Translation of "tax and spend" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tax and spend (Please) | الضرائب والإنفاق (رجاء خاص) |
They can spend more or tax less and borrow the difference. | فبوسعها أن تزيد من إنفاقها أو تحصل ضرائب أقل ثم تقترض الفرق. |
Well researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out. | ي نفق الباحثون المليارات من دولارات ضرائبكم محاولين معرفة ذلك. |
In this respect, Blair s premiership marked a fundamental break with the Labor Party s tax and spend tradition. | وفي هذا السياق، شهدت ولاية بلير كرئيس للوزراء انفصالا جوهريا عن تقليد جباية الضرائب والإنفاق منها، وهو التقليد الذي تبناه حزب العمال لمدة طويلة. |
Higher household saving depresses consumption because it is the difference between households after tax income and what they spend. | ويؤدي ارتفاع معدل الادخار إلى خفض معدل الاستهلاك لأن هذا الادخار يشكل الفارق بين دخل الأسر بعد الضرائب وما تنفقه هذه الأسر من أموال على الاستهلاك. |
If individuals were rational and well informed, they might conclude that they should not spend more, despite tax cuts, since the cuts are not real. | وإذا كان الأفراد متعقلين ومطلعين فقد يستنتجون أنهم لابد أن يتوقفوا عن إنفاق المزيد، على الرغم من التخفيضات الضريبية، وذلك لأن التخفيضات ليست حقيقية. |
You were the better at spend and spend | . وكنت أنت الأفضل في الصرف والتبذير |
This is an ambitious commitment, and one that we intend to meet without resorting to an old fashioned tax and spend fiscal policy over the next five years, spending cuts will be larger than tax increases, reaching 60 billion over five years. | وهو التزام طموح، ونعتزم الوفاء به من دون اللجوء إلى السياسة الضريبية العتيقة التي تقوم على فرض الضرائب والإنفاق فعلى مدى الأعوام الخمسة المقبلة، سوف تكون تخفيضات الإنفاق أكبر من الزيادات الضريبية، لكي تصل إلى 60 مليار يورو على مدى خمسة أعوام. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
You spend how many tax dollars arresting someone for taking too many books out of the library, and then got your ass handed to you in court? | ولم يرد لهذه القضية أن تعود وتلاحقه كم صرفت من المال لتعتقل شخصا أخذ كتبا أكثر من اللازم من مكتبة عامة ! ثم هزمت في المحكمة. لا يمكن أن يسمح بذلك |
And you go out there, and you spend money on airfare and you spend time and you spend per diem and you spend for a hotel and all that stuff. | وعندما تصل إلى هناك , تنفق مالا على أجرة الطيارة وتنفق وقتا وبدلا يوميا وتنفق مالا على أجرة الفندق وكل هذه الأمور . |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | (أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. |
Naturally, many conservative Americans were delighted by the imminent failure of what they saw as Europe s tax and spend model, with its addiction to a costly and inefficient welfare state. | فقد س ع د العديد من المحافظين الأميركيين بطبيعة الحال بالفشل الوشيك لما اعتبروه نموذج تحصيل الضرائب والإنفاق في أوروبا التي أدمنت على دولة الرفاهة المكلفة وغير الفع الة. |
You spend it at rest and you spend it at work. | سواء قضيتموها في الراحة أو العمل. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | ١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها. |
They are also the result of government decisions how much to tax and spend (which determines the amount of government savings or deficits), investment regulations, exchange rate policies, and so forth. | فاختلال التوازن التجاري قد ينجم على سبيل المثال عن قرارات أسرية فردية بشأن حجم الادخار اللازم، وحجم الاستهلاك أو نوعيته. |
This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. | وقد يتضمن هذا توسيع القاعدة الضريبية، والحد من التهرب الضريبي، وتحسين عملية تحصيل الضرائب، ووضع استراتيجيات ضريبية دولية تعاونية جديدة. |
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها نائب المدير العام لإدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبة ضريبة الدخل في إدارة ضرائب الاستثمار الخارجي ورئيس شعبتي السياسات الضريبية وإدارة الضرائب في إدارة ضرائب نفط المناطق البحرية. |
Tax collectors and harlots. | جامعى ضرائب و عاهرات |
Right now, we're poised to spend nearly 1 trillion more on what was supposed to be a temporary tax break for the wealthiest 2 percent of Americans. | من المفترض أن تكون تخفيضات ضريبية مؤقتة لأغنى 2 في المئة من الأميركيين. الآن ، |
Fundamental tax reform must strengthen incentives, reduce distorting tax expenditures, and raise revenue. | ولابد أن يعل الإصلاح الضريبي الحقيقي على تعزيز الحوافز، والحد من النفقات الضريبية المشو هة، وزيادة العائدات. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition. | وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب. |
Spend your money spend his money, that's it. | ومن ثم وجدت بعض الأشخاص يقولون، اتركيه. |
These governments already spend tax money on direct foreign aid. So they should weigh tax breaks that might entice employers to keep migrant workers on the payrolls, as this would probably be a much more efficient way to support these poor countries. | إن هذه الحكومات تنفق أموال الضرائب بالفعل على المساعدات الخارجية المباشرة، لذا فمن الواجب عليها أن تزن الإعفاءات الضريبية التي قد تغري أصحاب العمل على إبقاء العمال المهاجرين على جداول رواتبهم، والحقيقة أن هذه الوسيلة ربما تكون الأكثر فعالية لدعم هذه البلدان الفقيرة. |
And then spend Sunday together? | ثم نقضي الاحد معا |
And then spend Sunday again. | ثم نأتي الى هنا مرة اخرى ليلة السبت ثم نقضي الاحد معا مجددا |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. | وهذا الخصم الضريبي يحل محل برنامج التعويض العائلي والخصم الضريبي غير القابل للاسترداد عن الأطفال المعالين وخفض الضريبة عن الأسر. |
Conscience and Peace Tax International | زمبابوي |
Raising minimum wages could help limit the erosion of real earnings in the bottom quartile. And tax and social welfare systems can be used to channel income toward those most likely to spend it. | وقد يساعد رفع الحد الأدنى للأجور في الحد من تآكل الدخول الحقيقية في الربع الأدنى. ومن الممكن استخدام أنظمة الضرائب والرعاية الاجتماعية في توجيه الدخل نحو أولئك الأكثر ميلا إلى الإنفاق. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. | على سبيل المثال، يمكننا أن نختار الكم الذي نريد تحصيله عن طريق الضريبة العامة على الدخل، والضريبة على الرواتب، والضريبة الاستهلاكية (مثل ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة)، وما إلى ذلك. |
Previous positions include associate, International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel Attorney advisor, Office of International Tax Counsel and associate, Cleary, Gottlieb, Steen and Hamilton. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها مساعدة مستشار الضرائب الدولية في مكتب مستشار الضرائب الدولية ومحامية مستشارة في مكتب مستشار الضرائب الدولية وشريكة في مؤسسة Cleary, Gottlieb, Steen Hamilton. |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
To be sure, there are big fiscal questions to be sorted out including how much the government should spend and on what, as well as how much tax it should collect and by what means. | لا شك أن الأمر لا يخلو من قضايا مالية ضخمة لابد من تسويتها ـ بما في ذلك حجم الأموال التي يتعين على الحكومة أن تنفقها، وعلى أي شيء، فضلا عن حجم العائدات الضريبية الواجب جمعها، وبأية وسيلة. |
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. | من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. |
They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero emission cars. | إنهم وضعوا ١٨٠ ضريبة على سيارات البنزين وبلا أية ضرائب على السيارات التي بدون إنبعاثات . |
High unemployment countries include high tax Germany, France, and Italy, but also low tax Japan and Spain. | ومع ذلك لم نجد أيضا علاقة تبادلية. |
The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state. | ومن المعروف أن الضريبة على أعلى الدخول الشخصية (وهي الضريبة المفروضة أيضا على مكاسب رأس المال)، والضريبة على المبيعات، والضريبة على الشركات، والضريبة على الوقود كلها من بين أعلى الضرائب المفروضة على مستوى الولايات. |
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary. | من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. فهو على سبيل المثال يعت ب ر من يقدم تقريرا ضريبيا غير كامل متهربا من الضرائب، ويتعامل معه من خلال الإجراءات الإدارية، بما في ذلك الغرامات المشددة إذا لزم الأمر. |
OECD has emphasized the benefits to tax administrations of the automatic reporting of information by financial institutions for both (a) domestic tax compliance and tax administration and (b) the automatic exchange of information with tax treaty partners | 45 وقد شددت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على المزايا التي تجنيها إدارات الضرائب من الإبلاغ الآلي للمعلومات من قبل مؤسسات مالية في مجالي (أ) الامتثال للضرائب المحلية وإدارة الضرائب و (ب) التبادل الآلي للمعلومات مع الشركاء في المعاهدات الضريبية |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
Related searches : Spend And Savings - Wage And Tax - Tax And Compliance - Room And Tax - Audit And Tax - Treasury And Tax - Legal And Tax - Tax And Legal - Tax And Duties - Tax And Duty - Tax And Treasury - Tax And Accounting - Accounting And Tax