Translation of "take them away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Take - translation : Take them away - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take them away.
! إبعدهم عنى ، أنفى
Take them away.
ابعدوهم!
Take them away.
. خذوهم من هنا
Take them away.
أبعدهم من أمامي.
Take them both away.
خذا الآثنان بعيدآ.
All right, take them away.
حسنا سآخذهم
And time doesn't take them away.
والوقت لا يسلبهم
Not to take anything away from them.
ليس لاخذ اي شئ منهم
Whether We take thee away , We shall take vengeance upon them ,
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
Whether We take thee away , We shall take vengeance upon them ,
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Oh, the cards, I mustn't take them away.
الكروت, لايجب ان اذهب بهم بعيدا
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
Even if We take you away , We shall take vengeance upon them ,
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Even if We take you away , We shall take vengeance upon them ,
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
We shall punish them whether We take you away ,
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
We shall punish them whether We take you away ,
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
You take them away, disease comes back, horrible diseases.
إذا أخذتهم بعيدا , ترجع الأمراض والأوبئة من جديد ,
You start with 12 and they take them away.
حيث تبدأ ب 12 نقطة وكل مخالفة يخصم منك
So you take away 4, take away 4, take away 4.
حيث كنت تأخذ بعيدا 4، يسلب تأخذ 4، 4 بعيدا .
And if We take thee away . We shall surely take vengeance on them .
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
And if We take thee away , We surely shall take vengeance on them ,
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
And if We take thee away . We shall surely take vengeance on them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
And if We take thee away , We surely shall take vengeance on them ,
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Thus did We take them away from gardens and watersprings ,
قال تعالى فأخرجناهم أي فرعون وقومه من مصر ليلحقوا موسى وقومه من جنات بساتين كانت على جانبي النيل وعيون أنهار جارية في الدور من النيل .
Thus did We take them away from gardens and watersprings ,
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل .
It seems unfair to take them away from their families.
من الظلم أن نأخذهم من عائلاتهم
I don't care what she said! Please, take them away!
لا يهمنى ما قالتة من فضلك اخذيها بعيدا
Why do you want to take it away from them?
لماذا تريد أن تنتزع منهم ذلك يا هنرى إنه كل ما يملكون
So if We take you away , We shall then indeed take revenge from them .
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
So if We take you away , We shall then indeed take revenge from them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Take your finger away. Please take it away.
أبعد إصبعك أرجوك ، أبعد إصبعك
We'll have to take them both. We've got to get away.
يجب أن نأخذهما معا يجب أن نهرب
Even if We take you away from the world , We shall surely take vengeance on them
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
Even if We take you away from the world , We shall surely take vengeance on them
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Take away one of these, and it's much easier to defeat them.
وإذا استطعت حرمانه من أحد هذه الأشياء يسهل عليك قتله.
Even if We take you away , We will wreak vengeance upon them .
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
Even if We take you away , We will wreak vengeance upon them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
I take away fifteen when I take away fifteen apples.
آخذ 15 عندما آخذ 15 تفاحة
Well, well, well. Then take it away. Take it away.
حسنا ، حسنا يمكنكالحصولعليه...
And even if We take you ( O Muhammad SAW ) away , We shall indeed take vengeance on them .
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
And whether or not We take you away in death , indeed , We will take retribution upon them .
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
And even if We take you ( O Muhammad SAW ) away , We shall indeed take vengeance on them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
And whether or not We take you away in death , indeed , We will take retribution upon them .
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
This is my covenant to them, when I will take away their sins.
وهذا هو العهد من قبلي لهم متى نزعت خطاياهم.

 

Related searches : Take Them - Take-away - Take Away - Put Them Away - Drive Them Away - Give Them Away - Blow Them Away - Throw Them Away - Keep Them Away - Scared Them Away - Turn Them Away - Whisk Them Away - Chase Them Away - I Take Them