Translation of "take ages" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Take it. I've had it for ages.
خذيها، لقد امتلكتها لزمن طويل.
And this was debated in Congress for ages and ages.
وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات.
Early Middle Ages.
العصور الوسطى المبكره
Early Middle Ages
العصور الوسطى المبكره
With their ages?
بأعمارهن
Tare and ages!
أوه شباب صعب المراس
It's been ages.
لم أرك منذ زمن.
Mandela for the Ages
مانديلا لكل العصور
Living therein for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
By the middle ages
وفي العصور الوسطى
That was ages ago.
كان هذا منذ زمن بعيد.
An Economist for the Ages
اقتصادي لجميع العصور
therein to tarry for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
to reside therein for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
Cary, dear, it's been ages.
كارى عزيزتى ، لقد مرت سنوات
He's with eternity, the ages.
إنه مع الأبدية
Haven't seen him for ages
أنت لم تريه منذ وقت طويل
General, exarmy. Been here ages.
الجنرال العجوز , هنا من مدة طويلة
This isn't the Middle Ages!
هذه ليست العصور الوسطى!
Hellboy ages very differently from humans.
هيل بوي أيضا مختلف الأعمار من البشر.
And a few of later ages ,
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
They will tarry therein for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
They will abide therein for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
therein they shall abide for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
They will abide therein for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
there , they shall live for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
where they shall remain for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
They will dwell therein for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
And a few of later ages ,
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
So, these are the Dark Ages.
أيضا ، هذه هي العصور المظلمة.
I haven't seen you in ages.
أنا لم أر لك في الأعمار.
I haven't lived there in ages.
أنا لم أعيش هناك في الأعمار.
And his name survives the ages.
ويذكر أسمه على مر الزمان
This is drama for the ages.
إنها دراما العصور
Between us, we span the ages.
بيننا، نحن تمتد العصور.
Mrs. Tournier's been up for ages.
لقد مرت فترة طويلة على استيقاظ السيدة (تونييه)
They will remain in it for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
It experienced golden ages, economically and culturally.
لقد شهد عصورا ذهبية اقتصاديا وثقافيا.
Between the ages of 20 and 40.
بين عمر 20 و 40
This is a dream of the ages.
هذا هو حلم الاجيال
I've held that ax up for ages.
لقدرفعتهذاالفأسعاليا لمدةطويلة.
Hasn't been done since the Middle Ages.
هذا لم يحدث منذ العصور الوسطى
No, I haven't seen you for ages.
بالفعل ، لم نتقابل منذ مدة طويلة
A few weeks ago. It seems ages.
منذ بضعة أسابيع.
Heirlooms. Been in the family for ages.
المجوهرات الثمينة تتوارثها العائلة منذ عقود

 

Related searches : All Ages - Takes Ages - Different Ages - Older Ages - Been Ages - Ages Of - At Ages - Took Ages - After Ages - Middle Ages - Ages Ago - Dark Ages - Since Ages - Ages Since