Translation of "take care well" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Care - translation : Take - translation : Take care well - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All right. Well, take care.
حسنا , حسنا , انتبهي
Yeah, well, take care, man.
نعم ، حسنا أنتبه لحالك يا رجل
Well, you take care of it.
حسنا، أنت اعتني بهذا.
Well, take better care of her.
حسنا, أعتنى بها بشكل أفضل .
Well, I'll take... I'll take care of you downstairs.
...حسنا، سوف سوف أعتني بك في الطابق السفلي
Well,Take Care Of Your Business,Sister.
حسنا اهتمي بعملك يا اختي
Well, take care of yourself, Little Waco.
حسنا ، اعتن بنفسك يا وايكو الصغير
Well take care of yourself, thin girl.
حسنا . اهتمي بنفسك أيتها الفتاة النحيلة.
Just take care of Soo Jin, no need to try and take care of me as well.
فقط أعتنى بسو جين لست بحاجة لمحاولة الاعتناء بى ايضا
Take care of it well, Baek Go Dong. Yes.
اعتني به جيدا gt بيك كو دونق نعم
Well, I try to take good care of it.
أحاول أن أعتني بها
Well, we can take care of them at Yenbo, sir.
نستطيع العناية بهم فى ينبع
Take care now, Frankenstein. Take care.
أحذر (فرنكنشتين),أحذر
Well, only one answer can take care of all our questions.
عندي جواب واحد على كل الأسئلة.
Well, I take no side. I do not care who wins.
انا لا انحاز الى جانب لا يهمنى من يفوز
Well, let's take care of this fellow with the saddle first.
لنري أمر سارق السرج أولا
Well, I've got some things to take care of. See you later.
حسنا, هناك ما اريد الاهتمام به اراك لاحقا
Well, I've some family matters to take care of that should take about a week or so.
حسنا ، لدي بعض الشؤون العائلية التي يجب أن أتولاها. وهذاسيأخذأسبوعا تقريبا .
Take care!
انتبه!
Take care
اعتني بنفسك
Take care.
مع السلامة.
Take care.
اعتن بنفسك.
Take care.
اعتني بنفسك
Take care!
اعتني بنفسك
Take care.
أنا لا أصدقك
Take care.
إعتن بنفسك
Take care.
أحترسوا
Take care!
إنتبه لنفسك !
Take care.
اعتن بنفسك.
Take care.
ان القلق والترقب يبدوان عليك
Well, then you live a long time and take good care of yourself.
حسنا .. ستعيش إذن عمرا طويلا و تعتني بنفسك جيدا
Take care of them just like you take care of us.
مثل ما تراعينه, روحي راعيهم
Mothers take care of the children, take care of the home.
فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت.
I'll take care of him if you take care of her.
سوف أعتني به إذا أعتنيت بها
Well, you know I do. You should take care of yourself. You look fatigued.
طبعا, عليك الاهتمام بنفسك اكثر, لقد اصبحت رقيقة
Well, give Addie my love, and tell her to take good care of you.
بل غ (آدي) سلامي، و اخبرها أن تعتني بك جيدا .
Okay. Take care.
حسنا،إعتني بنفسك
Ole Take care.
أولي اهتم بنفسك
Okay, take care.
حسن ا، مع السلامة.
Take care, physician.
ا نتبه أيها الطبيب
Take care, Nausicaa.
أرجوكم اطلبوا كالوبس نحن يجب أن نأخذه للقصر حالا
Take care, eh?
اعتن بنفسك
Take great care.
اهتمي جيدا .
(d) Take measures to ensure the care and rehabilitation of victims as well as perpetrators
(د) أن تتخذ تدابير لضمان رعاية وإعادة تأهيل الضحايا وكذلك مرتكبي أفعال العنف
Well, this house has been too big for your mother to take care of anyway.
هذا المنزل كان كبيرا جدا على والدتك للإعتناء به على أي حال.

 

Related searches : Take Care - Care Well - Take Well - Take Care From - Especially Take Care - Must Take Care - Do Take Care - He Take Care - Would Take Care - Take Care Everybody - Take Reasonable Care - Take More Care - Should Take Care - Take Due Care