Translation of "take it far" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And how far can you take that? How far can you take it? | إذا الى اي مدى يمكننا أن نتمادى في هذا .. اين يمكن ان نصل اكثر من هذا |
How far can we take it? | إلى أي مدى يمكننا الوصول |
You can take it really, really far. | على ما يبدو .. سنذهب بعيدا جدا |
They surely take it to be far away , | إنهم يرونه أي العذاب بعيدا غير واقع . |
They surely take it to be far away , | إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع ، ونحن نراه واقع ا قريب ا لا محالة . |
Really you want to take it that far, huh? | حقا هل تريد ان تذهب الى هذا البعد , هااه |
Won't take you very far. | لن تذهب بك بعيدا جدا |
Take her far into the forest. | خذها بعيدا فى الغابة |
Ship take me far. Many years. | فأخذتني السفينة بعيدا لسنوات عديدة |
I'll take you, as far as possible. Well, how far is that? | ساصعد بكم لأعلى منطقة ممكنة وكم يبعد هذا |
As far as I'm concerned, the Hannasseys can take water whenever they need it. | بقدر تعلق الأمر بي، الهانسيس يمكنهم أ ن يأ خذوا الماء حينما يحتاجونه |
And the trick will take you far. | وستأخذك الخدعة بعيدا |
Listen, you can't take loyalty that far. | اسمع، لا يمكنك أن تكون أمينا لهذا الحد |
Take me there. I've gone too far. | خذني هناك لقد ذهبت بعيد ا |
It would be far preferable for Member States to take this vital decision by consensus. | ومن الأفضل كثيرا أن تتخذ الدول الأعضاء هذا القرار الحاسم بتوافق الآراء. |
But we take this a little too far. | ولكننا نبالغ في هذا الأمر بعض الشيء. |
And it's extraordinary how far belief can take you. | و هذا شئ استثنائي لأي مدى يمكن أن يقودنا الإيمان. |
I'd have to take the Metro. It's pretty far. | سأضطر لركوب المترو إن المسافة بعيدة |
It would serve us far better to take these limits into account and scale down our ambitions. | بل يتعين علينا أن نأخذ مثل هذه الاعتبارات والحدود في حسباننا وأن نقلص من طموحاتنا بعض الشيء. |
It will take elders' voices from the far corners of the world to call the world into balance. | وسوف يتحتم على اصوات الاجداد من حولنا في كل بقاع الارض ان تدعوا العالم الى التوازن |
But governments should start to take this far more seriously. | ولكن يتعين على الحكومات أن تبدأ في التعامل بقدر أعظم من الجدية مع هذا التوجه الجديد. |
NEW YORK Pretty speeches can take you only so far. | نيويورك ـ إن الخطب الجميلة لا يتجاوز أثرها ما تثيره بين المتلقين من إعجاب وقتي. |
The decisions we take here will have far reaching consequences. | وستكون للقرارات التي سنتخذها هنا نتائج بعيدة المدى. |
You take so much of me with you so far. | لم اعد استطيع الابتعاد عنك ابدا |
Far from it. | وبرعوا في الفلك. |
Far from it. | على العكس من ذلك. |
Is it far? | هل هو بعيد |
Far from it. | مر وقتها |
Is it far? | هل هو بعيد |
Far from it. | لا أعتقد أن بامكانهما ذلك حقا |
You take each data of point, find out how far it is from the mean of the population, you square it, and then you take the average of all of those. | يمكنك اخذ كل البيانات من نقطة، ومعرفة مدى بعدها عن السكان، تقوم بتربيعها، وثم تأخذ المتوسط للكل. |
You played it too far, Colonel. Way too far. | انت تدفع بالامور الى ابعد مدى |
1 and 84, too far apart when you take their difference. | 1 و 84، انهما بعيدان جدا عن بعضهما عندما نأخذ الفرق بينهما |
Yeah, but three hours doesn't take you far in this jungle. | ولعلكم تذكرون ما قلته الليلة الماضية. |
We take time to think about how far women have come | نأخذ الوقت للتفكير حول المرأة مدى وصلنا |
Yeah, but three hours doesn't take you far in this jungle. | نعم, لكن ثلاث ساعات لا تأخ ذك بعيدا عن الغابة. |
The ship will take you far away over the dark waters. | إن السفينة ستأخذك بعيدا فوق المياه الداكنة |
l'll take you both. Far too busy for pictures, I'm afraid. | أخــذكم كــلاكـما إلى الســينما مشغول جدا لهــذا لـلآسف |
Places don't seem so far away if you take a plane. | إن الأماكن لا تبدو بهذا البعد حين تستقل الطائرة |
As far as Brick is concerned, nobody's going to take nothing. | بقدر ما يهتم بريك لا أحد سيأخذ أى شئ |
Take it. Take it. | تفضلي تفضلي |
When you're not even sure of it yourself you were still trying to take her that far away from here? | أنت لست متأكد حتى، ولكنك كنت ستأخذها إلى مكان بعيد هكذا |
How far? How far is it from here to Fondi? | كم تبلغ المسافة من هنا إلى فوندي |
Enjoying it so far? | هل استمتعتم لحد الآن (ضحك) |
It wasn't that far. | لم تكن بذلك البعد |
Related searches : Take It - Is It Far? - Far From It - I'll Take It - Take It Anymore - Would It Take - Take It Right - Did It Take - Take It Easier - It Could Take - Take It Like - Take It Turns - Take It Anywhere - Take It Back