات من الفقر والظلم، ممتزجة بالعاطفة والعذوبة، فإن صوت كريستينا يستحضر قدرا كبيرا من الغضب والتحدي. |
When it turned out to be normal, my colleague who was doing a reassessment of the patient noticed some tenderness in the right lower quadrant and called the surgeons. | احد زملائي الذي كان يقوم بإعادة تقيم لمريض لاحظ رقة في اسفل الربع الايمن فدعا الجراحين. |
Mr. Humbert confesses to a certain titillation of his vanity to some faint tenderness, even to a pattern of remorse daintily running along the steel of his conspiratorial dagger. | بالحنان الباهت ولا بنمط الندم يمر بشكل لطيف على معدن... .خنجر مؤامرته |
I see how boys have been brought up, and I see this across the planet to be tough, to be hardened, to distance themselves from their tenderness, to not cry. | أرى كيفية تربية الأولاد حول العالم ليكونوا صارمين , و أشداء و أن ينأوا بأنفسهم عن الحنان, وألا يبكوا |
The footage, which shows João chatting away with the bird and the viewer for two minutes as the animal flies around, emanates enough tenderness to warm the heart of any animal lover | الفيديو يظهر محادثة جواو مع الطير الذي يطير حوله لدقيقتين، حنون ما يكفي ليمس قلب أي من محبي الحيوانات الأليفة |
Related searches : Breast Tenderness - Abdominal Tenderness - Muscle Tenderness - Joint Tenderness - Rebound Tenderness - With Tenderness - Mild Tenderness - Tenderness Of Heart - Tenderness On Palpation