Translation of "tax relief act" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Relief - translation : Tax relief act - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Legislative Decree No. 776, the Municipal Tax Act, exempts native communities from the land tax.
ويعفي المرسوم التشريعي رقم ٧٧٦، وهو قانون الضريبة البلدية، المجتمعات اﻷصلية من ضريبة اﻷراضي.
(32) Tax breaks through the Support area Act (Fördergebietsgesetz), pursuant to the 1991 Tax Amendment Act of 24 June, 1991 and the Act on Securing the Futures of Sites (Standortsicherungsgesetz) of 13 September, 1993
)٢٣( منح إعفاءات ضريبية من خﻻل تطبيق قانون مناطق الدعم، عمﻻ بقانون تعديل الضرائب الصادر في ٤٢ حزيران يونيه ١٩٩١ وقانون تأمين المواقع الصادر في ٣١ أيلول سبتمبر ٣٩٩١
(Applause.) Expand tax relief to small businesses that are raising wages and creating good jobs.
إعفاءات ضريبية للشركات الصغيرة التي يتم رفع الأجور وخلق فرص عمل جيدة. كلا الطرفين
The existing tax measures for childcare will be incorporated into the Childcare Act.
وسوف تدمج التدابير الضريبية الحالية، التي تتعلق بالأطفال، في قانون رعاية الطفل هذا.
Effective January 1, 2003, the Income Tax Act was amended by the Ontario Legislature to end the Equity in Education Tax Credit.
368 ومنذ الأول من كانون الثاني يناير 2003، عدلت الجمعية التشريعية لأونتاريو قانون ضريبة الدخل لوضع حد للمساواة في الخصم الضريبي على التعليم.
The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption.
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي.
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act.
وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية.
The Revenue Act of 1861 introduced the income tax to help finance the war.
كما وظف قانون الإيرادات لعام 1861 ضريبة الدخل للمساعدة في تمويل الحرب.
Payroll tax relief and spending on programs like food stamps and unemployment compensation are much more effective.
والواقع أن تخفيف الضرائب على الرواتب والإنفاق على برامج مثل كوبونات الطعام وتعويضات البطال سيكون أكثر فعالية.
Moreover, the US should look hard at tax breaks that act like hidden spending programs.
ولكن يتعين على الولايات المتحدة فضلا عن ذلك أن تفكر جديا في الإعفاءات الضريبية التي تعمل كبرامج مستترة للإنفاق.
Tax transfers should also act as an automatic stabilizer in the case of asymmetric shocks.
وينبغي لتحويلات الضرائب أيضا أن تعمل كعامل استقرار تلقائي في حالة الصدمات غير المتماثلة.
On 1 January 2001, a new Income Tax Act entered into force, removing the disputed provisions of the Act of 4 July 2000.
ودخل قانون جديد للضريبة على الدخل حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني يناير 2001، ح ذفت منه أحكام القانون الصادر في 4 تموز يوليه 2000 المثيرة للخلاف.
As America went into battle, with deficits already soaring from his 2001 tax cut, Bush decided to plunge ahead with yet another round of tax relief for the wealthy.
ومع ذهاب أميركا إلى المعركة، في ظل العجز الذي كان قد ارتفع بالفعل إلى عنان السماء بسبب التخفيضات الضريبية التي أقرها بوش في عام 2001، قرر بوش المضي قدما في جولة أخرى من الإعفاءات الضريبية لصالح الأثرياء.
For example, a tax holiday to repatriate foreign earnings was called the American Job Creation Act.
على سبيل المثال، أطلق على الإعفاء الضريبي للأرباح الأجنبية المرحلة مسمى قانون خلق الوظائف الأميركية .
Also in 1861, Lincoln signed the Revenue Act of 1861, creating the first U.S. income tax.
وفي نفس العام، وقع لنكولن على مرسوم الإيرادات لعام 1861، و وضع أول ضرائب دخل أمريكية.
Nor is there legislation on social welfare enterprises which could employ people with limited working ability and enjoy special tax relief.
كما لا توجد تشريعات تتعلق بمؤسسات الرعاية الاجتماعية التي يمكنها أن تستخدم أشخاصا من ذوي القدرات المحدودة على العمل مقابل حصولها على تخفيضات ضريبية خاصة.
Much of that decline reflects explicit tax relief measures voted by Congress, as well as the perception among corporations that in the current economic and political environment they can be more aggressive in tax avoidance.
ويعكس قدرا كبيرا من هذا الانحدار إجراءات تخفيض الضرائب، والتي تم التصويت عليها في الكونجرس، علاوة على المفهوم الذي ساد بين الشركات بأنها تستطيع في ظل البيئة الاقتصادية والسياسية الحالية أن تكون أكثر عنفا في تجنب الضرائب.
The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act.
وقد جرم قانون العمل التمييز على أساس الجنس في معظم نواحي التوظيف، وألغي قانون الضرائب على الدخل التمييز بين الجنسين في الضرائب، وذلك عن طريق سلسلة من التعديلات على القانون.
Act No. 25381 stipulates that native communities may not be considered taxable persons for the purposes of income tax payment.
أما القانون رقم ٣٨١٢٥، فهو ينص على عدم اعتبار مجتمعات السكان اﻷصليين مكلفة ضريبيا، من حيث تسديد ضريبة الدخل.
With regard to other legislation, the Labour Act (Act 6 of 1992), has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment, the Income Tax Act (Act 4 of 1981) has done away with sex discrimination by a series of amendments to the Act, and the Government of Namibia enacted the Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996).
وفيما يتعلق بالتشريعات الأخرى فقد قضى قانون العمل (القانون رقم 6 لعام 1992) بأن التمييز على أساس الجنس غير مشروع في معظم أوجه التوظيف.
He argues that the tax law reform of 2001 refutes the State party's argument that the inequalities in the Act of 4 July 1990 were necessary to elaborate a coherent body of tax legislation.
ويدفع بأن إصلاح قانون الضرائب لعام 2001 يدحض حجة الدولة الطرف القائلة إن عدم المساواة في القانون الصادر في 4 تموز يوليه 1990 كانت ضرورية لوضع تشريع ضريبي متسق.
We must act decisively to mobilize more resources from every possible source to intensify the relief effort in that tragic country.
ويجب أن نعمل بحزم على تعبئة موارد أكثر من أي مصدر محتمل لتكثيف جهود اﻹغاثة في ذلك البلد المعذب.
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up!
افتح
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax.
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات.
At the national level, Nepal's 1982 Natural Disaster Relief Act, as amended, sets out the measures to be undertaken for the pre disaster, preparedness, response and immediate relief, and post disaster reconstruction and rehabilitation phases.
وعلى الصعيد الوطني، يحدد قانون الإغاثة من الكوارث الطبيعية لعام 1982 في نيبال، بصيغته المعدلة، التدابير التي يتعين اتخاذها في المراحل المتعلقة بفترة ما قبل وقوع الكوارث، وبالتأهب للكوارث والتصدي لها، وتقديم الإغاثة فور وقوعها، وإعادة الإعمار وإعادة التأهيل في أعقابها.
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready?
الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical.
ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions.
١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها.
Tax revenue
إيرادات الضرائب
Plus tax.
بجانب الضريبة
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax.
(أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين.
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition.
وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب.
Relief
النجدة
An Inequality Tax
ضريبة التفاوت
Evading Tax Evasion
مراوغة المتهربين من الضرائب
in Tax Matters
الجلسة الأولى
New tax system
نظام الضرائب الجديد
2220 Stamp tax
2220 ضريبة الخاتم
2250 Statistical tax
2250 ضريبة إحصائية
Reforming tax systems
إصلاح الأنظمة الضريبية
Income Tax Unit
وحدة ضرائب الدخل
Huh? Tax information?
التهرب الضريبي المضاربة على العقارات

 

Related searches : Tax Relief - Tax Act - Tax Credit Relief - Tax Relief Scheme - Input Tax Relief - Energy Tax Relief - Withholding Tax Relief - Double Tax Relief - Income Tax Relief - Claim Tax Relief - Corporation Tax Relief - Group Tax Relief - Grant Tax Relief - Obtain Tax Relief