Translation of "take on" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Go on, take them, take them. | هيا ، خذوهم ، خذوهم |
And here is Derek's take on Art Tatum's take on Tiger Rag. | وأترككم مع عزف د ير يك لمقطوعة تايغر راغ لأ ر ت ات وم . |
Take both on conflict | خذ الإثنين عند حصول إختلاف |
Go on, take it. | هيا ، خذيه |
Come on, take them | هيا، خذيها |
Take nothing on faith. | لاتاخذ شيئا لاتثق به |
Go on, take some. | هيا خذ بعضه |
Take pity on me. | تأسف لحالي |
Take pity on Him. | إشفقوا عليه |
Don't take on so. | لا تحمل نفسك كل هذا العبئ |
Come on, take me. | هيا خذني |
Go on, take it. | امسك بها . |
Come on, take it! | لا كيف لا |
Take local copy on conflict | خ ذ الخانة المحلية عند حصول إختلاف |
Take newest incidence on conflict | خذ الخانة الأجدد عند حصول إختلاف |
Come on. I'll take over. | حسنا إنه دوري |
I'll take these. Come on. | سأحمل هذه هيا |
Take her on long walks. | خذها إلى نزهات طويلة. |
Go on and take it. | امضي وخذيها |
Go on, take another peek. | هيا، إختلسي النظر مرة أخرى. |
Was Duncan on the take? | هل دانكان متورط معهم |
Take it slow. Come on. | بهدوء الان , هيا |
Take care on the way. | انتبهي بالطريق |
Take me on as vassal! | خذني معكم كخادم! |
I don't take on disciples. | ولا أقبل أي أتباع |
Come on and take it. | هيـ ا، خذي منهـا . |
Carry on. Take it easy. | ببطء. |
Take them on into town. | خذهما إلى المدينة |
Go on take your money! | ضع نقودك |
Where'd you take him on? | من أين حصلت عليه |
Guards, take him on board. | أيـ هـا الحـ ر اس، اصطحبـوه إلـى السفينـة. |
Take the girl! Come on! | ـ خذ الفتاة ـ هيا... |
Here, take it, come on. | هنا , خذها , هيا |
Take the man's hand, or I'll read your name on a mass on Sunday. Take it. | صافح الرجل وألا سأذكر اسمك في قداس الأحد |
Don't take my word on it on Lagrange. | لا تأخدوا اي كلمة من Lagrange |
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away | فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة . |
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away | فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك . |
Take it easy on the drink. | خذها ببساطة عندما تشرب |
Take this. Come on, let's hurry! | ـ خذ هذه ـ تعال، لنسرع |
Take him away. Bring on another. | خذه بعيدا أجلب شخص آخر |
Come on, I'll take you home. | هي ا ، سآخذك للمنزل |
Come on, I'll take you home | تعال، سآخذك إلى البيت |
Well, go on, take the rap. | اذن, هيا و تلقى العقاب |
Come on. I'll take ya home. | تعال سوف أصطحبك إلى المنزل |
Here, you take on the responsibility. | تفضل، تول المسؤولية. |
Related searches : Take On Obligations - Take On Credit - Take On Employment - Take On Students - Take On Significance - Take On Trust - Take On Duties - Take On Employees - Take On Liability - Take Head On - His Take On - Take On Lease - Take On Debt - Take On This