Translation of "take this opportunity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Opportunity - translation : Take - translation : Take this opportunity - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I take this opportunity to reiterate them.
وانتهز هذه الفرصة ﻷكررهما.
... I should like to take this opportunity to
... يسرني ان انتهز هذه الفرصة لكي حسنا .
I think we should take advantage of this opportunity.
أعتقد أنه ينبغي لنا أن نستفيد من هذه الفرصة.
We take this opportunity to welcome its delegation into our midst.
ونغتنم هذه الفرصة للترحيب بوفدها بيننا.
I would like to take this opportunity to explain China's position on this question.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل موقف الصين من هذه المسألة.
I take this opportunity to congratulate you, Mr. Chairman, upon your election.
وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم.
Take advantage of every opportunity.
استغل كل فرصة.
This debate in the General Assembly presents the opportunity to take these steps.
وتشكل هذه المناقشة في الجمعية العامة فرصة مناسبة ﻻتخاذ هذه الخطوات.
My daughter and I take this opportunity to thank you for your flowers.
أبنتي وأنا ننتهز هذه الفرصة لنشكرك على الزهور
My government wishes to take this opportunity... to right a most disastrous wrong.
حكومتي تود أن تنتهز هذه الفرصة... لتصحيح خطأ بشع
I should now like to take this opportunity to congratulate you on assuming this important post.
وأود اﻵن أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئكم بمناسبة توليكم هذا المنصب الهام.
Let me take this opportunity to appeal once again to representatives to be punctual.
اسمحوا لي أن أغتنم هــذه الفرصــة ﻷناشـــد الممثليــــن مرة أخرة مراعاة دقـــة المواعيد.
I take this opportunity to convey to you the assurances of my highest consideration.
وأغتنم هذه المناسبة ﻷعرب لكم عن فائق اﻻعتبار.
And her recommendation is take this opportunity to fire everyone, start all over again.
قامت بتقديم توصية ان يستغلوا هذه الفرصة لطردهم جميعا والبدء من جديد
Let me take this opportunity to comment on the situations of Zimbabwe and northern Uganda.
وأود أن اغتنم هذه الفرصة كي أعلق على حالتي زمبابوي وشمال أوغندا.
We take this opportunity to hail South Africa's efforts to restore peace to Côte d'Ivoire.
ونغتنم هذه الفرصة للإشادة بجهود جنوب أفريقيا من أجل استعادة السلام في كوت ديفوار.
I wish to take this opportunity to further elaborate on China's position on the question.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشرح بمزيد من التفصيل موقف الصين من هذه المسألة.
I will take this opportunity to once again show you my deep and honest respect.
وأغتنم هذه الفرصة كي أعرب لكم مرة أخرى عن عميق وخالص احترامي.
I take this opportunity also to commend your predecessor, Ambassador Insanally, the representative of Guyana.
كما أنتهز الفرصة ﻷشيد بالرئاسة الحكيمة لسلفكم السفير انسانالي ممثل غيانا.
We take this opportunity to reaffirm how important it is to strengthen further such support.
ونحن ننتهز هذه الفرصة لنؤكد مجددا أهمية المضي في تعزيز ذلك الدعم.
I would like to take this opportunity to pay tribute to the South African people.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشيد بشعب جنوب افريقيا.
I wish also to take this opportunity to extend two invitations to members and observers.
وأود كذلك أن اغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بدعوتين لﻷعضاء والمراقبين.
But I thought I'd take this opportunity there's a few people from Pakistan in here.
ولكنني فكرت بأن أستغل هذه الفرصة هناك البعض من باكستان هنا
I take this opportunity to thank Member States for the valuable support we have been receiving regarding this initiative.
وانني أنتهز هذه الفرصة لشكر الدول اﻷعضاء على ما تلقيناه من دعم نفيس بشأن هذه المبادرة.
I would like to take this opportunity to thank you for your message to the Conference.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إليكم على رسالتكم الموجهة إلى المؤتمر.
I should like to take this unique opportunity to recall the events of 11 September 2001.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة الفريدة للإشارة إلى أحداث 11 أيلول سبتمبر 2001.
We take this opportunity strongly to condemn the terrorist attacks that recently took place in London.
ونغتنم هذه الفرصة لندين بشدة الهجمات الإرهابية التي شهدتها لندن مؤخرا .
We would like to take this opportunity to express our appreciation to the many troop contributors.
ونود أن نغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى البلدان الكثيرة المساهمة بالقوات.
I take this opportunity to congratulate the Government and people of Ethiopia for that noble decision.
إن الصين والدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا تتشاطر الهدف ذاته.
I take this opportunity to convey to Your Excellency the renewed assurances of my highest consideration.
وأغتنم هذه الفرصة لأعرب مجددا لمعاليكم عن فائق تقديري ().
We would like to take this opportunity to restate our position on the status of Jerusalem.
ونود أن نغتنم هذه الفرصة للتأكيد مرة أخرى على موقفنا بشأن مركز القدس.
I take this opportunity to extend to them the congratulations of the Assembly on their election.
وأنتهـــز هذه الفرصة ﻷقدم لهم تهاني الجمعية على انتخابهم.
I wish to take this opportunity, Mr. Secretary General, to express my thanks for your commitment.
وأود أن أقتنص هذه الفرصة، سيدي اﻷمين العام، ﻷعرب عن شكري ﻻلتزامكم.
I take this opportunity to congratulate the Government of Barbados on the success of the Conference.
وأنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ حكومة بربادوس على نجاح المؤتمر.
We would like to take this opportunity to commend the Secretary General on his endeavours and leadership in this process.
ونود أن ننتهز هذه الفرصة للإشادة بالأمين العام على مساعيه وقيادته في هذه العملية.
In this regard, let me take this opportunity to present our preliminary views on the substantive aspects of the FMCT.
وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة لعرض آراءنا الأولية بشأن الجوانب الأساسية من معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
Mr. MUSUKA (Zambia) Allow me to take this opportunity to congratulate the recipients of the Human Rights awards this morning.
السيد موسوكا )زامبيا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحوا لي أن أغتنم هــــذه الفرصة ﻷهنئ المتلقين لجوائز حقوق اﻻنسان في هذا الصباح.
On behalf of the Group, I take this opportunity to express our sympathy to all those grieving this sad loss.
وباسم المجموعة، اغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن مواساتنا لكــــل الذين حزنوا لهذه الخسارة اﻷليمة.
I also take this opportunity to congratulate Judge Pocar on his recent assumption of that important post.
كما أنتهز هذه الفرصة لأهنئ القاضي بوكار على تسلمه لذلك المنصب الهام مؤخرا.
I would furthermore also like to take this opportunity to welcome our new colleagues to the Conference.
كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأرحب بالزملاء الجدد في المؤتمر.
Does Thailand intend to take this opportunity to modify its internal legislation concerning the financing of terrorism?
فهل تعتزم تايلند انتهاز هذه الفرصة من أجل تعديل تشريعاتها الداخلية المتعلقة بتمويل الإرهاب
I should like to take this opportunity to mention a few points regarding international drug control cooperation.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أذكر بضع نقاط فيما يتعلق بالتعــــاون الدولي لمكافحة المخدرات.
I also take this opportunity to express appreciation of the great accomplishments of your predecessor, Ambassador Insanally.
وأنتهز هذه الفرصة كذلك ﻷعرب عن تقديري لﻹنجازات العظيمة لسلفكم، السفير إنسانالي.
I should like to take this opportunity to call upon all other Member States to do likewise.
وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷدعو جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى الى أن تحذو نفس الحذو.
He is getting better, but we thought this was an opportunity for him to take a break.
إنه يتحسن ولكننا إعتقدنا إنها فرصة لكى يأخذ راحة

 

Related searches : Take Opportunity - This Opportunity - Take A Opportunity - Take Every Opportunity - Take An Opportunity - Take The Opportunity - Take Any Opportunity - Have This Opportunity - Seizing This Opportunity - Welcome This Opportunity - At This Opportunity - Seize This Opportunity