Translation of "take on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Take - translation : Take on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Go on, take them, take them.
هيا ، خذوهم ، خذوهم
And here is Derek's take on Art Tatum's take on Tiger Rag.
وأترككم مع عزف د ير يك لمقطوعة تايغر راغ لأ ر ت ات وم .
Take both on conflict
خذ الإثنين عند حصول إختلاف
Go on, take it.
هيا ، خذيه
Come on, take them
هيا، خذيها
Take nothing on faith.
لاتاخذ شيئا لاتثق به
Go on, take some.
هيا خذ بعضه
Take pity on me.
تأسف لحالي
Take pity on Him.
إشفقوا عليه
Don't take on so.
لا تحمل نفسك كل هذا العبئ
Come on, take me.
هيا خذني
Go on, take it.
امسك بها .
Come on, take it!
لا كيف لا
Take local copy on conflict
خ ذ الخانة المحلية عند حصول إختلاف
Take newest incidence on conflict
خذ الخانة الأجدد عند حصول إختلاف
Come on. I'll take over.
حسنا إنه دوري
I'll take these. Come on.
سأحمل هذه هيا
Take her on long walks.
خذها إلى نزهات طويلة.
Go on and take it.
امضي وخذيها
Go on, take another peek.
هيا، إختلسي النظر مرة أخرى.
Was Duncan on the take?
هل دانكان متورط معهم
Take it slow. Come on.
بهدوء الان , هيا
Take care on the way.
انتبهي بالطريق
Take me on as vassal!
خذني معكم كخادم!
I don't take on disciples.
ولا أقبل أي أتباع
Come on and take it.
هيـ ا، خذي منهـا .
Carry on. Take it easy.
ببطء.
Take them on into town.
خذهما إلى المدينة
Go on take your money!
ضع نقودك
Where'd you take him on?
من أين حصلت عليه
Guards, take him on board.
أيـ هـا الحـ ر اس، اصطحبـوه إلـى السفينـة.
Take the girl! Come on!
ـ خذ الفتاة ـ هيا...
Here, take it, come on.
هنا , خذها , هيا
Take the man's hand, or I'll read your name on a mass on Sunday. Take it.
صافح الرجل وألا سأذكر اسمك في قداس الأحد
Don't take my word on it on Lagrange.
لا تأخدوا اي كلمة من Lagrange
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away
فإما في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة نذهبن بك بأن نميتك قبل تعذيبهم فإنا منهم منتقمون في الآخرة .
We will indeed take vengeance on them , whether We take you away
فإن توفيناك أيها الرسول قبل نصرك على المكذبين من قومك ، فإن ا منهم منتقمون في الآخرة ، أو نرينك الذي وعدناهم من العذاب النازل بهم كيوم بدر ، فإنا عليهم مقتدرون ن ظه رك عليهم ، ونخزيهم بيدك وأيدي المؤمنين بك .
Take it easy on the drink.
خذها ببساطة عندما تشرب
Take this. Come on, let's hurry!
ـ خذ هذه ـ تعال، لنسرع
Take him away. Bring on another.
خذه بعيدا أجلب شخص آخر
Come on, I'll take you home.
هي ا ، سآخذك للمنزل
Come on, I'll take you home
تعال، سآخذك إلى البيت
Well, go on, take the rap.
اذن, هيا و تلقى العقاب
Come on. I'll take ya home.
تعال سوف أصطحبك إلى المنزل
Here, you take on the responsibility.
تفضل، تول المسؤولية.

 

Related searches : Take On Obligations - Take On Credit - Take On Employment - Take On Students - Take On Significance - Take On Trust - Take On Duties - Take On Employees - Take On Liability - Take Head On - His Take On - Take On Lease - Take On Debt - Take On This