Translation of "temp agencies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Temp
مؤقت
unable to open temp file
إلى فتح مؤقت ملف
Cannot rotate unable to open temp file
لا يستطيع تدوير إلى فتح مؤقت ملف
Writing clipboard data to temp file failed.
فشل كتابة بيانات الحافظة إلى الملف المؤقت.
Think I could temp at the Zodiac?
أتظنين أن بإمكاني العمل مؤقتا في (ذا زودياك)
Could not write the scene to a temp file.
يمكن أن ليس كتابة مشهد إلى a مؤقت ملف n
For 90 RH, dew point is 3 degrees Fahrenheit lower than air temp.
90 من درجة التكثف RH هي 3 درجات فهرنهايت أقل من درجة الحرارة الجوية.
It would be a shame to let a few degrees of temp... ...temperature interrupt us.
سيكون من المخجل ان ندع بعض درجات الحراره ان تقوم بمضايقتنا
Advances to executing agencies, Governments and other agencies
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies).
وهناك في الوقت الحاضر 20 وزارة و 6 وكالات على مستوى الوزارة و14 وكالة حكومية (سابقا، كان يوجد 17 وزارة و6 وكالات على مستوى الوزارة و25 وكالة حكومية).
Specialized agencies
يخطر الأمين العام كلا من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وهيئاتها في أقرب وقت ممكن بموعد افتتاح كل دورة من دورات اللجنة، والفريق العامل قبل الدورة وبمدة الدورة، ومكان انعقادها، وجدول أعمالها.
Other agencies
وكاﻻت أخرى
Also recognizing the different needs of the public, commercial enterprise, relief agencies, non governmental agencies and United Nations agencies,
وإذ يقر أيضا بتباين احتياجات الجمهور، والشركات التجارية، ووكالات الغوث، والوكالات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة،
United Nations agencies
وكالات الأمم المتحدة
(b) Multilateral agencies
(ب) المنظمات المتعددة الأطراف
UN Specialized Agencies
مدير الإدارة(أ)
Consortium Humanitarian Agencies
اتحاد الوكالات الإنسانية (CHA)
B. Specialized agencies
جيم ـ الوكاﻻت المتخصصة
Company Travel agencies
الشركة Agencias Turoperadoras
Other agencies Total
المجموع ٣٤٠,٢ ٢٤١,٦ )١٧,٧(
B. Specialized agencies
باء ـ الوكاﻻت المتخصصة
3. Specialized agencies
٣ الوكاﻻت المتخصصة
United Nations field agencies should work in close cooperation with national agencies.
وينبغي أن تعمل الوكاﻻت الميدانية لﻷمم المتحدة في تعاون وثيــق مـع الوكاﻻت الوطنية.
Executing agencies UNFPA uses a variety of agencies to execute its projects.
٧٤ يستفيد الصندوق من وكاﻻت مختلفة لتنفيذ مشاريعه.
UNITED NATIONS AGENCIES AND ORGANIZATIONS, BILATERAL AND MULTILATERAL AGENCIES AND NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
وكاﻻت ومنظمات اﻷمم المتحدة والوكاﻻت الثنائية والمتعددة اﻷطراف، والمنظمــات غير الحكومية
Facilitated international cooperation and strategic partnerships with bilateral development agencies, and multilateral agencies such as other UN Agencies, WTO, AU, ECOWAS, and NEPAD.
ساعد على تعزيز التعاون الأقاليمي (بين أفريقيا وآسيا وبين بلدان الإيكواس والمخروط الجنوبي (ميركوسور))، وكذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
The law enforcement agencies
باء الجهات الم كلفة بإنفاذ القوانين
Other bodies or agencies
هيئات ووكالات أخرى
Multilateral and bilateral agencies
الاعتمادات المنقحة
Bilateral and multilateral agencies
175 ليس واضحا إن كانت عمليات إعادة الاعتماد هذه قد أنجزت من قبل مكتب الميزانية نفسه أو بموافقة الجمعية الوطنية الانتقالية لليبريا.
Specialized agencies 109 46.
45 الوكالات المتخصصة 121
(a) United Nations agencies
(أ) وكالات الأمم المتحدة
Multilateral and bilateral agencies
الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية الأطراف
Multilateral and bilateral agencies
وزارة الاقتصاد
Multilateral and bilateral agencies
برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Multilateral and bilateral agencies
الاتحاد الأفريقي
Multilateral and bilateral agencies
وزارة الدفاع
Multilateral and bilateral agencies
المنظمة الدولية للهجرة
Multilateral and bilateral agencies
شرطة الأمن التابعة لوزارة الداخلية
Multilateral and bilateral agencies
الفريق الدولي المعني بالأزمات
Multilateral and bilateral agencies
معهد الدراسات الأمنية
Multilateral and bilateral agencies
سفارة الولايات المتحدة الأمريكية
Multilateral and bilateral agencies
اتحاد تجارة الكاكاو المحدود
Multilateral and bilateral agencies
منظمة رصد حقوق الإنسان
INSTITUTIONS, AGENCIES AND BODIES
مذكرة مقدمة من الأمانة

 

Related searches : Temp Agency - Student Temp - Temp Worker - Temp Staff - Ambient Temp - Temp Probe - Temp Range - Temp Controlled - Temp Switch - Temp Directory - Low Temp - Temp Gauge - Color Temp