Translation of "take this opportunity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Opportunity - translation : Take - translation : Take this opportunity - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I take this opportunity to reiterate them. | وانتهز هذه الفرصة ﻷكررهما. |
... I should like to take this opportunity to | ... يسرني ان انتهز هذه الفرصة لكي حسنا . |
I think we should take advantage of this opportunity. | أعتقد أنه ينبغي لنا أن نستفيد من هذه الفرصة. |
We take this opportunity to welcome its delegation into our midst. | ونغتنم هذه الفرصة للترحيب بوفدها بيننا. |
I would like to take this opportunity to explain China's position on this question. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين من هذه المسألة. |
I take this opportunity to congratulate you, Mr. Chairman, upon your election. | وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم. |
Take advantage of every opportunity. | استغل كل فرصة. |
This debate in the General Assembly presents the opportunity to take these steps. | وتشكل هذه المناقشة في الجمعية العامة فرصة مناسبة ﻻتخاذ هذه الخطوات. |
My daughter and I take this opportunity to thank you for your flowers. | أبنتي وأنا ننتهز هذه الفرصة لنشكرك على الزهور |
My government wishes to take this opportunity... to right a most disastrous wrong. | حكومتي تود أن تنتهز هذه الفرصة... لتصحيح خطأ بشع |
I should now like to take this opportunity to congratulate you on assuming this important post. | وأود اﻵن أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئكم بمناسبة توليكم هذا المنصب الهام. |
Let me take this opportunity to appeal once again to representatives to be punctual. | اسمحوا لي أن أغتنم هــذه الفرصــة ﻷناشـــد الممثليــــن مرة أخرة مراعاة دقـــة المواعيد. |
I take this opportunity to convey to you the assurances of my highest consideration. | وأغتنم هذه المناسبة ﻷعرب لكم عن فائق اﻻعتبار. |
And her recommendation is take this opportunity to fire everyone, start all over again. | قامت بتقديم توصية ان يستغلوا هذه الفرصة لطردهم جميعا والبدء من جديد |
Let me take this opportunity to comment on the situations of Zimbabwe and northern Uganda. | وأود أن اغتنم هذه الفرصة كي أعلق على حالتي زمبابوي وشمال أوغندا. |
We take this opportunity to hail South Africa's efforts to restore peace to Côte d'Ivoire. | ونغتنم هذه الفرصة للإشادة بجهود جنوب أفريقيا من أجل استعادة السلام في كوت ديفوار. |
I wish to take this opportunity to further elaborate on China's position on the question. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشرح بمزيد من التفصيل موقف الصين من هذه المسألة. |
I will take this opportunity to once again show you my deep and honest respect. | وأغتنم هذه الفرصة كي أعرب لكم مرة أخرى عن عميق وخالص احترامي. |
I take this opportunity also to commend your predecessor, Ambassador Insanally, the representative of Guyana. | كما أنتهز الفرصة ﻷشيد بالرئاسة الحكيمة لسلفكم السفير انسانالي ممثل غيانا. |
We take this opportunity to reaffirm how important it is to strengthen further such support. | ونحن ننتهز هذه الفرصة لنؤكد مجددا أهمية المضي في تعزيز ذلك الدعم. |
I would like to take this opportunity to pay tribute to the South African people. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشيد بشعب جنوب افريقيا. |
I wish also to take this opportunity to extend two invitations to members and observers. | وأود كذلك أن اغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بدعوتين لﻷعضاء والمراقبين. |
But I thought I'd take this opportunity there's a few people from Pakistan in here. | ولكنني فكرت بأن أستغل هذه الفرصة هناك البعض من باكستان هنا |
I take this opportunity to thank Member States for the valuable support we have been receiving regarding this initiative. | وانني أنتهز هذه الفرصة لشكر الدول اﻷعضاء على ما تلقيناه من دعم نفيس بشأن هذه المبادرة. |
I would like to take this opportunity to thank you for your message to the Conference. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إليكم على رسالتكم الموجهة إلى المؤتمر. |
I should like to take this unique opportunity to recall the events of 11 September 2001. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة الفريدة للإشارة إلى أحداث 11 أيلول سبتمبر 2001. |
We take this opportunity strongly to condemn the terrorist attacks that recently took place in London. | ونغتنم هذه الفرصة لندين بشدة الهجمات الإرهابية التي شهدتها لندن مؤخرا . |
We would like to take this opportunity to express our appreciation to the many troop contributors. | ونود أن نغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى البلدان الكثيرة المساهمة بالقوات. |
I take this opportunity to congratulate the Government and people of Ethiopia for that noble decision. | إن الصين والدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا تتشاطر الهدف ذاته. |
I take this opportunity to convey to Your Excellency the renewed assurances of my highest consideration. | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب مجددا لمعاليكم عن فائق تقديري (). |
We would like to take this opportunity to restate our position on the status of Jerusalem. | ونود أن نغتنم هذه الفرصة للتأكيد مرة أخرى على موقفنا بشأن مركز القدس. |
I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their election. | وأنتهـــز هذه الفرصة ﻷقدم لهم تهاني الجمعية على انتخابهم. |
I wish to take this opportunity, Mr. Secretary General, to express my thanks for your commitment. | وأود أن أقتنص هذه الفرصة، سيدي اﻷمين العام، ﻷعرب عن شكري ﻻلتزامكم. |
I take this opportunity to congratulate the Government of Barbados on the success of the Conference. | وأنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ حكومة بربادوس على نجاح المؤتمر. |
We would like to take this opportunity to commend the Secretary General on his endeavours and leadership in this process. | ونود أن ننتهز هذه الفرصة للإشادة بالأمين العام على مساعيه وقيادته في هذه العملية. |
In this regard, let me take this opportunity to present our preliminary views on the substantive aspects of the FMCT. | وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة لعرض آراءنا الأولية بشأن الجوانب الأساسية من معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Mr. MUSUKA (Zambia) Allow me to take this opportunity to congratulate the recipients of the Human Rights awards this morning. | السيد موسوكا )زامبيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحوا لي أن أغتنم هــــذه الفرصة ﻷهنئ المتلقين لجوائز حقوق اﻻنسان في هذا الصباح. |
On behalf of the Group, I take this opportunity to express our sympathy to all those grieving this sad loss. | وباسم المجموعة، اغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن مواساتنا لكــــل الذين حزنوا لهذه الخسارة اﻷليمة. |
I also take this opportunity to congratulate Judge Pocar on his recent assumption of that important post. | كما أنتهز هذه الفرصة لأهنئ القاضي بوكار على تسلمه لذلك المنصب الهام مؤخرا. |
I would furthermore also like to take this opportunity to welcome our new colleagues to the Conference. | كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأرحب بالزملاء الجدد في المؤتمر. |
Does Thailand intend to take this opportunity to modify its internal legislation concerning the financing of terrorism? | فهل تعتزم تايلند انتهاز هذه الفرصة من أجل تعديل تشريعاتها الداخلية المتعلقة بتمويل الإرهاب |
I should like to take this opportunity to mention a few points regarding international drug control cooperation. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أذكر بضع نقاط فيما يتعلق بالتعــــاون الدولي لمكافحة المخدرات. |
I also take this opportunity to express appreciation of the great accomplishments of your predecessor, Ambassador Insanally. | وأنتهز هذه الفرصة كذلك ﻷعرب عن تقديري لﻹنجازات العظيمة لسلفكم، السفير إنسانالي. |
I should like to take this opportunity to call upon all other Member States to do likewise. | وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷدعو جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى الى أن تحذو نفس الحذو. |
He is getting better, but we thought this was an opportunity for him to take a break. | إنه يتحسن ولكننا إعتقدنا إنها فرصة لكى يأخذ راحة |
Related searches : Take Opportunity - This Opportunity - Take A Opportunity - Take Every Opportunity - Take An Opportunity - Take The Opportunity - Take Any Opportunity - Have This Opportunity - Seizing This Opportunity - Welcome This Opportunity - At This Opportunity - Seize This Opportunity