Translation of "tapes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Shame drives two big tapes | يولد العار تشغيل شريطين كبيرين |
Deborah Scranton on her War Tapes | ديبوراه سكرانتون في أفلام الحرب |
Anybody ever listened to relaxation tapes? | هل استمع أحدكم لتسجيلات الاسترخاء |
We made mixed tapes they remix music. | لقد كنا نسجل شرائط المسجلات .. وهم يعيدون دمج ريميكس الموسيقى |
This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. This is used when formatting the tapes. | هذا التعيين يعرف ما يخمنه KDat لسعة شرائط النسخ الإحتياطي. يستخدم هذا عند تهيئة الشرائط. |
It seems long enough to fill two tapes. | .يبدو لي أنه طويل بما فيه الكفاية لملىء شريطين |
And we all had all of that on tapes. | وكن ا نحتفظ بكل ذلك على الأشرطة. |
Max would like you to bring back eight track tapes. | ماكس يريد إعادة أشرطة المسار ثمانية |
Tapes containing standardized trade statistics are provided to ESCAP and ECLAC. | وتقدم اﻷشرطة التي تحتوي على احصاءات تجارية موحدة الى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
OECD supplies FAO with computer tapes on external assistance to agriculture. | وتقدم المنظمة الى منظمة اﻷغذية والزراعة أشرطة حاسوبية عن المساعدة الخارجية للزراعة. |
But how could I manage all the tapes all by myself? | لكن كيف لي أن أتولى أمر جميع الاشرطة بنفسي |
Tapes containing maritime transport statistics are provided to UNCTAD, ESCAP and ECLAC. | وتقدم اﻷشرطة التي تحتوي على احصاءات عن النقل البحري الى الاونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Also, OECD IEA provides tapes with energy statistics and balances to UNSTAT. | كذلك تقدم منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي الوكالة الدولية للطاقة الى الشعبة اﻻحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أشرطة مسجل عليها احصاءات وموازين الطاقة. |
19. Provision is made for supplies such as tapes and films ( 3,900). | رصد اعتماد لبعض اللوازم مثل أشرطة التسجيل واﻷفﻻم )٩٠٠ ٣ دوﻻر(. |
Tapes which had long since run out in surveillance equipment were changed. | وتم تغيير الشرائط التي انتهت منذ وقت طويل في معدات المراقبة. |
We store another copy of the most important data on digital tapes. | ونحفظ نسخة أخرى من أهم البيانات على أشرطة رقمية |
We then have these coders look at these tapes, four of them. | بعد ذلك جعلنا مبرمجين ينظرون لتلك التسجيلات، أربعة منهم. |
Tapes containing demographic statistics published in the Demographic Yearbook are provided to WHO. | وتقدم اﻷشرطة التي تحتوي على احصاءات ديموغرافية منشورة في quot الحولية الديموغرافية quot الى منظمة الصحة العالمية. |
And they end up looking at these sets of tapes, and they say, | وفي النهاية كانوا يشاهدون هذه التسجيلات |
Some news outlets have mistakenly reported that the SSTV tapes were found in Western Australia, but those tapes were only recordings of data from the Apollo 11 Early Apollo Surface Experiments Package. | وذكرت بعض وكالات الأنباء بطريق الخطأ أن أشرطة التصوير التلفزيوني بالمسح الضوئي البطيء تم العثور عليها في غرب أستراليا، غير أن تلك الأشرطة كانت مجرد تسجيلات لبيانات من حزمة التجارب على سطح القمر لبعثة أبولو. |
Selected fishery statistics on tapes are provided to ESCAP, UNCTAD, and the World Bank. | وتقدم احصاءات مختارة عن مصائد اﻷسماك مسجلة على أشرطة إلى اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واﻷونكتاد والبنك الدولي. |
The guys' tapes on average took two weeks to get from Iraq to me. | فيلم الجنود عادة يأخذ اسبوعين ليصلني من العراق . |
During that search, investigators discovered several electronic media, including removable data tapes, stored in a safe. | وأثناء هذا التفتيش، اكتشف المحققون عدة وسائط إلكترونية، تشمل أشرطة بيانات يمكن نقلها، كانت مودعة في خزانة. |
Tapes ordered afterwards will be available as soon as possible, usually within one or two days. | الهاتف 212 963 1563, 212 963 1561 |
They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves. | أنتجوها في أشرطة خاصة بهم , و بأجهزهتم التسجيلية و قاموا بتوزيعها بأنفسهم |
Now, that was before cassette tapes, C.D.s, DVDs any of the cool stuff we've got now. | الآن كان هذا قبل أشرطة كاسيت والأقراص مدمجة وأقراص الفيديو الرقمية أي من الأشياء الجميلة التي لدينا الآن |
It's a kind of an aria, I would say, and in many tapes that I have. | يمكنني ان اقول انها كنغمة خاصة, موجودة في مجموعة من الأشرطة التي امتلكها |
The Community sends computer tapes containing data on agricultural supply utilization balances and agricultural accounts to OECD. | وترسل الجماعة أشرطة حاسوب تضم بيانات عن موازين التوريدات اﻻستخدامات الزراعية والحسابات الزراعية الى منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي. |
People will see my tag, and they'll see The War Tapes, and then we'll start talking about war. | الناس ستري عملي , وسيشاهدوا أفلام الحرب وعندها سوف نتحدث عن الحرب . |
For example, magnetic disks may develop new bad sectors after data has been written, and tapes require inter record gaps. | على سبيل المثال قد تطور الأقراص الممغنطة قطاعات تالفة جديدة بعد انتهاء كتابة البيانات، وتتطلب الأشرطة فجوات بين السجل. |
Monthly computer tapes contain the economic time series appearing in the corresponding publication, but generally with more extensive time coverage. | وتحتوي الشرائط الحاسوبية الشهرية على سﻻسل زمنية اقتصادية تظهر في المنشور المقابل، ولكن بتغطية زمنية أوسع نطاقا بصفة عامة. |
GATT annually requests import and customs statistics by origin and by customs tariff item recorded on magnetic tapes (GATT 1). | وتطلب مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( كل سنة إحصاءات عن الواردات حسب التعريفة الجمركية والمنشأ تكون مسجلة على أشرطة ممغنطة )GATT 1(. |
Computer tapes containing index numbers of agricultural production and trade are also provided to UNCTAD, the World Bank and GATT. | كما تقدم أشرطة حاسوب تتضمن اﻷرقام القياسية لﻻنتاج الزراعي وتجارة المنتجات الزراعية إلى اﻷونكتاد والبنك الدولي ومجموعة quot غات quot . |
However, prices gradually dropped over the years in 1971, Sony began selling videocassette recorder (VCR) decks and tapes to the public. | الأسعار انخفضت تدريجيا خلال السنوات اللاحقة , في عام 1971 شركة سوني بدأت ببيع كاسيت الفيديو التسجيلي video cassette recorder للعامة . |
The cost estimate provides for such items as tapes, films and other materials as well as the cost of printing materials. | ٥٥ يغطي تقدير التكاليف أصناف مثل اﻷشرطة، واﻷفﻻم والمواد اﻷخرى باﻻضافة الى تكلفة مواد الطباعة. |
The cost estimate provides for such items as tapes, films and other materials, as well as the cost of printing materials. | ١٠٢ تغطي تقديرات التكلفة مواد من قبيل اﻷشرطة واﻷفﻻم والمواد اﻷخرى، فضﻻ عن تكلفة مواد الطباعة. |
ILO also provides, as required, tables and tapes to UNSTAT for use in the social and women apos s statistics databases. | كما تقدم منظمة العمل الدولية، حسب الطلب، جداول وأشرطة الى الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة للأمم المتحدة لكي يستخدمها في قواعد بيانات الاحصاءات الاجتماعية والاحصاءات المتعلقة بالمرأة. |
The cost estimate provides for such items as tapes, films and other materials as well as the cost of printing materials. | ١٠٥ يغطي تقدير التكلفة بنودا مثل اﻷشرطة واﻷفﻻم والمواد اﻷخرى فضﻻ عن تكاليف مواد الطباعة. |
Films and video tapes production of a video cassette on aspects of the role of services in the development process (1994). | اﻷفﻻم وأشرطة الفيديو انتاج شريط فيديو عن نواحي دور الخدمات في العملية اﻻنمائية )١٩٩٤(. |
IS3.57 The provision of 8,800, at the maintenance level, would cover the cost of mailing tapes, diskettes and CD ROMs to customers. | ب أ 3 57 يغطي الاعتماد البالغ 800 8 دولار دون تغيير عن المستوى السابق لتكلفة الإرسال البريدي للأشرطة والأقراص الحاسوبية والأقراص الليزرية المضغوطة (CD ROM) إلى الزبائن. |
The World Bank receives tapes and diskettes containing external debt statistics (WLDBNK 2) from approximately 20 countries through its Debt Reporting System. | ويتلقى البنك الدولي عن طريق شبكة اﻹبﻻغ عن الديون التابعة له أشرطة وقريصات تتضمن إحصاءات بالديون الخارجية)WLDBNK 2( من ٢٠ بلدا تقريبا. |
In addition, FAO provides computer tapes of data on its major annual publications to UNCTAD, the World Bank, UNIDO, Eurostat and OECD. | وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم الفاو إلى اﻷونكتاد والبنك الدولي واليونيدو، والمكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي أشرطة حاسوب تتضمن بيانات عن منشوراتها الرئيسية السنوية. |
The World Bank obtains access to these files through the exchange of computer tapes and through the use of shared computer facilities. | ويتاح للبنك الدولي اﻻطﻻع على هذه الملفات عن طريق تبادل اﻷشرطة الحاسوبية وعن طريق استخدام المرافق الحاسوبية المشتركة. |
Similar computer tapes are also provided to a number of international organizations, including ADB, IDB, the Organization of American States and AMF. | كما تقدم أشرطة مماثلة من أشرطة الحاسوب الى عدد من المنظمات الدولية، تشمل مصرف التنمية اﻵسيوي ومصرف التنمية اﻷمريكي، ومنظمة الدول اﻷمريكية وصندوق النقد العربي. |
Programmes will be adapted into various other languages and distributed on open reel tapes or audio cassettes to radio organizations worldwide (MD) | وتكيف هذه البرامج إلى لغات أخرى مختلفة وتوزع على المؤسسات اﻹذاعية في جميع أنحاء العالم، على أشرطة لفيفة أو كاسيتات صوتية )شعبة وسائط اﻹعﻻم( |