Translation of "take a brake" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Take the hand brake off, will you? | ش د فرامل اليد هلا فعلت |
Brake! | فرامل |
Brake! | توقف |
Don't brake for a 4CV! | لا تستخدم المكابح من أجل (رينو 4 سي في)! |
I had to change a brake. | لقد اضطررت لتغيير الفرامل |
The brake didn't work. | لم تعمل المكابح. |
Pull the emergency brake. | إسحب كابح الطوارئ |
I step on the brake. | دست على المكابح |
Germans refer to this solution as a Schuldenbremse (debt brake). | إن الألمان يشيرون إلى هذا الحل باعتباره وسيلة لكبح الديون. |
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day. | وكسروا تمثال البعل وهدموا بيت البعل وجعلوه مزبلة الى هذا اليوم. |
So your mind goes emergency brake! | لذلك يختار عقلك فرامل الطوارئ! |
Not there. That's the emergency brake. | ليس هنا، هذا كابح الطوارئ |
If Johnnie hadn't taken a flying leap and grabbed the brake... | لو لم يقفز (جوني) قفزة طائرة وأمسك بفرامل اليد... |
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat this is my body. | وفيما هم يأكلون اخذ يسوع خبزا وبارك وكسر واعطاهم وقال خذوا كلوا هذا هو جسدي. |
That's the only two speeds you get autopilot, emergency brake. | هاتان هما السرعتان المسموحتان لك الطيار الآلي وفرامل الطوارئ. |
These systems use a flywheel and valve attached to a hydraulic line that feeds the brake cylinders. | استخدمت هذه النظم حدافة وصمام موصول إلى خط هيدورليكي يغذي أسطوانات الكبح. |
Maybe we can give him a little bioluminescence here give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. | ربما يمكننا اضافة تلألؤ حيوي هنا لكي نعطيه ضوء رأس او ربما .. ضوء تحذير .. او مؤشرات تغير وجهة |
And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull. | فطرحت امرأة قطعة رحى على راس ابيمالك فشجت جمجمته. |
Maybe we can give him a little bioluminescence here give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. | ربما يمكننا اضافة تلألؤ حيوي هنا لكي نعطيه ضوء رأس او ربما .. ضوء تحذير .. |
Moreover he called for a famine upon the land he brake the whole staff of bread. | دعا بالجوع على الارض كسر قوام الخبز كله . |
Changes in the world apos s structure are both a brake on migration and an encouragement. | والتغييرات في الهيكل العالمي تعيق الهجرة وتشجعها في آن واحد. |
The main brake on development lies in these countries economic institutions. | إن العراقيل الرئيسية التي تكبح التنمية تكمن في المؤسسات الاقتصادية القائمة في هذه البلدان. |
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes and their net brake. | ولما فعلوا ذلك امسكوا سمكا كثيرا جدا فصارت شبكتهم تتخرق. |
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat this is my body. | وفيما هم ياكلون اخذ يسوع الخبز وبارك وكسر واعطى التلاميذ وقال خذوا كلوا. هذا هو جسدي. |
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat this is my body, which is broken for you this do in remembrance of me. | وشكر فكسر وقال خذوا كلوا هذا هو جسدي المكسور لاجلكم. اصنعوا هذا لذكري. |
The subsequent state directed WMP regulation put a brake on credit creation and sent Chinese stock markets plunging. | وكان التنظيم اللاحق الموجه من الدولة لمنتجات إدارة الثروات حريصا على كبح جماح خلق الائتمان فتسبب في إصابة أسواق البورصة الصينية بهبوط حاد. |
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, | وجزمت عليه حد ي واقمت له مغاليق ومصاريع |
This debt is an enormous brake on the development of third world countries. | ويشكل هذا الدين عقبة هائلة على طريق تنمية بلدان العالم الثالث. |
When stepping on the brake, don't step on it so quickly, but slowly. | عندما تدوسين على الفرامل لا تدوسي عليها بسرعة, بل ببطء |
The pressure of the rear wheels are approximated to the ideal brake force distribution in a partial braking operation. | يقترب ضغط العجلات الخلفية من توزيع قوة الفرامل المثالية في عملية الكبح الجزئي. |
Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. | ودخل جميع الشعب الى بيت البعل وهدموه وكسروا مذابحه وتماثيله وقتلوا مت ان كاهن البعل امام المذبح. |
The system provides an override that allows a human driver to take control of the car by stepping on the brake or turning the wheel, similar to cruise control systems already found in many cars today. | النظام يوفر تجاوز يسمح للسائق البشري للسيطرة على السيارة التي تدوس على الفرامل أو تحرك العجلة، على غرار أنظمة التحكم كروز وجدت بالفعل في العديد من السيارات اليوم. |
The mechanic recommended that Tom have the rear brake pads on his car replaced. | الميكانيكي اوصى بان توم يجب ان يستبدل لبدات الفرامل الخلفية لسيارته . |
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. | هنا لديه جنزير دراجة هوائية يهبط من الرأس الى يديه |
In this case, the driver stepping on the brake will give the passengers more confidence. | في هذه الحالة سوف يكتسب الركاب قدرا أعظم من الثقة إذا ضغط السائق على المكابح. |
The enormous pressure of fuel price volatility on our emerging economies is becoming a brake and a factor of distortion for any development plan. | فالضغط الهائل الذي يشكله تقلب أسعار المحروقات على اقتصاداتنا الناشئة يتحول إلى كابح وعامل تشويه لأي خطة إنمائية. |
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. | هشمت اضراس الظالم ومن بين اسنانه خطفت الفريسة. |
He smote their vines also and their fig trees and brake the trees of their coasts. | ضرب كرومهم وتينهم وكسر كل اشجار تخومهم . |
Thus they provoked him to anger with their inventions and the plague brake in upon them. | واغاظوه باعمالهم فاقتحمهم الوبأ . |
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. | ثم اخذ حننيا النبي النير عن عنق ارميا النبي وكسره. |
Pulls Parking Brake I asked you to come out with me because I wanted your company. | لقد طلبت منك المجئ معى لأننى أردت رفقتك |
That would have put a partial brake on growth in asset prices, raised savings, reduced investment, and probably lowered the trade deficit. | وكان ذلك من شأنه أن يكبح النمو في أسعار الأصول، وأن يرفع معدلات الادخار، وأن يقلل من معدلات الاستثمار، بل وربما كان ليؤدي إلى تخفيض حجم العجز التجاري. |
write a note, send yourself a text anything physical to marry it with the idea, you will pull the emergency brake and kill the idea. | اكتب ملاحظة، قم بإرسال رسالة نصية لنفسك للقيام بأي شيء لجعله يتحد مع هذه الفكرة، فإنك ستقوم بسحب فرامل الطوارئ وتقتل الفكرة. |
Who s he kidding? If anyone is pushing down on the Italian growth brake it is Berlusconi himself. | ت ـرى من هم الذين يحاول خداعهم بهذا الكلام فإذا كان هناك من يضع العقبات أمام النمو الإيطالي فهو بيرلسكوني ذاته. |
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. | هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه |
Related searches : Take A - A Take - Apply A Brake - Release A Brake - Take A Gulp - Take A Gift - Take A Film - Take A Deposit - Take A Breakfast - Take A Remedy - Take A Balance - Take A Patent - A Double Take