Translation of "taken away from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's taken away from Father Flanagan.
ستؤخذ من الأب فلاناجان
You have taken all that away from him.
لقد سلبت كل ذلك منه !
Since they had taken the knife away from him.
لانهم اخذوا السكين بعيدا عنه
May they be taken away, may they be taken away.
نرجو من الله ان يأخذهم ، نرجو من الله ان يأخذهم .
It has taken away excuses from those who are complacent.
منع المتقاعسين من إيجاد الأعذار.
Citizenship will be taken away from all Jews and nonAryans.
الجنسية ستسحب من كل اليهود وغير الآريون
And I don't want it to be taken away from me!
و أنا لا أريد أن تؤخذ بعيدا عني
They've taken him away.
لقد قاموا بخطفة
Poor cops though, one less easy money making scheme taken away from them.
مساكين رجال الشرطة، على الأقل ضاعت منهم فرصة سهلة لجنى الأموال.
You were taken away from your mother, and cast adrift on the river.
لقد أخذت من أمك
The righteous perishes, and no man lays it to heart and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil.
باد الصد يق وليس احد يضع ذلك في قلبه ورجال الاحسان يضمون وليس من يفطن بانه من وجه الشر يضم الصد يق.
You've taken my personality away.
و الآن ، إننى لا شئ لقد انتزعت شخصيتى
They've taken our land away.
لقد أخذوا منا أرضنا
It has perhaps taken a different direction, away from the use of online pseudonyms.
لربما هو يأخذ منحى آخر، بعيد عن استخدام الأسماء المستعارة في النشر.
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
باد الصد يق وليس احد يضع ذلك في قلبه ورجال الاحسان يضمون وليس من يفطن بانه من وجه الشر يضم الصد يق.
You have taken away that right.
وقد سلبتمونا هذا الحق وينبغي لكم أن تعيدوه الينا.
I've taken away your strength, Samson.
حرمتك من قوتك ... يا شمشون
He has taken away our strength.
كيف يأخذ أبوللو ما هو غير موجود أصلا
I've taken away everything you wanted.
سلبت منك كل ما أردت ه
In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.
في تواضعه انتزع قضاؤه وجيله من يخبر به لان حياته تنتزع من الارض .
In his humiliation his judgment was taken away and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
في تواضعه انتزع قضاؤه وجيله من يخبر به لان حياته تنتزع من الارض .
Darwin was taken away never to return
داروين أخذ طريقه لا يجب أبدا أن يعود
Can't a dead man be taken away?
هل يمكن أن ينقل الرجل الميت
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك .
The protagonist is taken away by security forces from a comfortable home and a loving family.
يتم أخذ الشخص من قبل قوات الأمن بعيد ا عن بيت مريح وعائلة محبة.
Thou hast taken away all thy wrath thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك .
He submits that he lives in constant fear that the child will be taken away from him.
ويحاجي بأنه يعيش في خشية متواصلة من أن تؤخذ الطفلة منه.
More and more of the added value generated by indigenous people is being taken away from them.
وينتزع قدر متزايد من القيمة المضافة التي يولدها السكان اﻷصليون.
And when that was discovered, it lost all its value and was taken away from the museum.
وعندما تم اكتشاف ذلك فقدت قيمتها .. وتم ازالتها من المتحف
When their cattle was taken away, they perished.
عندما تم أخذ ماشيتهم، هلكوا .
They can be taken away by other atoms.
يمكن لذره آخرى ان تأخذ الالكترون
We've taken away the autonomy of this animal.
لقد قمنا بأخذ استقلالية هذا الحيوان.
The money lender has forcibly taken her away.
الدائن يمتلك القوة لأخذها
I must have taken it away with me.
لابد واننى أخذتها معى من هناك
I just know they have taken him away.
ما أعرفه فقط هو أنهم اخذوه.
Stay away from him! Stay away from him!
وخر عنه
But the investigations say that the country you've taken away from your people has gold, rubies and diamonds
بس من واقع التحقيقات الدولة اللي سرقتها من شعبك كان فيها ذهب وياقوت ومرجان والماس
Japan stood defeated before the might of the Holy Britannian Empire. and even name taken away from her.
قـامت بريطانيا بتمزيق اليابـان واليابان أصبحت مستعمرة أسمهـا الإحدى عشرية وحقوقهـا وكبريـائهـا وحتى اسمهـا
Would that death had taken us away for good .
يا ليتها أي الموتة في الدنيا كانت القاضية القاطعة لحياتي بأن لا أبعث .
Would that death had taken us away for good .
و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها .
Floods have taken away lives of nearly 50 persons.
فقد عصفت الفيضانات بأرواح ما يقارب ٥٠ شخصا.
Aren't taken away, but grow, increase with the years.
ليست تذهب، وإنما تنمو! تزداد مع مرور السنين!
but one thing is needed. Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her.
ولكن الحاجة الى واحد. فاختارت مريم النصيب الصالح الذي لن ينزع منها
Because their lands were taken away from them, and because they were killed and abused for generations and generations.
لأن أراضيهم تم سلبها منهم ولأن هم قتلوا واعتدي عليهم لأجيال وأجيال متتابعة

 

Related searches : Taken Away - Taken From - Were Taken Away - Was Taken Away - Rights Taken Away - Is Taken Away - Are Taken Away - Being Taken Away - Away From - Photos Taken From - Taken From Book - Images Taken From - Value Taken From - Taken Straight From